U v> vi: 0? ILL.I' ARY AT URi?nu . dPAIGN BOOKSTACKS CENTRAL CIRCULATION BOOKSTACKS The person charging this material is re- sponsible for its return to the library from which it was borrowed on or before the Latest Date stamped below. Thefr, mutilation, and underlining of books are reasons for disciplinary action and may result in dismissal from the University. TO RENEW CALL TELEPHONE CENTER, 333-8400 UNIVERSITY OF ILLINOIS LIBRARY AT URBANA-CHAMPAIGN SEP 2 1993 JOW122IW JUN 7 2001 SEP 4 1 MAR03 SEP 2 6 2W6 When renewing by phone, write new due date below previous due date. L162 WAR AND PEACE BY COUNT LYOF N. TOLSTOI FROM THE RUSSIAN BY NATHAN HASKELL DOLE A VTHORIZED TRANSLA TION IN FOUK VOLUMES VOL. Ill NEW YORK THOMAS Y. CROWELL & COMPANY PUBLISHERS COPYRIGHT, 1889, BY T. Y. CROWELL & CO. COPYRIGHT, 1917, BY NATHAN HASKELL DOLE il 3 WAR AND PEACE. VOL. III. PART FIRST. CHAPTER I. TOWARD the end of the year 1811, a tremendous armament and concentration of forces took place in Western Europe ; and in 1812, these forces millions of men, counting those who were concerned in the transport and victualling of the armies were moved from west to east toward the borders of Russia, where the Russian forces were drawn up just as they had been the year before. On the 24th of June, the forces of Western Europe crossed the Russian frontier, and war began : in other words, an event took place opposed to human reason and human nature. Millions of men committed against one another an infinite number of crimes : deception, treachery, robbery, forgery, issues of false assignats, depredations, incendiary fires, mur- ders, such as the annals of all the courts in all the world could not equal in the aggregate of centuries ; and yet which, at that period, the perpetrators did not even regard as crimes. What brought about this extraordinary event ? What were its causes ? The historians, with naive credulity, assure us that the causes of this event are to be found in the affront offered to the Duke of Oldenbourg, in the disregard of the " Continental System," in Napoleon's ambition, Alexander's firmness, the mistakes of diplomatists, and what not. Of course, in that case, to put a stop to the war, it would have merely required Metternich, Rumyantsef, or Talleyrand, between a levee and a rout, to have made a little effort and skilfully composed a state paper; or, Napoleon to have written to Alexander: Monsieur, mon Fr&re, je consens a rendre le duche au Due d' Oldenbourg. It is easily understood that the matter presented itself in that light to the men of that day. It is easily understood VOL. a. i. 1 2 WAR AND PEACE. that Napoleon attributed the cause of the war to England's intrigues (indeed, he said so on the island of St. Helena) ; it is easily understood that the members of the British Parlia- ment attributed the cause of the war to Napoleon's ambition ; that Prince Oldenbourg considered the war to have been caused by the insult which he had received ; that the mer- chants regarded the " Continental System," which was ruining European trade, as responsible for it ; that old veterans and generals saw the chief cause for it in the necessity to find them something to do ; the legitimists of that day, in the necessity of upholding les ban princlpes ; and the diplomatists in the fact that they had not been skilful enough to hoodwink Napoleon in regard to the Russian alliance with Austria in 1809, or that it had been aAvkward to draw up memorandum No. 178. It is easily understood that these, and an endless number of other reasons the diversity of which is simply proportioned to the infinite diversity of standpoints satisfied the men who were living at that time ; but for us, Posterity, who are far enough removed to contemplate the magnitude of the event from a wider perspective, and who seek to fathom its simple and terrible meaning, such reasons appear insufficient. To us it is incomprehensible that millions of Christian men killed and tor- tured each other because Napoleon was ambitious, Alexander firm ; English policy, astute ; and Duke Oldenbourg, affronted. It is impossible to comprehend what connection these circum- stances have with the fact itself of murder and violence : why, in consequence of the affront put upon the duke, thousands of men from the other end of Europe should have killed and plundered the people of the governments of Smolensk and Moscow, and have been killed by them. For us, Posterity, who are not historians, and not carried away by any far-fetched processes of reasoning, and who can, therefore, contemplate the phenomena with unclouded and healthy vision, the causes thereof arise before us in all their innumerable quantity. The deeper we delve into the investi- gation of causes, the more numerous do they open up before us ; and every separately considered cause, or whole series of causes, appears equally efficient in its own nature, and equally fallacious by reason of its utter insignificance in comparison with the prodigiousness of the events ; and equally fallacious also by reason of its inability, without the co-operation of all the other causes combined, to produce the events in question. Such a cause as the refusal of the Napoleon to draw his WAR AND PEACE. 3 army back within the Vistula, and to restore the duchy of Oldenbourg, has as much weight in this consideration .as the willingness or unwillingness of a single French corporal to take part in the campaign ; whereas, if he had refused, and a second, and a third, and a thousand corporals and soldiers had likewise refused, Napoleon's army would have been so greatly reduced that the war could not have occurred. If Napoleon had not been offended by the demand to retire his troops beyond the Vistula, and had not issued orders for them to give battle, there would have been no war ; but if all the sergeants had refused to go into action, there also would have been no war. And there would also have been no war if there had been no English intrigues, and 110 Prince Oldenbourg ; and if Alexander had not felt himself aggrieved ; and if there had been no autocratic power in Russia; and if there had been no French Revolution, and no Dictatorship, and Empire follow- ing it j and nothing of all that led up to the Revolution, and so on. Had any one of these causes been missing, war could have taken place. Consequently, all of them milliards of causes must have co-operated to bring about what re- sulted. And, as a corollary, there could have been no exclusive final cause for these events ; and the great event was accomplished simply because it had to be accomplished. And so millions of men, renouncing all their human feelings, and their reason, had to march from west to east, and kill their fellows ; exactly the same as, several centuries before, swarms of men had swept from east to west, likewise killing their fellows. The deeds of Napoleon and Alexander, on whose fiat appar- ently depended this or that occurrence, were just as far from being spontaneous and free as the actions of the merest sol- dier taking part in the expedition, either as a conscript or as recruit. This was inevitably the case, because, in order that Napoleon's or Alexander's will should be executed they be- ing apparently the men on whom the event depended the co-operation of countless factors was requisite, one of which failing, the event could not have occurred. It was indispensa- ble that millions of men, in whose hands was really all the power, soldiers who fought, and men who transported muni- tions of war and cannon, should consent to carry out the will of these two feeble human units ; and they were brought to this by an endless number of complicated and varied causes. Fatalism in history is inevitable, if we would explain its il- i WAR AND PEACE. logical phenomena (that is to say, those events the reason for which. is beyond our comprehension). The more \ve strive by our reason to explain these phenomena in history, the more illogical and incomprehensible to 'us they become. Every man lives for himself, and enjoys sufficient freedom for the attainment of his own personal ends, and is conscious in his whole being that he can instantly perform or refuse to perform any action ; but as soon as he has done it, this action, accomplished in a definite period of time, becomes irrevocable and forms an element in history, in which it takes its place with a fully pre-ordained and no longer capricious significance. Every man has a twofold life : on one side is his personal life, which is free in proportion as its interests are abstract ; the other is life as an element, as one bee in the swarm ; and here a man has no chance of disregarding the laws imposed upon him. Man consciously lives for himself ; but, at the same time, he serves as an unconscious instrument for the accomplishment of historical and social ends. An action once accomplished is fixed ; and when a man's activity coincides with others, with the millions of actions of other men, it acquires historical sig- nificance. The higher a man stands on the social ladder, the more men he is connected with ; the greater the influence he exerts over others, the more evident is the predestined and unavoidable necessity of his every action. " The king's heart is in the hand of the Lord." The king is the slave of history. History, that is to say, the unconscious, universal life of humanity, in the aggregate, every moment profits by the life of kings for itself, as an instrument for the accomplishment of its own ends. Napoleon, though never before had it seemed so evident to him as now in this year. 1809, that it depended upon him whether he should shed or not shed the blood of his people verser le sany de ses peuples, as Alexander expressed it in his last letter to him was in reality never before so subordinated to the inevitable laws which compelled him even while, as it seemed to him, working in accordance with his own freewill to accomplish for the world in general, for history, what was destined to be accomplished. The men of the West moved toward the East so as to kill each other. And, by the law of co-ordination, thousands of trifling causes made themselves into the guise of final WAR AND PEACE. 5 causes, and coinciding with this event, apparently explained this movement and this war : the dissatisfaction with the " Continental System ; " and the Duke of Oldenbourg ; and the invasion of Prussia, undertaken (as it seemed to Napoleon) simply for the purpose of bringing about an armed neutrality ; and the French Emperor's love and habit of war coinciding with the disposition of his people ; the attraction of grander prepa- rations, and the outlays for such preparations, and the necessity for indemnities for meeting these outlays ; and the intoxicat- ing honors paid at Dresden ; and the diplomatic negotiations which, in the opinion of contemporaries, were conducted with a sincere desire to preserve peace, but which merely offended the pride of either side ; and millions and millions of other causes, serving as specious reasons for this event which had taken place, and coinciding with it. When an apple is ripe and falls, what makes it fall ? Is it the attraction of gravitation ? or is it b?cause its stem withers ? or because the sun dries it up ? or because it is heavy ? or because the wind shakes it ? or because the small boy standing underneath is hungry for it ? There is no such proximate cause. The whole thing is the result of all those conditions, in accordance with which every vital, organic, complex event occurs. And the botanist who argues that the apple fell from the effect of decomposing vege- table tissue, or the like, is just as much in the right as the boy who, standing below, declares that the apple fell because he wanted to eat it, and prayed for it. Equally right and equally wrong would be the one who should say that Napoleon went to Moscow because he wanted to go, and was. ruined because Alexander wished him to be ruined ; equally right and equally wrong would be the man who should declare that a mountain, weighing millions of tons and undermined, fell in consequence of the last blow of the mat- tock dealt by the last laborer. In the events of history, so- called great men are merely tags that supply a name to the event, and have quite as little connection with the event itself as the tag. Every one of their actions, though apparently performed by their own free will, is, in its historical significance, out of the scope of volition, and is correlated with the whole trend of his- tory ; and is, consequently, pre-ordained from all eternity, WAR AND PEACE. CHAPTER II. ON the 10th of June, Napoleon, started from Dresden, where he had been for three weeks the centre of a court composed of princes, dukes, kings, and at least one emperor. Before his departure, Napoleon showed his favor to the princes, kings, and the emperor, who deserved it : he turned a cold shoulder on the kings and princes who had incurred his displeasure; he gave the Empress of Austria pearls and dia- monds, which he called his own, though they had been stolen from other kings, and then tenderly embracing the Empress Maria Louisa, as the historian terms her, left her heart-broken by his absence, which it seemed to her, now that she considered herself his consort, although he had another consort left behind in Paris, was too hard to be endured. Although the diplomats stoutly maintained their belief in the possibility of peace, and were working heartily for this end ; although Napoleon himself wrote a letter to the Emperor Alexander, calling him Monsieur, mon Frere, and sincerely assur- ing him that he had no desire for war, and that he should always love and respect him ; still, he was off for the army, and at every station was issuing new rescripts having in view to expedite the movement of the troops from west to east. He travelled in a calash drawn by six horses, and accom- panied by his pages, aides, and an -escort, and took the route through Posen, Thorn, Dantzic, and Konigsberg. The army was moving from the west to the east, and relays of fresh horses bore him in the same direction. On the 22d of June, he over- took the army, and spent the night in the Wilkowisky forest, on the estate^of a Polish count, where quarters had been made ready for him. On the following day Napoleon, outstripping the army, drove to the Niemen in his calash ; and, for the purpose of reconnoitring the spot where the army was to cross, he put on a Polish uniform, and went down to the banks of the river. When he saw on the other side the Cossacks, and the wide- stretching steppes, in the centre of which was Moscou, la ville sainte, the capital of that empire, which reminded him of the Scythian one, against which Alexander of Macedon had marched, Napoleon, unexpectedly and contrary to all strategi- cal as well as diplomatic considerations, gave orders for the WAR AND PEACE. 7 advance, and on the next day the troops began to cross the Niemen. Early on the morning of the twenty-fourth, he emerged from his tent, which had been pitched on the steep left bank of the river, and looked through his field-glass at the torrents of his troops pouring forth from the Wilkowisky forest, and streaming across the three bridges thrown over the Niemen. The troops were aware of the presence of the emperor ; they searched for him with their eyes, and when they discov- ered him on the cliff, standing in front of his tent, and distin- guished from his suite by his figure, in an overcoat and cocked hat, they flung their caps in the air, and shouted, " Vive I'em- pereur ! " and then, rank after rank, a never-ceasing stream, they poured forth and still poured forth from the mighty forest that till now had concealed them, and, dividing into three currents, crossed over the bridges to the other side. ' " Something'll be done this time ! Oh, when he takes a hand, he makes things hot ! God save us. There he is ! Hurrah for the emperor ! " " So these are the Steppes of Asia ? Beastly country all the same ! " " Good-by ! Beauche, I'll save the best palace in Moscow for you. Good-by ! Luck to you ! " " Have you seen him ? The emperor ? Hurrah for the emperor ror ror ! " " If I am made Governor of India, Gerard, I'll appoint you minister at Cashmir ; that's a settled thing." " Hurrah for the emperor ! Hurrah ! hurrah ! hurrah ! " " Those rascally Cossacks ! how they run ! Hurrah for the emperor ! " " There he is ! Do you see him ? Twice I've seen him as plain as I see you, the l Little Corporal ! ' J "I saw him give the cross to one of our vets. Hurrah for the emperor ! " * Such were the remarks and shouts made by men, both young and old, of the most widely differing characters and * " On fera du chemin cette fois-ci. Oh ' qiiand il s'en mele hit meme ca chaujff'e. Nom de Dieu ! Le voila ! Vive I'empereur ! Les voila done les Steppes de I'Asie ! Villain pays, tout de meme ! A revoir, Beauche ; je le reserve le plus beau palais de Moscou. A revoir ! Bonne chance. L'as tu vu, I'empereur? Vive I'empereur preur .' Si on me fait gouverneur aux Indes, Gerard, je tefais ministre de Cachemir ; c'est arrete". Vive I'em- pereur ! Vive! Vive! Vive! Ces gredins de Cosaques, comme Us filent ! Vive I'empereur .' Le voila ! Le vois tu ? je I'ai vu deux fois comme je te vois ! Le petit caporal ! Je I'ai vu donner la croix a I'un des vieux. Vive temper eur .' " 8 WAR AND PEACE. positions in the world. The faces of all these men bore one aniversal expression of delight at the beginning of the long expected campaign, and of enthusiasm and devotion for the man in the gray overcoat, standing on the hill. On the twenty-fifth of June a small thoroughbred Arab steed was brought to Napoleon, and he mounted and set off at a gallop down to one of the three bridges over the Niemen, greeted all the way by enthusiastic acclamations, which he evidently endured for the reason that it was impossible to prevent the men from expressing by these shouts their love for him ; but these acclamations, which accompanied him wherever he went, fatigued him, and distracted his attention from the military task that met him at the moment that he reached the army. He rode across the bridge that shook under his horse's hoofs, and, on reaching the farther side, turned abruptly to the left, and galloped off in the direction of Kovno, preceded by his mounted guards, who, crazy with delight and enthu- siasm, cleared the way for him through the troops pressing on ahead. On reaching the broad river Vistula, he reined in his horse near a regiment of Polish Uhlans, that was halted on the bank. " Hurrah ! " shouted the Polyaks, no less enthusiastically, as they fell out of line, elbowing each other, in their efforts to get a sight of him. Napoleon contemplated the river; then dismounted and sat down on a log that happened to be lying on the bank. At a mute signal, his telescope was handed him ; he rested it on the shoulder of one of his pages, who came forward beaming with delight, and began to reconnoitre the other shore. Then he remained lost in study of a map spread out over the driftwood. Without' lifting his head he said something, and two of his aides galloped off toward the Polish Uhlans. " What was it ? What did he say ? " was heard in the ranks of the Uhlans, as one of the aides came hurrying toward them. The order was that they should find a ford, and cross to the other side. The Polish colonel, who commanded the Uhlans, a hand- some old man, flushing and stumbling in his speech from excitement, asked the aide-de-camp whether he might be permitted to swim the river with his men, instead of trying to tind the ford. He was evidently as apprehensive of receiving a refusal as a schoolboy who asks permission to ride on horse- WAR AND PEACE. 9 back ; and what he craved was the chance to swim the river under his emperor's eyes. The aide-de-camp replied that in all probability the em- peror would not be displeased with this superfluity of zeal. As soon as the aide-de-camp had said this, the old musta- chioed officer, with beaming face and gleaming eyes, waved his sword and cried Vivat ! And ordering his Uhlans to follow him, he plunged spurs into his horse and dashed down to the river. He angrily struck the horse, that shied at the task, and forced him into the water, striking out boldly into the swift current where it was deepest. The water was cold, and the swiftness of the current made the passage difficult. The Uhlans clung to one another, in case they were dismounted from their horses. Several of the horses were drowned, and some of the men ; the others endeavored to swim, one clinging to his saddle, another to his horse's mane. Their endeavor was to swim to the farther side, and, although there was a ford only half a verst below, they were proud of swim- ming and drowning in that river under the eye of the man sitting on the log, and not even noticing what they were doing ! When the aide-de-camp on his return found a favorable moment, he allowed himself to call the emperor's attention to the devotion of these Polyaks to his person. The little man in the gray great-coat got up, and, calling Berthier, began to walk with him back and forth on the river bank, giving him orders, and occasionally casting a dissatisfied glance at the drowning Uhlans, who distracted his attention. It was nothing new in his experience that his presence any- where, in the deserts of Africa as well as in the Moscovite steppes, was sufficient to stimulate and drive men into the most senseless self-sacrifice. He commanded a horse to be brought, and rode back to his bivouac. Forty Uhlans were drowned in the river, although boats were sent to their aid. The majority gave up the task, and returned to the hither side. The colonel and a few of the men swam across the river, and with great difficulty crept up on the farther shore. But as soon as they were on the land, though their garments were streaming with water, they shouted Vivat, gazing with rapture at the spot where Napoleon had been, but from which he had vanished, and counting themselves fortunate. In the afternoon, after making arrangements for procuring 10 WAR AND PEACE. with all possible despatch the counterfeit Russian assignats. that had been prepared for use in Russia ; and after issuing an order to shoot a certain Saxon, who, in a letter that had been intercepted, gave information in regard to the disposition of the French forces ; Napoleon, in still a third order, caused the Polish colonel who had quite needlessly flung himself into the river, to be enrolled in the Legion d'Honneur,* of which he him- self was the head. Quos vult perdere dementat.'f CHAPTER III. THE Russian emperor, meantime, had been now for more than a month at Vilno, superintending reviews and ma- noeuvres. Nothing was ready for the war, though all had foreseen that it was coming, and though the emperor had left Petersburg to prepare for it. The vacillation as to what plan, from among the many that had been prepared, was to be selected, was still more pronounced after the emperor had been for a month at headquarters. Each of the three divisions of the army had a separate com- mander ; but there was no nachalnik, or responsible chief, over all the forces ; and the emperor did not see fit to assume this position. The longer the emperor staid at Vilna, the less ready for the war were they who had grown weary of expecting it. The whole purpose of those who surrounded the sovereign seemed directed toward making him pass the time agreeably, and for- get about the impending conflict. After a series of balls and festivities, given by Polish mag- nates, and by the courtiers, and by the emperor himself, a Polish adjutant proposed one fine June day, that the im- perial staff should give a banquet and ball, in his majesty's honor. The suggestion was gladly adopted by all. The sovereign g-ranted his sanction. The imperial adjutants collected the necessary funds by a subscription. A lady, who it was thought would be most acceptable to the emperor, was invited to do the honors. Count Benigsen, a landed proprietor of the Viliiq * Instituted by Napoleon, May 19, 1802 ; carried out, July 14, 1814. t Those whom God wishes to destroy, he fia-st makes mad. WAR AND PEACE. \\ government, tendered the use of his country house for the festivity, which was set for the 25th of June ; and it was decided that the ball and banquet, together with a regatta and fireworks, should take place at Zakreto, Count Benigsen's country place. On that very day on which Napoleon gave orders to cross the Niemen, and the vanguard of his army drove back the Cossacks and set foot on Russian soil, Alexander was spend- ing the evening at Count Benigsen's villa, at a ball given by his staff ! It was a gay, brilliant occasion. Connoisseurs in such mat- ters declared that never before had so many pretty women been gathered in one place. The Countess Bezukhaya, who, with other Russian ladies, had followed the sovereign from Petersburg to Vilno, was at this ball ; by her overwhelming so-called Russian beauty quite putting into the shade the more refined and delicate Polish ladies. She attracted much atten- tion, and the sovereign did her the honor of dancing with her. Boris Drubetskoi, having left his wife at Moscow, was also present at this ball^?i gar^on, as he expressed it j and, although not on his majesty's staff, was a participant in the festivities in virtue of having subscribed a large sum toward the expenses. Boris was now a rich man, who had already arrived at high honors, and now no longer required patronage ; but stood on an equal footing with any of his own age, no matter how lofty their rank might be. He had met Ellen at Vilno, not having seen her for some time ; but he made no reference to the past. But as Ellen was "enjoying the favor" of a very influential individual, and Boris had not long been married, it suited their purposes to meet as good old friends. At midnight, they were still dancing. Ellen, finding no partner to her taste, had herself proposed to Boris to dance the mazurka. They were in the third set. Boris, with cool in- difference glancing at Ellen 7 s dazzling, bare shoulders, set off by a dark gauze dress, shot with gold, was talking about old acquaintances ; and, at the same time, neither he nor any one else observed that, not for a single second, did he cease to watch the emperor, who was in the same hall. 1 The emperor was not dancing : he was standing in the door- way, and addressing, now to one and now to another, those gracious words which % he, of all men alone, had the art of speak ing. - 12 WAR AND PEACE. Just before the beginning of the mazurka, Boris noticed that the General- Adjutant Balashof, who stood on terms of special intimacy with the sovereign, approached him as he was talking with a Polish lady, and, contrary to court etiquette, stood waiting at a short distance from him. While still talk- ing, the sovereign looked up inquiringly, and, evidently per- ceiving that only weighty considerations would have caused Balashof to act thus, he gave the lady a slight bow, and turned to the adjutant. At Balashof's very first words, an expression like amazement came over the sovereign's face. He took Balashof's arm, and, together with him, crossed the ballroom, so absorbed that he did not notice how the company parted, making a sort of lane, three sazhens wide, through which he passed. Boris observed Arakcheyef's agitated face, as the sovereign walked out with Balashof. Arakcheyef, looking askance at the emperor, and snuffing through his red nose, moved out from the throng, as though expecting that the sovereign would address him. It was clear to Boris that Arakcheyef hated Balashof, and was much dissatisfied that any news of impor- tance should be brought to the sovereign otherwise than through him. But the sovereign, not heeding Arakcheyef, passed out. together with Balashof, through the open door, into the br' liantly illuminated garden. Arakcheyef, grasping the hilt his sword, and viciously glancing around, followed th< twenty steps in the rear. While Boris continued to perform the proper figures of the mazurka, he was continually tortured by the thought of what news Balashof had brought, arid how he might get hold of it before the others. In the figure, when he had to choose a lady, he whispered to Ellen that he wanted to get the Countess Potocka, who, he believed, had gone out on the balcony. Hastily crossing the marquetry floor, he slipped out of the open door into the garden ; and there, perceiving the sovereign walking along the terrace in company with Balashof, he stepped to one side, j The sovereign and Balashof were directing their steps toward the door. Boris, pretending that in spite of all his efforts ..e had not time to get out of the way, respectfully crowded up against the lintel and bowed. The sovereign, with the agitated face of a man personally offended, uttered these words : " To make war against Russia without any declaration ! I WAR AND PEACE. 13 will never consent to peace so long as a single armed foe remains in my land ! " said he. It seemed to Boris that the sovereign took a delight in uttering these words ; he was satis- fied with the form in which his thought was couched, but he was annoyed that Boris had overheard him. ( < Let not a word of this be known," he added, with a frown. Boris understood that this was a hint to him, and, closing his eyes, he again bowed slightly. The sovereign returned to the ballroom, and remained for about half an hour longer. Boris was the first to learn the news of the French army having crossed the Niemen ; and, turning his luck to good use, made several important personages think that many things concealed from the others were known to him, and thereby he succeeded in rising still higher in their estimation. The news of the French crossing the Niemen, unexpected as it was, was peculiarly unexpected after a long month of strained expectancy, and by reason of being announced at a ball ! The sovereign, at the first instant of receiving the news, under the influence of inner revolt and indignation, made use of that bold sentiment which gave him such satisfaction, and so exactly expressed his feeling, at the time, and afterwards became famous. On his return to his residence after the ball, the sovereign 3nt, at two o'clock in the morning, for his secretary, Shish- in ; and dictated a general order to his troops, and a re- jript to Field-Marshal Prince Saltuikof, strictly charging nim to use the words about his refusal to make peace so long as a single armed Frenchman remained, on Russian soil. On the next day, the following note was written to Napoleon : MY BROTHER: I learned yesterday that, notwithstanding the fidelity with which I have adhered to my engagements towards your majesty, your troops have crossed the Russian frontier; and I have this moment received from Petersburg a note wherein Count Lauriston, in order to ex- plain this aggression, announces that your majesty considered himself at war with me from the time that Prince Kurakin demanded his pass- ports. The grounds on which the Duke of Bassano refused to grant it would never have allowed me to suppose that this step could serve as a pretext for the aggression. In fact, my ambassador was never authorized to take this step, as he himself explicitly declared; and, as soon as I was informed of it, I manifested the extent of my disapproval by ordering him to remain at his post. If your majesty is not obstinately bent upon shed- ding the blood of our peoples through a misunderstanding of this sort, and will consent to withdraw your troops from the Russian territory, I will regard what has passed as non-existent, and we may arrive at some 14 WAR AND PEACE. accommodation. In the opposite case, your majesty, I shall be com- pelled to repulse an attack which I have done nothing to provoke. There is still a chance for your majesty to avoid the calamities of a new war. I am, etc., (Signed) ALEXANDER.* CHAPTER IV. ON the twenty-fifth of June, at two o'clock in the morning, the sovereign, having summoned Balashof, and read over to him his letter to Napoleon, ordered him to take it and deliver it to the French emperor in person. In despatching Balashof, the sovereign once more repeated what he had said about not making peace so long as a single armed foe remained on Rus- sian soil, and he ordered him to quote these exact words to Napoleon. The sovereign did not incorporate this threat in his letter to Napoleon, because his tact made him feel that they were inappropriate at a moment when the last efforts were making for reconciliation ; but he strenuously com- manded Balashof to repeat them to Napoleon verbally. Setting off that very same night, Balashof, accompanied by a bugler and two Cossacks, by daybreak reached the village of Rykonty, on the Russian side of the Niemen, where the French vanguard were stationed. He was brought to a halt by the French videttes. A non-commissioned officer of hussars, in a crimson uniform and shaggy cap, challenged the approaching envoy, and ordered him to halt. Balashof did not come in- * Monsieur mon Fr"ere : J'ai appris hier que malgre la ioyaute, avec laquellej'ai maintenu mes engagements envers votre majeste, sen troupes ont franchi les frontieres de la Russie, et je reqois a V instant de Petersbourg une note par laquelle le Comte Lauriston, pour cause de cette aggression, annonce que votre majeste s'est consideree comine en etat de guerre avec moi des le moment ou le prince Kourakine a fait la demande de ses passeports. Les motifs sur lesqitelles le due de Bas- sanofondait son refus de les lui delivrer, n'auraient jamais pu me faire supposer que cette demarche servir ait jamais de pretext e a I* aggression. En effet cet ambassadeur n'y a jamais ete autorise comme il Va declare lui meme, et aussitdt qne j^enfusmforme^jelid aifait connaitre combien je le desapprouvait en lui donnant Vordre de rester a son poste. Si votre majeste n'est pas intentionnee de verser le sang de nos peuples pour un mdlentendu de ce genre et qiCelle consente a retirer ses troupes du terri- toire ruxse,je regarderai ce qui s-est passe comme non avenu et un ac- commodement entre nous sera possible. Dans le cas contraire, votre majeste, je me verrai force de repousser une attaque que rien n'a provoquee de ma part. II depend encore de votre majeste, d'emter a Vhumanite les calamites d'une nouvelle guerre. Je snis, etc., (Signe) ALEXANDRE. WAR AND PEACE. 15 stantly to a pause, but continued to advance at a footpace along the roacl. The subaltern, scowling and muttering some abusive epi- thet, blocked Balashof's way with his horse, and rudely shouted to the Russian general, demanding if he were deaf, that he paid no attention to what was said to him. Balashof gave his name. The subaltern sent a soldier to the officer in command. Paying no further heed to Balashof, the non-commissioned officer began to talk with his comrades concerning their pri- vate affairs, and did not even look at the Russian general. It was an absolutely new experience for Balashof, after being so accustomed to proximity to the very fountain head of power and might, after just coming from a three hours' con- versation with his sovereign, and having been universally treated with respect, to find this, here on Russian soil, hostile and peculiarly disrespectful display of brutal insolence. The sun was just beginning to break through the clouds ; the air was .cool and fresh with dew. Along the road from the village they were driving the cattle to pasture. Over the fields, one after another, like bubbles in the water, soared the larks with their matin songs. Balashof looked about him while waiting for the officer to arrive from the village. The Russian Cossacks and the bugler and the French hussars occasionally exchanged glances, but no one spoke. A French colonel of hussars, evidently just out of bed, came riding up from the village on a handsome, well fed, gray horse, accompanied by two hussars. The officer, the soldiers, and their horses had an appearance of content and jauntiness. It was the first period of the campaign, while the army was still in the very best order, almost lit for a review in time of peace, with just a shade of martial smartness in their attire, and with their minds a trifle stirred up to that gayety and cheerfulness and spirit of enterprise that always characterize the beginning of an expedition. The French colonel with difficulty overcame a fit of yawn- ing, but he was courteous, and evidently appreciated Balashof's high dignity. He conducted him past his soldiers inside the lines, and informed him that his desire to have a personal interview with the emperor would in all probability be imme- diately granted, since the imperial headquarters, he believed, were not far distant. They approached the village of Rykonty, riding by pickets, 16 WAR AND PEACE. sentinels, and soldiery, who saluted their colonel, and gazed with curiosity at the Russian uniforms, and finally came to the other side of the village. According to the colonel, the. chief of division, who would receive Balashof and arrange the interview, would be found two kilometers distant. The sun was now mounting high, and shone bright and beautiful over the vivid green of the fields. They had just passed a pot-house on a hillside, when they saw, coming to meet them up the hill, a little band of horse- men, led by a tall man in a red cloak and in a plumed hat, under which long dark loaks rolled down upon his shoulders. He rode a coal-black horse, whose housings glittered in the sun, and his long legs were thrust forward in the fashion affected by French riders. This man came at a gallop toward Bala- shof, flashing and waving in the bright June sun, with his plumes and precious stones and gold galloons. Balashof was within the length of two horses from this enthusiastically theatrical-looking individual, who was gallop- ing to meet him in all his bravery of bracelets, plumes, neck- laces, and gold, when lulner, the French colonel, respectfully said, in a deferential whisper, " Le roi de Naples.' 17 This was indeed Murat, who was still called the King of Naples. Although it was wholly incomprehensible in what respect he was the king of Naples, still he bore that title ; and' he himself was convinced of its validity, and consequently he assumed a more majestic and important aspect than ever before. He was so convinced that he was actually King of Naples that when, on the day before his departure from that city, as he was walking with his wife through the streets of Naples, and a few Italians acclaimed him with Viva il re Hurrah for the king he turned to his consort and said, with a melancholy smile, " Oh, poor creatures, they do not know that I am going to leave them to-morrow." But though he firmly believed that he was King of Naples, and was grieved for the sorrow that was coming upon his faith- ful subjects in losing him, still when he was commanded to enter the military service again, and especially since his meet- ing with Napoleon at Danzig, when his august brother-in- law had said to him, " I made you king to reign in my way, not in yours," * he had cheerfully taken up the business which he understood so well, and, like a carriage horse, driven but not overworked, feeling himself in harness, he was frisky even between the thills, and, decked out in the most gorgeous * Je vous aifait roi pour rcyner a ma mamere, mats pat a la votre. WAR AND PEACE. 17 and costly manner possible, galloped gayly and contentedly along the Polish highway, not knowing whither or wherefore. As soon as he api .reached the Eussian general, he threw his head back in royal fashion, and solemnly, with his black curls flowing down over his shoulders, looked inquiringly at the French colonel. The colonel respectfully explained to his Ma- jesty Balashof's errand, though he could not pronounce his name. " De Bal-ma-cheve" said the king, his self-confidence help- ing him to overcome the difficulty that had floored the colonel. " Channe de faire votre connaissance, general" he added, with a royally gracious gesture. The moment the king began to speak loud and rapidly all the kingly dignity instantly deserted him, and, without his suspecting such a thing himself, changed into a tone of good-' natured familiarity. He laid his hand on the withers of Bal- ashof's horse. " Well, general, everything looks like war, it seems," said he, as though he regretted a state of things concerning which he was in no position to judge. " Your majesty," replied Balashof, " the Russian emperor, my sovereign, has no desire for war, and, as your majesty sees," . . . said Balashof, and thus he went on, with unavoidable affects tion, repeating the title votre majeste at every opportunity during his conversation with this individual, for whom it was still a novelty. Murat's face glowed with dull satisfaction while he listened to Monsieur de Balachoff. But royaute oblige ; and he felt that it was indispensable for him, as king and ally, to converse with Alexander's envoy, on matters of state. He dismounted, and, taking Balashof's arm, and drawing him a few paces aside from his suite, waiting respectfully, he began to walk up and down with him, trying to speak with all authority. He in- formed him that the Emperor Napoleon was offended by the demand made upon him to withdraw his forces from Prussia : especially as this demand was made publicly, and, therefore, was an insult to the dignity of France. Balashof said that there was nothing insulting in this demand, "because" Murat interrupted him, " So then you do not consider the Emperor Alexander as the instigator of the war ? " he asked, suddenly, with a stupidly good-natured smile. Balashof explained why he really supposed that Napoleon was the aggressor. VOL. 3. 2. 18 WAR AND PEACE. " Ah, my dear general," again exclaimed Murat, interrupt- ing him, "I desire, with all my heart, that the emperors should come to a mutual understanding, and that the war, begun in spite of me, should be brought to a termination as soon as possible," * said he, in the tone of servants who wish to remain good friends, though their masters may quarrel. And he pro- ceeded to make inquiries about the grand duke, and the state of his health, and recalled the jolly good times which they had enjoyed together at Naples. Then, suddenly, as though re- membering his kingly dignity, Murat drew himself up haugh- tily, struck the same attitude in which he had stood during his coronation, and, waving his right hand, said, " I will not detain you longer, general ; I wish you all suc- cess in your mission ; " and then, with his embroidered red mantle, and his plumes gayly waving, and his precious trin- kets glittering in the sun, he rejoined his suite, which had been respectfully waiting for him. Balashof went on his way, expecting, from what Murat said, to be very speedily presented to Napoleon himself. But, in- stead of any such speedy meeting with Napoleon, the sentinels of Davoust's infantry corps detained him again at the next village just as he had been halted at the outposts until an aide of the corps commander, who was sent for, conducted him to Marshal Davoust, in the village. CHAPTER V. DAVOLST was the Emperor Napoleon's Arakcheyef Arak- cheyef except in cowardice : just the same, punctilious and cruel ; and knowing no other way of manifesting his devotion except by cruelty. In the mechanism of imperial organism, such men are neces- sary, just as wolves are necessary in the organism of nature ; and they always exist and manifest themselves and maintain themselves, however incompatible their presence and proxim- ity to the chief power may seem. Only by this indispensable- ness can it be explained how Arakcheyef a cruel man, who personally pulled the mustache of a' grenadier, and who by reason of weakness of nerves could not endure any danger, and * Eh, mon cher general, je desire de tout mon cceur, que les empereurs s'ar- rangent entre eux, et que la guerre commencee malgre moi se termme le plus tot possible. WAR AND PEACE. 19 was ill-bred and ungentlemanly could maintain power and influence with a character so chivalrous, noble, and affectionate as Alexander's. In the barn attached to a peasant's cottage, Balashof found Marshal Davoust, sitting on a keg, and busily engaged in clerk's business (he was verifying accounts). An aide stood near him. He might have found better accommodations ; but Marshal Davoust was one of those men who purposely make the conditions of life as disagreeable as possible for themselves, :n order to have an excuse for being themselves disagreeable. Consequently, they are always hurried and obstinate. " How can I think of the happy side of life when, as you see, I am sitting on a keg, in a dirty barn, and working ? " the expres- sion of his face seemed to say. The chief satisfaction and requirement of such men are that they should be brought into contact with men of another stamp, and to make before them an enormous display of disagreeable and obstinate activity. This gratification was granted Davoust when Balashof was ushered into his presence. He buried himself more deeply than ever in his work when the Russian general appeared. He glanced over his spectacles at Balashof's face, animated by the spirit of the beautiful morning and the meeting with Murat, but he did not get up or even stir. He put on a still more portentous frown, and smiled sardonically. Noticing the impression produced on Balashof by this recep- tion, Davoust raised his head, and chillingly demanded what he wanted. Supposing that this insulting reception was given him because Davoust did not know that he was the Emperor Alex- ander's general-adjutant, and, what was more, his envoy to Napoleon, Balashof hastened to inform him of his name and mission. Contrary to his expectation, Davoust, after listening to Balashof's communication, became still more gruff and rude. " Where is your packet ? " he demanded. "Give it to me ; I will send it to the emperor." Balashof replied that he was ordered to give the package personally to the emperor. " Your emperor's orders are carried out in your army ; but here," said Davoust, "you must do as you are told." And, as though to make the Russian general feel still more keenly how completely he was at the mercy of brute force, Davoust sent an aide for the officer of the day. Balashof took out the packet containing the sovereign's note, and laid it on t{ie table a table improvised of a door, with 20 WAR AND PEACE. the torn hinges still protruding, and laid on a couple of barrels. Davoust took the packet and read the superscription. " You have a perfect right to treat me with respect, or not to treat me with respect," said Balashof . " But permit me to remark that I have the honor of being one of his Majesty's aides " Davoust gazed at him without saying a word ; but a trace of annoyance and confusion, betrayed in Balashof's face, evi- dently afforded him gratification. " All due respect will be showed you," said he ; and, pla- cing the envelope in his pocket, he left the barn. A moment later, the marshal's aide, Monsieur de Castrier, made his appearance, and conducted Balashof to the lodgings made ready for him ; Balashof dined that same day with the marshal, in the barn, the boards on the barrels serving as the table ; early in the morning of the following day, Davoust came, and, taking Balashof to one side, told him confidentially that he was requested to stay where he was ; though, if the baggage train received orders to advance, he was to advance with it, and not to communicate with any one except with Monsieur de Castrier. At the end of four days of solitude, of tedium, of bitter con- sciousness of his helplessness and insignificance all the more palpable through contrast with the atmosphere of autocracy to which he had so recently been accustomed, after a number of transfers with the marshal's baggage and the French forces which occupied the whole region, Balashof was brought back to Vilno now in possession of the French : he re-entered the town by the same gate by which he had left it four days before. On the following day the Imperial Chamberlain, Monsieur de Turenne, came to Balashof and announced that the Emperor Napoleon would be pleased to grant him an audience. Four days previously sentinels from the Preobrazhensky regiment had been standing in front of the mansion into which Balashof was conducted ; now two French grenadiers in blue uniforms opened over the chest, and in shaggy caps, an escort of hussars and Uhlans and a brilliant suite of aides, pages, and generals, were standing at the steps near his saddle horse and his Mameluke Eustan, waiting for him to make his appear- ance. Napoleon received Balashof in the same house in Vilno from which Alexander had despatched him. WAR AND PEACE. 21 CHAPTER VI. THOUGH Balashof was accustomed to court magnificence, the sumptuousness and display of Napoleon's court surprised him. Count Turenne conducted him into the great drawing-room, where a throng of generals, chamberlains, and Polish magnates, many of whom Baiashof had seen at court during the sojourn of the Russian emperor, were in waiting. Duroc told the Russian general, that the Emperor Napoleon would receive him before going out to ride. At the end of some moments of expectation the chamber- lain on duty came into the great drawing-room, and, bowing courteously, invited Balashof to follow him. Balashof passed into a small drawing-room which opened into the cabinet, into the very same cabinet where the Rus- sian Emperor had given him his directions. Balashof stood a couple of minutes waiting. Then hasty steps were heard in the other room. The folding doors were hastily flung open. All was silent, and then firm, resolute steps were heard coining from the cabinet : it was Napoleon. He had only just completed his toilet for riding on horseback. He was in a blue uni- form coat thrown open over a white waistcoat that covered the rotundity of his abdomen ; he wore white chamois-skin small- clothes that fitted tightly over the stout thighs of his short legs, and Hessian boots. His short hair had evidently only just been brushed, but one lock of hair hung down over the centre of his broad brow. His white, puffy neck was in sharp contrast with the dark collar of his uniform coat ; he exhaled a strong odor of eau-de-Cologne. His plump and youthful- looking face with its prominent chin wore an expression of benevolence entirely compatible with his imperial majesty. He came in, giving little quick jerks as he walked along, and holding his head rather high. His whole figure, thick- set and short, with his broad, stout shoulders and with . the abdomen and breast involuntarily thrust forward, had that portly, stately carriage which men of forty who have lived in comfort are apt to have. Moreover it was evident that on this particular day he was in the most enviable frame of mind. He inclined his head in response to Balashof's low and re- spectful bow, and, approaching him, began immediately to speak like a man who values every moment of his time, and does not condescend to make set speeches, but is con- 22 WAR AND PEACE. vinced in his own mind that he always speaks well and to the point. " How are you, general ? " said he. " I have received the Emperor Alexander's letter which you brought, and I am very glad to see you." He scrutinized Balashof' s face with his large eyes, and then immediately looked past him. It was evident that Balashof s personality did not interest him in the least. It was evident that only what came into his own mind had any interest for him. Everything outside of him had no consequence, because, as it seemed to him, everything in the world depended on his will alone. " I have not desired war, and I do not desire it now," said he. " But I have been driven to it. Even now " he laid a strong stress on the word "I am ready to accept any expla- nation which you can offer." And he began clearly and explicitly to state the grounds for his dissatisfaction with the Russian Government. Judging by the calm, moderate, and even friendly tone in which the French Emperor spoke, Balashof was firmly convinced that he was anxious for peace and intended to enter into negotiations. " Sire, VEmpereur, mon maitre " Balashof began his long prepared speech when Napoleon, having finished what he had to say, looked inquiringly at the Russian envoy : but the look in the Emperor's eyes, fastened upon him, confused him. "You are confused, regain your' self-possession," Napoleon seemed to say as he glanced with a hardly perceptible smile at Balashof's uniform and sword. Balashof recovered his self- possession and began to speak. He declared that the Em- peror Alexander did not consider Kurakin's demand for his passport a sufficient ground for war, that Kurakin had pro- ceeded on his own responsibility and without the sovereign's sanction, that the Emperor Alexander did not wish for war and that he had no understanding with England. " None as yet," suggested Napoleon, and, as though fearing to commit himself, he scowled and slightly inclined his head, giving Balashof to understand that he might go on. Having said all that he had been empowered to say, Balashof declared that the Emperor Alexander desired peace, but that he would not enter into negotiations except on condition that Here Balashof stopped short. He recollected the words which the Emperor Alexander had not incorporated in the letter, but which he had strenuously insisted should be in- serted in the rescript to Saltuikof, and which he had com- WAR AND PEACE. _23 manded Balashof to repeat to Napoleon. Balashof remembered these words, " so long as an armed foe remains on Eussian soil," but some strange and complicated feeling restrained him. He found it impossible to repeat these words, although his desire to do so was great. He hesitated and said, " On condi- tion that the French troops retire beyond the Memen." Napoleon remarked Balashof's confusion as he said those last words. His face twitched ; the calf of his left leg began to tremble nervously. Not stirring from the place where he was standing, he began to speak in a higher key, and more rapidly than before. All the time that he was speaking, Balashof, not once shifting his eyes, involuntarily watched the twitching of Napoleon's left calf, which increased in violence in proportion as he raised his voice. " I desire peace no less than the Emperor Alexander," said he. "Have I not for eighteen months done everything to preserve it ? I have been waiting eighteen months for an explanation. But what is demanded of me before negotiations can begin ? " he asked, with a frown, and emphasizing his question with an energetic gesture of his little, white, plump hand. "The withdrawal of the troops beyond the Niemen, sire," replied Balashof. " Beyond the Niemen," repeated Napoleon. " So that is all that is wanted now, is it, ' beyond the Niemen/ merely beyond the Niemen," insisted Napoleon, looking straight at Balashof. Balashof respectfully inclined his head. " Four months ago the demand was to evacuate Pomerania, but now all that is required is to retire beyond the Niemen." Napoleon abruptly turned away and began to pace up and down the room. " You say that it is demanded of me to retire beyond the Niemen before there can be any attempt at negotiations, but in exactly the same way two months ago all that was required of me was to retire beyond the Oder and the Vistula, and yet you can still think of negotiating ? " He walked in silence from one corner of the room to the other, and then stopped in front of Balashof. Balashof noticed that his left leg trembled even faster than before, and his face seemed petrified in its sternness of expression. This trembling Napoleon himself was aware of. He afterwards said, " La vibration de mon mollet gauche est un grand signe chez moi" " Any such propositions as to abandon the Oder or the 24 WAR AND PEACE. Vistula may be made to the Prince of Baden, but not to me," Napoleon almost screamed, the words seeming to take him by surprise. " If you were to give me Petersburg and Moscow, I would not accept such conditions. You declare that I began this war. But who went to his army first ? The Emperor Alexander, and not I. And you propose negotiations when I have spent millions, when you have made an alliance with England, and when your position is critical you propose negotiations with me ! But what was the object of your alli- ance with England ? What has she given you ? " he asked, hurriedly, evidently now making no effort to show the advan- tages of concluding peace, and deciding upon the possibilities of it, but simply to prove his own probity and power, and Alexander's lack of probity and blundering statecraft. At first he was evidently anxious to show what an advanta- geous position he held, and to prove that, nevertheless, he would be willing to have negotiations opened again. But he was now fairly launched in his declaration, and the longer he spoke the less able he was to control the current of his dis- course. The whole aim of his words now seemed to exalt himself and to humiliate Alexander, which was precisely what he least of all wished to do at the beginning of the inter- view. " It is said you have concluded peace with the Turks ? " Balashof bent his head affirmatively. "Peace has been dec " he began ; but Napoleon gave him no chance to speak. It was plain that he wished to have the floor to him- self, and he went on talking with that eloquence and excess of irritability to which men who have been spoiled -are so prone. " Yes, I know that you have concluded peace with the Turks, and without securing Moldavia and Valakhia. But I would have given your sovereign these provinces just as I gave him Finland ! Yes," he went on to say, " I promised the Emperor Alexander the provinces of Moldavia and Valakhia, and I would have given them to him ; but now he shall not have those beautiful provinces. He might, however, have united them to his empire, and, in his reign alone, he would have made Russia spread from the Gulf of Bothnia to the mouths of the Danube. Catherine the Great could not have done more," exclaimed Napoleon, growing more and more excited, as he strode up and down the room, and saying to Balashof almost the same words which he had said to Alex- ander himself at Tilsit. " All that my friendship would have WAR AND PEACE. 25 brought to him ! Oh, what a glorious reign ! what a glorious reign ! " he repeated several times. He paused and took out a gold snuff-box, and greedily sniffed at it. " What a glorious reign the Emperor Alexander's might have been ! " * He gave Balashof a compassionate look, but as soon as the general started to make some remark, Napoleon hastened to interrupt him again. " What could he have wished or sought for that he would not have secured by being my friend ? " Napoleon asked, shrugging his shoulders in perplexity. " No, he preferred to surround himself with my enemies, and what enemies ? " pur- sued Napoleon. " He has attached to himself Steins, Arm- feldts, Benigsens, Winzengerodes ! Stein, a traitor banished from his own country ; Armfeldt, a scoundrel and intriguer ; Winzengerode, a fugitive French subject ; Benigsen, a rather better soldier than the others, but still incapable, who had no idea how to act in 1807, and who ought to arouse horrible recollections in the emperor's mind. We will grant that he might make some use of them, if they had any capacity," pur- sued Napoleon, scarcely able in his speech to keep up with the arguments that kept rising in his mind in support of his right or might the two things being one in his view. " But there is nothing of the sort : they are of no use either for war or peace ! Barclay, they say, is better than all the rest of them ; but I should not say so, judging by his first movements. But what are they doing ? What are all these courtiers doing ? Pfuhl proposes ; Armfeldt argues ; Benigsen considers ; and Barclay, when called upon to act, knows not what plan of action to decide upon, and time slips away, and nothing is accomplished. Bagration alone is a soldier. He is stupid, but he has experience, a quick eye, and decision. And what sort of a part is your young sovereign playing in this hopeless throng ? They are compromising him, and making him re- sponsible for everything that takes place. A sovereign has no right to be with his army unless he is a general," said he, evidently intending these words to be taken as a direct chal- lenge to the Russian emperor. Napoleon was well aware how desirous the Emperor Alexander was to be a military com- mander. "The campaign has not been begun a week, and you could not defend Vilno. You are cut in two, and driven out of the Polish provinces. .Your army is already grumbling." * Tout cela il I'aurait du a mon amifie. Ah ! quel beau regne ! quel bean regne ' Quel beau regne await pu celui $e I'empereur Alexdnclre, 26 WAR AND PEACE. "On the contrary, your majesty," said Balashof, scarcely remembering what had been said to him, and finding it hard to follow this pyrotechnic of words, " the troops are full of zeal " " I know all about it," said Napoleon, interrupting him. " I know the whole story ; and I know the contingent of your oatt aliens as well as that of my own. You have not two hundred thousand men ; and I have three times as many. I give you my word of honor," said Napoleon, who forgot that his word of honor might have very little weight, "I give you my word of honor that I have five hundred and thirty thousand men on this side of the Vistula. The Turks will be no help to you : they are never of any use ; and they have proved this by making peace with you. The Swedes it is their fate to be ruled by madmen. Their king was crazy : they got rid of him, and chose another Bernadotte, who instantly lost his wits : because it is sure proof of madness that a Swede should enter into alliance with Kussia." Napoleon uttered this with a vicious sneer, and again car- ried the snuff-box to his nose. To each of Napoleon's propositions, Balashof was ready and willing to give an answer ; he kept making the gestures of a man who has somewhat to say ; but Napoleon gave him no chance to speak. In refutation of the Swedes being mad, Balashof was anxious to state that Sweden was isolated if Kussia were against her; but Napoleon interrupted him, shouting at the top of his voice, so as to drown his words. Napoleon had worked himself up into that state of irritation in which a man must talk, and talk, and talk, if for nothing else but to convince himself that he is in the right of a question. Balashof began to grow uncomfortable : as an envoy he began to fear that he was compromising his dignity ; and he felt it incumbent upon him to reply ; but, as a man, he had a moral shrinking before the assault of such unreasonable fury as had evidently come upon Napoleon. He was aware that anything Napoleon might say in such circumstances had no special significance ; that he himself, when he came to think it over, would be ashamed. Balashof stood with eyes cast down, looking at Napoleon's restless stout legs, and tried to avoid meeting his eyes. " But what do I care for your allies ? " demanded Napoleon. " I too have allies these Poles, eighty thousand of them ; WAR AND PEACE. 27 they fight like lions, and there will be two hundred thousand of them." And, probably, still more excited by the fact that in making this statement he was uttering a palpable falsehood, and by Balashof standing there, in silent submission to his fate, 1 he abruptly turned back, came close to Balashof, and, making rapid and energetic gestures with his white hands, he almost screamed, " Understand ! If you incite Prussia against me, I assure I you, I will wipe her off from the map of Europe," said he, his I face pale and distorted with rage, and energetically striking one white hand against the other. " Yes, and I will drive you ; beyond the Dwina and the Dnieper ; and I will erect against I you that barrier which Europe was stupid and blind enough to permit to be overthrown. That is what will become of you, that is what you will have lost in alienating me," said he, and once more began to pace the room in silence, a number of times jerking his stout shoulders. He replaced his snuff-box in his waistcoat pocket, took it out again, carried it to his nose several times, and halted directly ' in front of Balashof. He stood thus without speaking, and gazed directly into Balashof's eyes, with a satirical expression ; then he said, in a low tone, " Et cependant quel beau regne aurait pu avoir votre maitre what a glorious reign your master might have had ! " Balashof, feeling it absolutely indispensable to make some answer, declared that affairs did not present themselves to the eyes of the Russians in such a gloomy aspect. Napoleon said nothing, but continued to look at him with the same satirical expression, and apparently had not heard what he said. Bal- ashof declared that in Russia the highest hopes were enter- tained of the issue of the war. Napoleon tossed his head con- i descendingly, as much as to say. " I know it is your duty to i say so, but you do not believe it ; my arguments have con- vinced you." When Balashof had finished what he had to say, Napoleon once more raised his snuff-box, took a sniff from it, and then stamped twice on the floor, as a signal. The door was flung open : a chamberlain, respectfully approaching, handed the emperor his hat and gloves ; another brought him his handker- chief. Napoleon, not even looking at them, addressed Bala- shof, " Assure the Emperor Alexander, in my name," said he, as he took his hat, " that I esteem him as warmly as before : I . 28 WAR AND PEACE. know him thoroughly, and I highly appreciate his lofty quali- ties. Je ne vous retiensplus, general ; vous recevrez ma lettre a Vempereur" And Napoleon swiftly disappeared through the door. All in the reception-room hurried forward and down the stairs. CHAPTER VII. AFTER all that Napoleon had said to him, after those ex- plosions of wrath, and after those last words spoken so coldly, " Je ne vous retiensplus, general ; vous recevrez ma lettre" Bal- ashof was convinced that Napoleon would not only have no further desire to see him, but would rather avoid seeing him, a humiliated envoy, and, what was more, a witness of his un- dignified heat. But, to his amazement, he received through Duroc an invitation to dine that day with the emperor. The guests were Bessieres, Caulaincourt, and Berthier. Napoleon met Balashof with a cheerful face and affably. There was not the slightest sign of awkwardness or self-reproach for his outburst of the morning, but, on the contrary, he tried to put Balashof at his ease. It was plain to see that Napoleon was perfectly persuaded that there was no possibility of his making any mistakes and that in his understanding of things all that he did was well, not because it was brought into com- parison with the standards of right and wrong, but simply because he did it. The emperor was in excellent spirits after his ride through Vilno, where he was received and followed by the acclamations of a throng of people. In all the windows along the streets where he passed were displayed tapestries, flags, and decora- tions ornamented with his monogram, while Polish ladies saluted him and waved their handkerchiefs. At dinner he had Balashof seated next himself and treated him not only cordially but as though he considered him one of his own courtiers, one of those who sympathized in his plan and rejoiced in his success. Among other topics of conversation he brought up Moscow and began to ask Balashof about the Russian capital, not merely as an inquisitive traveller asks about a new place which he has in mind to visit, but as though he were convinced that Balashof, as a Russian, must be flat- tered by his curiosity. "How many inhabitants are there in Moscow ? How many WAR AND PEACE. $& houses ? Is it a fact that Moscow is called Moscow la Sainte ? How many' churches are there in Moscow ? " he asked And when told that there were upwards of two hundred he asked, " What is the good of such a host of churches ? " " The Russians are very religious," replied Balashof. "Nevertheless a great number of monasteries and churches is always a sign that a people are backward," said Napoleon, glancing at Caulaincourt for confirmation in this opinion. Balashof respectfully begged leave to differ from the French emperor's opinion. " Every country has its own customs," said he. " But nowhere else in Europe is there anything like it," remarked Napoleon. "I beg your majesty's pardon," replied Balashof. "There is Spain as well as Russia where monasteries and churches abound." This reply of Balashof's, which had a subtile hint at the recent defeat of the French in Spain, was considered very clever when Balashof repeated it at the Emperor Alexander's court ; but it was not appreciated at Napoleon's table, and passed unnoticed. The^ indifferent and perplexed faces of the marshals plainly betrayed the fact that they did not understand where the point of the remark came in, or realize Balashof's insinuation. " If that had been witty, then we should have understood it ; consequently it could not have been witty," the marshals' faces seemed to say. So little was this remark appreciated that even Napoleon did not notice it, and naively asked Bala- shof the names of the cities through which the direct road to Moscow led. Balashof. who throughout the dinner was on the alert, replied, " Just as all roads lead to Rome, so all roads lead to Moscow ; " that there were many roads, and that among these different routes was the one that passed through Pultava, which Charles XII. had chosen. Thus replied Balashof, involuntarily flush- ing with delight at the cleverness of this answer. Balashof had hardly pronounced the word "Pultava" when Caulain- court began to complain of the difficulties of the route from Petersburg to Moscow and to recall his Petersburg experiences. After dinner they went into Napoleon's cabinet to drink their coffee ; four days before it had been the Emperor Alex- ander's cabinet ; Napoleon sat down, 'stirring his coffee in a Sevres cup and pointed Balashof to a chair near him. There is a familiar state of mind that comes over a man SO WAR AND PEACE. after a dinner, and, acting with greater force than all the die- tates of mere reason, compels him to be satisfied with himself and to consider all men his friends. Napoleon was now in this comfortable mental condition. It seemed to him that he was surrounded by men who adored him. He was persuaded that even Balashof , after having eaten dinner with him, was his friend and worshipper. Napoleon addressed him with a pleasant and slightly satirical smile, " This is the very room, I am informed, which the Emperor Alexander used. Strange, isn't it, general?" he asked, evi- dently not having any idea that such a remark could fail to be agreeable to his guest, as it insinuated that he, Napoleon, was superior to Alexander. Balashof could have nothing to reply to this, and merely inclined his head. " Yes, in this room, four days ago, Winzengerode and Stein were holding council," pursued Napoleon with the same self- confident, satirical smile. " What I cannot understand is that the Emperor Alexander has taken to himself all my personal enemies. I do not understand it. Has it never occurred to him that I might do the same thing ? " And this question directed to Balashof evidently aroused his recollection qf the cause of his morning's fury, which was still fresh in his mind. "And have him know that I will do so." said Napoleon, get- ting up and pushing away his cup. "I will drive all his kindred out of Germany, those of Wiirtemberg, Weimar, Baden yes, I will drive them all out. Let him be getting ready for them an asylum in Russia ! " Balashof bowed, and signified that he was anxious to with- draw, and that he listened simply because he could not help listening to what Napoleon said. But Napoleon paid no heed to this motion ; he addressed Balashof not as his enemy's en- \roy, but as a man who was for the time being entirely devoted to him and must needs rejoice in the humiliation of his former master. " And why has the Emperor Alexander assumed the command of his forces ? What is the reason of it ? War' is my trade, and his is to rule and not to command armies. Why has he taken upon him such responsibilities ? " Napoleon again took his snuff-box, silently strode several times from one end of the room to the other, and then suddenly and unexpectedly went straight up to Balashof and with a slight smile he unhesitatingly, swiftly, simply, as though he were doing something not only important, but rather even agreeable WAR AND PEACE. 31 to Balashof, put his hand into his face and, taking hold of his ear, gave it a little pull, the smile being on his lips alone. To have one's ear pulled by the Emperor was considered the greatest honor and favor at the French court. " Eh bien, vous ne dites rien, admirateur et courtisan de VEmpereur Alexandre ? " asked Napoleon, as though it were an absurdity in his presence to be an admirer and courtier of any one besides himself. " Are the horses ready for the general ? " he added, slightly bending his head in answer to Balashof s bow. " Give him mine, he has far to go" The letter which was intrusted to Balashof was the last that Napoleon ever wrote to Alexander. All the particulars of the interview were communicated to the Russian emperor, and the war began. CHAPTER VIII. AFTER his interview with Pierre, Prince Andrei went to Petersburg on business, as he told his relatives, but in reality to find Prince Anatol Kuragin there, since he considered it his bounden duty to fight him. But Kuragin, whom he in- quired after as soon as he reached Petersburg, was no longer there. Pierre had sent word to his brother-in-law that Prince Andrei was in search of him. Anatol Kuragin had immedi- ately secured an appointment from the minister of war, and gone to the Moldavian army. During this visit to Petersburg Prince Andrei met Kutuzof, his former general, who was always well disposed to him, and Kutuzof proposed that he should go with him to the Molda- vian army, of which the old general had been appointed com- mander-in-chief. Prince Andrei, having thereupon received his appointment as one of the commander's staff, started for Turkey. Prince Andrei felt that it would not be becoming to write Kuragin and challenge him. Having no new pretext for a duel, he felt that a challenge from him would compromise the Countess Rostova, and therefore he sought for a personal interview with Kuragin, when he hoped he should be able to invent some new pretext for the duel. But in Turkey also he failed of finding Kuragin, who had returned to Russia as soon as he learned of Prince Andrei's arrival. In a new country, and under new conditions, life began to seem easier to Prince Andrei, After the faithlessness of his 32 WAR AND PEACE. betrothed, which had affected him all the more seriously from his very endeavor to conceal from all the grief that it had really caused him, the conditions of life in which he had found so much happiness had grown painful to him, and still more painful the very freedom and independence which he had in times gone by prized so highly. He not only ceased to harbor those thoughts which had for the first time occurred to him as he looked at the heavens on the field of Austerlitz, which he so loved to develop with Pierre, and which were the consolations of his solitude at Bogucharovo, and afterwards in Switzerland and Rome, but he even feared to bring up^ the recollection of these thoughts, which opened up such infinite and bright horizons. He now concerned himself solely with the narrowest and most practical interests, entirely discon- nected with the past, and busied himself with these with all the greater avidity because the things that were past were kept" from, his remembrance. That infinite, ever-retreating vault of the heavens which at that former time had arched above him had, as it were, suddenly changed into one low and finite oppression, where all was clear, but there was nothing eternal and mysterious. Of all the activities that offered themselves to his choice, the military service was the simplest and best known to him. Accepting the duties of general inspector on Kutuzof's staff, he entered into his work so doggedly and perseveringly that Kutuzof was amazed at his zeal and punctuality. Not finding Kuragin in Turkey, he did not think it worth his while to fol- low him back to Russia ; but still he was well aware that, no matter how long a time should elapse, it would be impossible for him, in spite of all the scorn which he felt for him, in spite of all the arguments which he used in his own mind to prove that he ought not to stoop to any encounter with him, he was aware, I say, that if ever he met him he would _be obliged to challenge him, just as a starving man throws him- self on food. And this consciousness that the insult had not yet been avenged, that his anger had not been vented, but still lay on his heart, poisoned that artificial serenity which Prince Andrei by his apparently indefatigable and somewhat ambi- tious and ostentatious activity procured for himself in Turkey. When, in 1812, the news of the war with Napoleon reached Bukharest, where for two months Kutuzof had been living, spending his days and nights with his Wallachian mistress, Prince Andrei asked his permission to be transferred to the western army. Kutuzof, who had already grown weary of the WAR AND PEACE. 33 excess of Bolk on sky's activity, which was a constant reproach to his own indolence, willingly granted his request, and gave him a commission to Barclay de Tolly. Before joining the army, which, during the month of May, was encamped at Drissa, Prince An4rei drove to Luisiya Gorui, which was directly in his route, being only three versts from the Smolensk highway. During the last three years of Prince Andrei's life, there had been so many changes, he had thought so much, felt so much, seen so much, for he had travelled through both the east and the west, that he felt a sense of strangeness, of unexpected amazement, to find at Luisiya Gorui exactly the same manner of life even to the smallest details. As he entered the driveway, and passed the stone gates that guarded his paternal home, it seemed as though it were an enchanted castle, where everything was fast asleep. The same sobriety, the same neatness, the same quietude reigned in the house ; the same furniture, the same walls, the same sounds, the same odor, and the same timid faces, only grown a little older. The Princess Mariya was the same timid, plain body, only grown into an old maid, and living out the best years of her life in fear and eternal moral sufferings, without profit and without happiness. Bourienne was the same coquettish, self- satisfied person, cheerfully getting profit out of every moment of her life, and consoling herself with the most exuberant hopes ; only it seemed to Prince Andrei that she showed an increase of assurance. The tutor, Dessalles, whom Prince Andrei had brought from Switzerland, wore an overcoat of Russian cut ; his unmanagea- ble tongue involved itself in Russian speech with the servants, but otherwise he was the same pious and pedantical tutor of somewhat limited intelligence. The only physical change in the old prince was a gap left by the loss of a tooth, from one corner of his mouth ; morally, he was just the same as before, only, with an accentuation of his ugly temper, and his distrust in the genuineness of everything that was done in the world. Nikolushka, with his rosy cheeks and dark, curly hair, had been the one person to grow and change ; and, unconsciously, gay and merry, he lifted the upper lip of his pretty little mouth, just as the lamented princess, his mother, had done. He, alone, refused to obey the laws of immutability in this enchanted, sleeping castle. But, though externally every- thing remained as it had always been, the internal relations VOL. 3. 3. 34 WAR AND PEACE. of all these people had altered since Piince Andrei had seen them. The members of the household were divided into two alien and hostile camps, which made common cause now simply because he was there, for his sake changing the ordinary course of their lives. To the one party belonged the old prince, Bourienne, and the architect : to the other, the Prin- cess Mariya, Dessalles, Nikolushka, and all the women of the establishment. During his brief stay at Luisiya Gorui, all the family dined together ; but it was awkward for them all, and Prince Andrei felt that he was a guest for whose sake an exception was made, and that his presence was a constraint upon them. At dinner, the first day, Prince Andrei, having this consciousness, was invol- untarily taciturn ; and the old prince, remarking the unnatural- ness of his behavior, also relapsed into a moody silence, and, immediately after dinner, retired to his room. When, later, Prince Andrei joined him there, and, with the desire of entertain- ing him, began to tell him about the young Count Kamiensky's campaign, the old prince unexpectedly broke out into a tirade against the Princess Mariya, blaming her for her superstition, and her dislike of Mademoiselle Bourienne. who, according to him, was the only person truly devoted to him. The old prince laid the cause of his feeble health entirely to the Princess Mariya, insisting that she all the time annoyed and exasperated him ; and that, by her injudicious coddling, and foolish talk, she was spoiling the little Prince Nikolai. The old prince was perfectly well aware that it was he who tormented his daughter, and that her life was rendered exceed- ingly trying; bub he was also aware that he could not help tormenting her, and that she deserved it. " Why does not Prince Andrei, who sees how things are, say anything to me about his sister ? " wondered the old prince. " He thinks, I suppose, that I am a wicked monster, or an old idiot, who has unreasonably estranged himself from his daughter, and taken a Frenchwoman in her place. He does not understand ; and so I must explain to him, and he must lis- ten to me," thought the old prince. And he began to expound the reasons that made it impossible to endure his daughter's absurd character. " Since you ask my opinion," said Prince Andrei, not look- ing at his father for he was condemning him for the first time in his life " but I did not wish to talk about it ; since you ask me ; however, I will tell you frankly my opinion, in WAR AND PEACE. 35 regard to this matter. If there is any misunderstanding and discord between you and Masha, I could never blame her for it, for I know how she loves and reveres you. And if you ask me further," pursued Prince Andrei, giving way to his irritation, because he had become of late exceedingly prone to fits of irritation, " then I must have one thing to say : if there is any such misunderstanding, the cause of it is that vulgar woman, who is unworthy to be my sister's companion." The old man at first gazed at his son with staring eyes, and, by his forced smile, uncovered the new gap caused by the loss of the tooth, to which Prince Andrei could not accustom him- self. " What companion, my dear ? Ha ! Have you already been talking that over ? Ha ! " "Batyushka, I do not wish to judge you," said Prince Andrei, in a sharp and choleric voice ; " but you have driven me to it ; and I have said, and always shall say, that the Princess Mariya is net to blame ; but they are to blame the little Frenchwoman is to blame " " Ha ! you condemn me ! you condemn me ! " cried the old man, in a subdued voice, and with what seemed confusion to Prince Andrei; but then suddenly he sprang up, and screamed, " Away ! away with you ! Don't dare to come here again ! " Prince Andrei intended to take his departure immediately ; but the Princess Mariya begged him to stay another day. He did not meet his father that day ; the old prince kept in his room, and admitted no one except Mademoiselle Bourienne and Tikhon ; but he inquired several times whether his son had yet gone. On the following day, just before dinner, Prince Andrei went to his little son's apartment. The bloom- ing lad, with his curly hair, just like his mother's, sat on his knee. Prince Andrei began to tell him the story of Bluebeard ; but, right in the midst of it, he lost the thread, and fell into a brown study. He did not give a thought to this pretty little lad, his son, while he held him on his knee, but he was thinking about himself. With a sense of horror, he sought, and failed to find, any remorse in the fact that he had exasperated his father ; and no regret that he was about to leave him after the first quarrel that they had ever had in their lives. More serious than all else was his discov- ery that he did not feel the affection for his son which he hoped to arouse, as of old, by caressing the lad and taking him on his knee. 36 WAR AND PEACE. " Well, go on, papa ! " said the boy. Prince Andrei, with- out responding, set him down from his knees, and left the room. The moment Prince Andrei suspended his daily occu- pations, and especially the moment he encountered the former conditions of his life, in which he had been engaged in the old, happy days, the anguish of life took possession of him with fresh force ; and he made all haste to leave the scene of these recollections, and to find occupation as soon as possible. " Are you really going, Andre ? " asked his sister. u Thank God, I can go," replied Prince Andrei. " I am very sorry that you cannot also." "What makes you say so ?" exclaimed his sister. "Why do you say so, now that you are going to this terrible war ? and he is so old ! Mademoiselle Bourienne told me that he had asked after you." As soon as she recalled this subject, her lips trembled, and the tears rained down her cheeks. Prince Andrei turned away, and began to pace up and down the room. " Oh ! my God ! my God ! " * he cried. " And how do you conceive that any one that such a contemptible creature can bring unhappiness to others ! " he exclaimed, with such an out- burst of anger that it frightened the Princess Mariya. She understood that, in speaking of " such contemptible creatures," he had reference not alone to Mademoiselle Bourienne, who had caused him misery, but also to that man who had destroyed his happiness. " Andre ! one thing I want to ask you ; I beg of you," said she, lightly touching his elbow arid gazing at him with her eyes shining through her tears. " I understand you." The Princess Mariya dropped her eyes. " Do not think that sorrow is caused by men. Men are His instruments." She gazed somewhat above her brother's head, with that confident look that people have who are accustomed to look at the place where they know a portrait hangs. " Sorrow is sent by Him, and comes not from men. Men are His instruments ; they are not accountable. If it seem to you that any one is culpable toward you, forget it and forgive. We have no right to pun- ish. And you will find happiness in forgiving." " If I were a woman I would, Marie ! Forgiveness is a woman's virtue. But a man has no right and no power to for- give and forget," said he, and, although he was not at that instant thinking of Kuragin, all his unsatisfied vengeance suddenly surged up in his heart. "If the Princess Mariya at * Akh! Bozhe moi .' Bozhe moi! WAR AND PEACE. 37 this late day urges me to forgive, it is proof positive that I ought long ago to have punished," he said to himself. And, not stopping to argue with his sister, he began to dream of that joyful moment of revenge when he should meet Kuragin, who (as he knew) had gone to the army. The Princess Mariya urged her brother to delay his jour- ney yet another day, assuring him how unhappy her father would be if Andrei went off without a reconciliation with him ; but Prince Andrei replied that in all probability he should soon return from the army, that he would certainly write to his father, and that now the longer he staid the more bitter this quarrel would become. " Adieu, Andre ! remember that sorrows come from God, and that men are never accountable for them ; " those were the last words that his sister said as they bade each other farewell. " Such is our fate ! " said Prince Andrei to himself as he turned out of the avenue of the Luisogorsky mansion. " She, poor innocent creature, is left to be devoured by this crazy old man. The old man is conscious that he is doing wrong, but he cannot change his nature. My little lad is growing up and enjoying life, though he will become like all the rest of us, deceivers or deceived. I am going to the army for what purpose I myself do not know, and I am anxious to meet a man, whom I despise, so as to give him a chance to kill me and exult over me." In days gone by the same conditions of life had existed, but then there was a single purpose ramifying through them and connecting them, but now everything was in confusion. Iso- lated, illogical thoughts, devoid of connection, arose one after another in Prince Andrei's mind. CHAPTER IX. PRINCE ANDREI reached the army headquarters toward the first of July. The troops of the first division, commanded by the sovereign in person, were intrenched in a fortified camp on the Drissa; the troops of the second division were in retreat though they were endeavoring to join the first, from which, as the report went, they had been cut off by a strong force of the French. All were dissatisfied with the general conduct of military affairs in the Russian army ; but no one ever dreamed of any of the Russian provinces being invaded, and no one had 38 WAR AND PEACE. supposed that the war would be carried beyond the western government of Poland. Prince Andrei found Barclay de Tolly on the bank of the Drissa. As there was no large town or village within easy reach of the camp, all this enormous throng of generals and courtiers who were present with the army were scattered in the best houses of the little villages for a distance of ten versts from the camp, on both sides of the river. Barclay de Tolly was stationed about four versts from the sovereign. He gave Bolkonsky a dry and chilling welcome, and, speak- ing in his strong German accent, told him that he should have to send in his name to the sovereign for any definite employ- ment, but proposed that for the time being he should remain on his staff. Anatol Kuragin, whom Prince Andrei hoped to i find at the army, was no longer there ; he had gone to Peters- burg, and this news was agreeable to Bolkonsky. He was absorbed in the interest of being at the very centre of a mighty war just beginning, and he was glad to be, for a short time, freed from the provocation which the thought of Kuragin produced in him. During the first four days, as no special duties were required of him, Prince Andrei made the circuit of the whole fortified camp, and by the aid of his natural intelligence and by making inquiries of men who were well informed he managed to acquire a very definite comprehension of the position. But the question whether this camp were advantageous or not remained undecided in his mind. He had already come to the conclusion, founded on his own military experience, that even those plans laid with the profoundest deliberation are of little consequence in battle how plainly he had seen this on the field of Austerlitz ! that everything depends on what was done to meet the unexpected and impossible-to-be-foreseen tactics of the enemy, that all depended on how and by whom the affair was conducted. Therefore in order to settle this last question in his own mind Prince Andrei, taking advantage of his position and his acquaintances, tried to penetrate the character of the adminis- tration of the armies, and of the persons and parties that took part in it, and he drew up for his own benefit the following digest of the position of affairs. While the sovereign was still at Vilno, the troops had been divided into three armies : the first was placed under command of Barclay de Tolly ; the second under the command of WAR AND PEACE. 39 3agration ; the third under command of Tonnasof. The emperor was present with the first division, but, not in his quality of Commander-in-chief. In the orders of the day it was simply announced that the sovereign would not take command, but would simply be present with the army. More- over the sovereign had no personal staff, as would have been ;he case had he been commander-in-chief, but only a staff appropriate to the imperial headquarters. Attached to him were the chief of the imperial staff, the General-Quartermaster Prince Volkonsky, generals, fliigel-adjutants, diplomatic chi- novniks and a great throng of foreigners ; but *these did not form a military staff. Besides these there were attached to lis person, but without special functions, Arakcheyef, the t5X-minister of war ; Count Benigsen, with the rank of senior general ; the grand duke, the Tsesarevitch Konstantin Pavlo- vitch, Count Rumyantsef ; the Chancellor Stein, who had been Minister in Prussia ; Armf eldt, a Swedish general ; Pfuhl, the principal originator of the plan of the campaign; Paulucci, general-adjutant and a Sardinian refugee ; Woltzogen, and many others. Although these individuals were present without any spe- cial military function, still by their peculiar position they wielded a powerful influence, and oftentimes the chief of the corps, and even the commander-in-chief, did not know in what capacity Benigsen or the Grand Duke or Arakcheyef or Prince Volkonsky asked questions or proffered advice, and could not tell whether such and such an order, couched in the form of a piece of advice, emanated from the speaker or the sovereign, and whether it was incumbent upon him or not in- cumbent upon him to carry it out. But these were merely a stage accessory; the essential idea why the emperor was present and all these men were present was perfectly palpable bo all from the point of view of courtiers, and in the pres- ence of the sovereign all were courtiers. This idea was as follows : The monarch did not assume the title of commander-in-chief, but he exercised control over all the troops ; the men who surrounded him were his aids ; Arakcheyef was the faithful guardian of law and order, and the sovereign's body guard. Benigsen was a landowner in the Vilno government, who, as it were, did les honneurs of the region, and in reality was an excellent general, useful in council, and ready, in case he were needed, to take Barclay's place. The Grand Duke was there because it was a pleasure for him to be. Ex-Minister Stein was there because he was needed to give advice, and because 40 WAR AND PEACE. the Emperor Alexander had a very high opinion of his per- sonal qualities. Armi'eldt was Napoleon's bitter enemy, and a general possessed of great confidence in his own ability, which always had an influence upon Alexander. Paulucci was there because he was bold and resolute in speech. The gen- eral-adjutants were there because they were always attendant on the sovereign's movements ; and, last and not least, Pfuhl was there because he had conceived a plan for the campaign against Napoleon, and had induced Alexander to place his con- fidence in the expedience of this plan, thereby directing the entire action qf the war. Pfuhl was attended by Woltzogen, a keen, self-conceited cabinet theorist, who scorned all things, and had the skill to dress Pfuhl's schemes in a more pleasing form than Pfuhl himself could. In addition to these individuals already mentioned, Rus- sians and foreigners, especially foreigners, who each day proposed new and unexpected plans with that boldness char- acteristic of men engaged in activities in a land not their own, there were a throng of subordinates who were present with the army because their principals were there. Amid all the plans and voices in this tremendous, restless, brilliant, and haughty world, Prince Andrei distinguished the following sharply outlined subdivisions of tendencies and parties. The first party consisted of Pfuhl and his followers, military theorists, who believed that there was such a thing as a science of war, and that this science had its immutable laws the laws for oblique movements, for outflanking, and so on. Pfuhl and his followers insisted on retreating into the interior of the country, according to definite principles prescribed by the so-styled science of war, and in every departure from this theory they saw nothing but barbarism, ignorance, or evil inten- tions. To this party belonged the German princes, and Wolt- zogen, Winzengerode, and others ; notably the Germans. The second party was diametrically opposed to the first. And, as always happens, they went to quite opposite extremes. The men of this party were those who insisted on making Vilno the base of a diversion into Poland, and demanded to be freed from all preconceived plans. Not only were the leaders of this party the representatives of the boldest activity, but at the same time they were also the representatives of nation- alism, in consequence of which they showed all the more urgency in maintaining their side of the dispute. Such were the Russians Bagration, Yermolof, who was just beginning WAR AND PEACE. 41 to come into prominence, and many others. It was at this time that Yermolof s famous jest was quoted extensively : it i was said that he asked the emperor to grant him the favor of 1 promoting him to be a German ! The men of this party re- i called Suvorof, and declared that there was no need of making plans or marking the map up with pins, but to fight, to beat ! the foe, not to let him enter Russia, and not to let the army lose heart. The third party, in which the sovereign placed the greatest i confidence, consisted of those courtiers who tried to find a happy mean between the two previous tendencies. These men for the most part civilians, and Arakcheyef was in their number thought and talked as men usually talk who have no convictions, and do not wish to show their lack of them. They declared that unquestionably the war, especially with such a genius as Bonaparte, for they now called him Bona- parte again, demanded the profoundest consideration, and a thorough knowledge of the science, and, in this respect, Pfuhl was endowed with genius ; but, at the same time, it was impossible not to acknowledge that theorists were apt to be one-sided, and, therefore, it was impossible to have perfect confidence in them : it was necessary to heed also what Pfuhl's opposers had to say, and also what was said by men who had had practical experience in military affairs, and then to balance the two. The men of this party insisted on retaining the camp along the Drissa, according to Pfuhl's plan, but in changing the movements of the other divisions. The fourth decided tendency was the one of which the ostensible representative was the Grand Duke, the Tsesare- vitch * Konstantin, heir-apparent to the throne, who could not forget his disappointment at the battle of Austerlitz, when he rode out at the head of his guards, dressed in casque and jacket as for a parade, expecting to drive the French gallantly before him, and, unexpectedly finding himself within range of the enemy's guns, was by main force involved in the gen- eral confusion. The men of this party showed in their opin- ions both sincerity and lack of sincerity. They were afraid of Napoleon ; they saw that he was strong while they were weak, and they had no hesitation in saying so. They said, " JSToth- tng but misfortune, ignominy, and defeat will, come out of ill this. Here we have abandoned Vilno ; we have abandoned * Any son of the Tsar is properly tsarevitch, but the crown prince bears the distinctive title tsesarevitch (literally, son of the Caesar). Count Tolstoi emphasizes his position by using also the term nasty dm/c, successor, heir. 42 WAR AND PEACE. Vitebsk ; we shall abandon the Drissa in like manner. The only thing left for us to do in all reason is to conclude peace, and as speedily as possible, before we are driven out of Peters- burg." This opinion; widely current in the upper spheres of the army, found acceptance also in Petersburg, and was supported by the Chancellor Rumyantsef , who for other reasons of state was also anxious for peace. A fifth party was formed by those who were partisans ot Barclay de Tolly not as a man, but simply because he was minister of war and commander-in-chief . These said, " What- ever he is," and that was the way they always began, < " he is an honest, capable man, and he has no superior. Give him actual power because the war can never come to any suc- cessful issue without some one in sole control, and then he will show what he can do, just as he proved it in Finland. We owe it to this Barclay, and to him alone, that our forces are well organized and powerful, and made the retreat to the Drissa without suffering any loss. If now Barclay is replaced by Benigsen all will go to rack and ruin, because Bemgsen made an exhibition of his incapacity in 1807," said the men of this party. A sixth party the Benigsenists claimed the contrary; that there was no one more capable and experienced than Benigsen, " and, however far they go out of his way, they IJ have to return to him." Let them make their mistakes now ! " And the men of this party argued that our whole retreat to the Drissa was a disgraceful defeat- and an uninter- rupted series of blunders. "The more blunders they make now the better, or, at least, the sooner they will discover that things cannot go on in this way," said they. " Such a man as Barclay is not needed, but a man like Benigsen, who showed what he was in 1807. Napoleon himself has done him justice, and he is a man whose authority all would gladly recognize, and such a man is Benigsen and no one else." The seventh party consisted of individuals such as are always found especially around young monarchs and Alex- ander the emperor had a remarkable number of such namely, , generals and flugel-ad jut ants who were passionately devoted j to their sovereign, not in his quality as emperor, but worshipped I him as a man, heartily and disinterestedly, just as Kostof| had worshipped him in 1805, and saw in him not only all virtues but all human qualities. These individuals, although they praised their sovereign's modesty in declining to assume WAR AfrD PEACE. 43 the duties of commander-in-chief, still criticised this excess of i modesty, and had only one desire which they insisted upon, | that their adored monarch, overcoming his excessive lack of i confidence in himself, should openly announce that he would ! take his place at the head of his armies, gather around him | the appropriate staff of a commander-in-chief, and, while con- i suiting in cases of necessity with theorists and practical men iof experience, himself lead his troops, who by this mere fact would be roused to the highest pitch of enthusiasm. The eighth and by all odds the largest group of individuals, which in comparison with the others all put together would rank as ninety-nine to one, consisted of men who desired neither peace nor war nor offensive operations, nor a defensive camp on the Drissa or anywhere else, nor Barclay, nor the sovereign, nor Pfuhl, nor Benigsen, but simply wished one and the same essential thing : the utmost possible advan- tages and enjoyments for themselves. In these troubled waters of intertangled and complicated intrigues such as abounded at the sovereign's headquarters, it became possible to succeed in many things which would have been infeasible at any other time. One whose sole desire was not to lose his advantageous position was to-day on Pfuhl's side, to-morrow allied with his opponent, on the day following, for the sake merely of shirking responsibility and pleasing the sovereign, would declare that he had 110 opinion in regard to some well- known matter. A second, anxious to curry favor, would attract the sover- eign's attention by boisterously advocating at the top of his voice something which the sovereign had merely hinted at the day before, by arguing and yelling at the council meeting, pounding himself in the chest and challenging to a duel any one who took the other side, and thereby show how ready he was to be a martyr for the public weal. A third would simply demand between two meetings of the council and while his enemies were out of sight a definitive sub- vention in return for his faithful service of the state, knowing very well that they would never be able to refuse him. A fourth would forever by the merest chance let the sovereign see how overwhelmed with work he was ! A fifth, in order to attain ihis long cherished ambition of being invited to dine at the sovereign's table, would stubbornly argue the right or wrong of some newly conceived opinion and bring up for this purpose more or less powerful and well founded arguments. All the men of this party were hungry for rubles, honorary 44 WAR AND PEACE. crosses, promotions, and- in their pursuit of these things they watched the direction of the weathercock of the sovereign's favor, and just as soon as it was seen that the weathercock pointed in any cue direction all this population of military drones would begin to blow in the same direction so that it was sometimes all the harder for the sovereign to change about to the other side. In this uncertainty of position, in presence of the real danger that was threatening and which impressed upon everything a peculiarly disquieting character, amid this vortex of intrigues, selfish ambitions, collisions, diverse opin- ions and feelings, with all the variety of nationalities repre- sented- by all these men, this eighth and by far the largest party of men, occupied with private interests, gave great com- plication and confusion to affairs in general. \Vhatever ques- tion came up, instantly this swarm of drones, before they had finished their buzzing over the previous theme, would fly off to the new one and deafen every one and entirely drown out the genuine voices who had something of worth to say. Just about the time that Prince Andrei arrived at the army, still a ninth party was forming out of all these others, and beginning to let its voice be heard. This was the party of veteran statesmen, men of sound wisdom and experience, who, sharing in none of all these contradictory opinions, were able to look impartially upon all that was going on at headquarters and to devise means for escaping from this vagueness, indecis- ion, confusion, and weakness. The men of this party said and thought that nothing but mischief resulted pre-eminently from the presence of the sovereign with a military court at the front, introducing into the army that indeterminate, conditional, and fluctuating irreg- ularity of relations which, however useful at court, were ruinous to the troops ; that it was the monarch's business to govern, and not to direct the army ; that the only cure for all these troubles was for the sovereign and his court, to take their departure ; that the mere fact of the emperor being with the army paralyzed the movements of fifty thousand men whc were required to protect him from personal peril ; that the most incompetent general-in-chief, if he were independent, would be better than the best, hampered by the sovereign's presence. While Prince Andrei was at Drissa, without stated position, Shishkof, the imperial secretary, who was one of the chief members of this faction, wrote "the sovereign a letter which Balashof and Arakcheyef agreed to sign. Taking advantage WAR AND PEACE. 45 of the permission accorded him by' the sovereign to make suggestions concerning the general course of events, he re- spectfully, and under the pretext that it was necessary for the sovereign to stir the people of the capital to fresh enthu- siasm for this war, in this letter proposed that he should leave the army. The fanning of the enthusiasm of the people by the sover- eign and his summons to defend the fatherland. the very thing which led to the ultimate triumph of Russia and to which so largely his personal presence in Moscow contributed was therefore offered to the emperor and accepted by him as a pretext for quitting the army. CHAPTEE X. THIS letter had not as yet been placed in the sovereign's hands, when Barclay at dinner informed Bolkonsky that his majesty would be pleased to have a personal interview with him, in order to make some inquiries concerning Turkey, and that he, Prince Andrei, was to present himself at Benigsen's lodgings at six o'clock that evening. On that day a report had been brought to the sovereign's residence concerning a new movement on the part of Napo- leon which might prove dangerous for the army a report which afterward proved to be false, however. And on that very same morning, Colonel Michaud, in company with the emperor, had ridden around the fortifications on the Drissa and had proved conclusively to the sovereign that this forti- fied camp, which had been laid out under Pfuhl's direction and had been up to that time considered a chef cFceuvre of tac- tical skill destined to be the ruin of Napoleon, that this camp was a piece of folly and a source of danger for the Rus- sian army. * Prince Andrei proceeded to the lodging of General Benig- sen, who had established himself in a small villa on the very bank of the river. Neither Benigsen nor the sovereign was there ; but Chernuishef, the emperor's fltigel-adjutant, received Bolkonsky and explained that the sovereign had gone with General Benigsen and the Marchese Paulucci for a second time that day on a tour of inspection of the fortified camp of the Drissa, as to the utility of which serious doubts had begun to be conceived. Chernuishef was sitting with a French novel at one of the 46 WAR AND PEACE. windows of the front room. This room had at one time probably been a ballroom ; there still stood in it an organ on which were piled a number of rugs, and in one corner stood the folding bed belonging to Benigsen's adjutant. This adju- tant was there. Apparently overcome by some merry-making or perhaps by work he lay stretched out on the bed and was fast asleep. Two doors led from this hall ; one directly into the former drawing-room, the other to the right into the library. Through the first voices were heard conversing in German and occa- sionally in French. Yonder, in that former drawing-room were gathered together at the sovereign's request not a council of war for the "sovereign was fond of indefiniteness but a meeting of a number of individuals whose opinions concerning the existing difficulties he was anxious of ascertaining. It was not a council of war but a sort of committee of gentlemen convened to explain certain questions for the sovereign's personal gratification. To this semi-council were invited the Swedish general Armfeldt, General-adjutant Woltzogen, Winzengerode, whom Napoleon had called a fugitive French subject, Michaud, Toll, who was also not at all a military man. Count Stein, and finally Pf uhl himself, who, as Prince Andrei had already heard, was la cheville ouvriere the mainspring of the whole affair. Prince Andrei had an opportunity of getting a good look at him, as Pfuhl arrived shortly after he did and came into the drawing-room, where he stood for a minute or two talking with Chernuishef. Pfuhl, dressed like a Russian general in a uniform that was clumsily constructed and set on him without the slightest attempt at a graceful fit, seemed to Prince Andrei at first glance like an old acquaintance, although he had never seen him before. He was of the same type as Weirother and Mack and Schmidt and many other German theorist-generals whom Prince Andrei had seen in 1805 ; but he was more character istic of the type than all the rest. Never in his life had Prince Andrei seen a German theorist who so completely united in himself all that was typical of those Germans. Pfuhl was short and very thin, but big-boned, of coarse, healthy build, with a broad pelvis and prominent shoulder- blades. His face was full of wrinkles, and he had deep-set eyes. His hair had been evidently brushed in some haste for- ward by the temples, but behind it stuck out in droll little tufts. Looking round sternly and nervously, he came into the room as though he were afraid of every one. With awkward WAR AND PEACE. 47 gesture grasping his sword, he turned to Chernuishef and asked in German where the emperor was. It was evident that he was anxious to make the round of the room as speedily as possible, to put an end to the salutations and greetings and to seat himself before the map, where alone he felt that he was quite at home. He abruptly tossed his head in reply to Cher- nuishef's answer and smiled ironically at the report that the sovereign had gone to inspect the fortifications which Pfuhl himself had constructed in accordance with his theory. In a deep, gruff voice characteristic of all self-conceited Germans he grumbled to himself, " Stupid blockhead ! Ruin the whole business ; pretty state of things will be the result." * Prince Andrei did not listen to him and was about to go, but Chernuishef introduced him to Pfuhl, remarking that he had just come from Turkey, where the war had been brought to a successful termination. Pfuhl gave a fleeting glance not so much at Prince Andrei as through him, and muttered with a smile, " That must have been a fine tactical campaign." f And, scornfully smiling, he went into the room where the voices were heard. Evidently Pfuhl, who was always disposed to be ironical and irritable, was on this day especially stirred up because they had dared without him to inspect his camp and criticise him. Prince Andrei, simply by this brief interview with Pfuhl, re-enforced by his experiences at Austerlitz, had gained a suffi- ciently clear insight into the character of this man. Pfuhl was one of those hopelessly, unalterably self-conceited men who would suffer martyrdom rather than yield his opinion, a genu- ine German, for the very reason that Germans alone are abso- lutely certain, in their own minds, of the solid foundation of that abstract idea, Science ; that is to say, the assumed knowledge of absolute truth. The Frenchman is self-conceited because he considers him- self individually, both as regards mind and body, irresistibly captivating to either men or women. The Englishman is con- ceited through his absolute conviction that he is a citizen of the most fortunately constituted kingdom in the world, and because, as an Englishman, he knows, always and in all cir- cumstances what it is requisite for him to do, and also knows that all that he does as an Englishman is correct beyond cavil. The Italian is conceited because he is excitable, and easily f or- * Dummkopf ! Zum Grunde die gnnze Geschichte 's wird was ge< scheites drans werden. t Da muss ein schoner tactischer Krieg gewesen *efo. 48 WAR AND PEACE. gets himself and others. The Russian is conceited for the precise reason that he knows nothing, and wishes to know nothing, because he believes that it is impossible to know any- thing. But the German is conceited in a worse way than all the rest, because he imagines that he knows the truth, the sci- ence which he has himself invented, but which for him is absolute truth ! Evidently such a man was Pfuhl. He had his science, the theory of oblique movements, which he had deduced from the history of the wars of Friedrich the Great, and every- thing that he saw in the warfare of more recent date seemed to him nonsense, barbarism, ignorant collisions in which, on both sides, so many errors were committed that these wars had no right to be called wars. They did not come under his theory, and could not be judged as a subject for science. In 1806 Pfuhl had been one of these who elaborated the plan of the campaign that culminated at Jena and Auerstadt, but the unfortunate issue of that campaign did not open his eyes to see the slightest fault in his theory. On the contrary, the fact that his theory had been, to a certain extent, abandoned, was in his mind the sole cause of the whole failure ; and he said, in the tone of self-satisfied irony characteristic of him, " Ich sagte ja dass die ganze Geschichte zum Ten f el gehen iverde, I predicted that the whole thing would go to the deuce." Pfuhl was one of those theorists who are so in love with their theory that they forget the object of the theory, its rela- tion to practice. In his fanatic devotion to his theory he hated everything practical, and could not listen to it. He even de- lighted in the failure of any enterprise, because this failure, resulting from the abandonment of theory for practice, was proof positive to him of how correct his theory was. He spoke a few words with Prince Andrei and Chernuishef about the existing war with the expression of a man who knew in advance that all was going to the dogs, and that he, for one, did not much regret the fact. The little tufts of unkempt hair that stuck out on his occiput, and the hastily brushed love- locks around his temples, spoke eloquently of this. He went into the adjoining room, and instantly they heard the deep-set and querulous sounds of his voice. WAR AND PEACE. 49 CHAPTER XL PRINCE ANDREI had no time to let his eyes follow Pfuhl, as Count Benigsen just at that moment came hastily into the room, and, inclining his head to Bolkonsky, but not pausing, went directly into the library, giving his adjutant some order as he went. Benigsen had hurried home in advance of the sovereign in order to make some preparations, and to be there to receive him. Chernuishef and Prince Andrei went out on the steps. The emperor, with an expression of fatigue, was dismounting from his horse. The Marchese Paulucci was making some remark. The sovereign, with his head bent over to the left, was listen- ing with a discontented air to Paulucci, who was speaking with his usual vehemence. The sovereign started forward, evidently desirous of cutting short this harangue ; but the flushed and excited Italian, forgetting the proprieties, followed him, still talking, " As for the man who advised this camp, the camp of Drissa," Paulucci was saying just as the sovereign, mounting the steps and perceiving Prince Andrei, glanced into his face, though he did not recognize him. " As to him, Sire," pursued Paulucci, in a state of desperation, as though quite unable to control himself , " as for the man who advised this camp of Drissa, I see no other alternative for him than the insane asylum or the gallows." * The sovereign, not waiting for the Italian to 'finish what he had to say, and as though not even hearing his words, came closer to Bolkonsky, and, recognizing him, addressed him gra- ciously, " Very glad to see you. Come in where the gentlemen are, and wait for me." The sovereign went into the library. He was followed by Prince Piotr Mikhailovitch Volkonsky and Baron Stein, and the door was shut. Prince Andrei, taking advantage of the sovereign's permission, joined Paulucci, whom he had known in Turkey, and went into the drawing-room where the council was held. Prince Piotr Mikhailovitch Volkonsky held the position of nachalnik, or chief of the sovereign's staff. Volkonsky came * Quant a celui, Sire, qui a conseillele camp de Drissa, je ne voispasd'au tre alternative que la rnaisonjaune ou le gibet. VOL. 3. 4. 50 WAR AND PEACE. out of the cabinet and carried "into the drawing-room a quan- tity of maps and papers, and as he deposited them upon the table he communicated the questions in regard to which he was anxious to have the opinions of the gentlemen present. The questions arose from the fact that news, afterwards proved to be false, had been received the night before concerning a move- ment of the French toward outflanking the camp on the Drissa. General Armfeldt was the first to begin the debate, and he unexpectedly proposed, as an escape from the impending diffi- culty, that they should choose an entirely new position at a little distance from the highways leading to Moscow and Peters- burg ; and there, as he expressed it, let the army be increased to its full strength, and await the enemy. No one could see any reason for his advocating such a scheme, unless it came from his desire to show that he, as well as the rest, had ideas of his own. It was evident that Armfeldt had long ago evolved this scheme, and that he proposed it now not so much with the design of responding to the questions laid before the meeting questions which this scheme of his entirely failed to answer as it was with the design of using his chance to enunciate it. This was only one of the millions of proposals which, not hav- ing any reference to the character which the war was likely to assume, had equally as good foundations as others of the same sort for successful accomplishment. Some of those present attacked his suggestions, others de- fended them. The young Colonel Toll attacked the opinions of the Swedish general more fiercely than the others, and dur- ing the discussion took out of his side pocket a manuscript note-book, which he begged permission to read. In this dif- fusely elaborated manuscript Toll proposed still another plan of campaign, diametrically the opposite of those suggested by Armfeldt and Pfuhl. Paulucci, combating Toll, proposed the plan of an advance and attack, which, according to his views, was the only possible way to extricate us from the present suspense, and from the " trap/'' as he called the camp on the Drissa, in which we now found ourselves. During the course of these discussions and criticisms Pfuhi and Woltzogen, his interpreter (his "bridge," in Court par- lance), maintained silence. Pfuhl merely snorted scornfully and turned away, signifying that he would never sink- so low as to reply to all this rubbish to which he was now listening. WAR AND PEACE, 51 So when Prince Volkonsky, as chairman of the meeting, called upon him to express his opinion, he merely said, "Why do you ask me? General Armfeldt has proposed a beautiful position, with the rear exposed, and you have heard about the offensive operations proposed by this Italian gentle- man. Sehr schon ! Or the retreat. Auch gut ! So why do you ask me ? " he replied ; " for, you see, you yourselves know more about all this than I do." But when Volkonsky frowned, and said that he asked his opinion in the name of the sovereign, then Pfuhl got up, and, growing suddenly excited, began to speak : " You have spoiled everything, you have thrown everything into confusion. You pretend to know more about the whole thing than I do, but here you are coming to me now. How can things be remedied ? There's no possibility of remedying them. It is necessary to carry out to the letter my design, on the lines which I have laid down," said he, pounding the table with his bony knuckles. " Where is the difficulty ? Kubbish ! Kinderspiel ! " He stepped up to the table and began to talk rapidly, scratching with his finger-nail on the map, and demon- strating that no contingency could alter the effectiveness of the camp on the Drissa ; that everything had been foreseen, and that if the enemy were actually to outflank them, then the enemy would be inevitably annihilated. Paulucci, who did not understand German, began to question him in French. Woltzogen came to the aid of his leader, who spoke French but badly, and began to translate his words, though he could hardly keep up with Pfuhl, who rapidly de- monstrated that everything, everything, not only what had happened but whatever could possibly happen, had been pro- vided for in his plan, and that if there were any complications the whole blame lay simply in the fact that his plan had not been accurately carried out. He kept smiling ironically as he made his demonstration, and finally he scornfully stopped ad- ducing arguments, just as a mathematician ceases to verify the various steps of a problem which has once been found correctly solved. Woltzogen took his place, proceeding to explain in French his ideas, and occasionally turning to Pfuhl with a " Nicht wahr, Excellent ? " for confirmation. Pfuhl, like a man so excited in a battle that he attacks his own side, cried testily to his own faithful follower, to Woltzo- gen, " Why, of course ; it's as plain as daylight." * Paulucci and Michaud both at once fell on Woltzogen in * Nunjal was soil denn da noch expliziert werden I 52 WAR AND PEACE. French, Armfeldt addressed a question to Pfuhl in German^ Toll explained the matter in Kussian to Prince Volkonsky. Prince Andrei listened without speaking, and watched the pro- ceedings. Of all these individuals the exasperated, earnest, and ab- surdly self-conceited Pfuhl awoke the most sympathy in Prince Andrei. He alone, of all present, evidently had no taint of self-seeking, nor had he any hatred of any one, but simply desired that his plan, elaborated from his theory which had been deduced from his studies during long years, should be car- ried into execution. He was ridiculous, his use of sarcasm made him disagreeable ; but at the same time he awakened involuntary respect by his boundless devotion to an idea. Besides, in all the remarks made by those who were present, with the sole exception of Pfuhl's, there was one common fea- ture which had never been manifested in the council of war in the year 1805, and this was a panic fear, even though sophisticated, in presence of the genius of Napoleon, which showed itself in every argument. They took it for granted that Napoleon could do anything. They looked for him on every side, and by the magic of his terrible name each one of them demolished the proposals of the other. Pfuhl alone, it seemed, regarded even Napoleon as a barbarian, like all the other opponents of his theory. Over and above his feeling of respect for Pfuhl, Prince Andrei was conscious also of a feeling of pity for the man. By the tone in which he was addressed by the courtiers, by the way in which Paulucci had permitted himself to speak of him to the emperor, and, above all, by a certain desperate expression manifested by Pfuhl himself, it was plain to see that the others knew, and he himself felt, that his fall was at hand. And, aside from his self-conceit and his grumbling German irony, he was pitiable by reason of his hair brushed forward into little love-locks on his temples, and the little tufts standing out on his occiput. Although he did his best to dissimulate it under the guise of exasperation and scorn, he was in despair because his only chance of showing his theory on a tremendous scale, and proving it before all the world, was slipping from him. The discussion lasted a long time, and the longer it lasted the more heated grew the arguments, which were like quarrels by reason of the raised voices and personalities ; and the less possible was it to come to any general conclusion from all that was said. Prince Andrei, listening to this polyglot debate and these propositions, plans, and counter-plans, and shouts, was WAR AND PEACE. 53 simply astonished at what they all said. The idea which had early and often suggested itself to him during the time of his former military service, that there was not, and could not be, any such thing as a military science, and consequently could not be any so-called military genius, now seemed to him a truth beyond a peradventure. " How. can there be any theory and science in a matter the conditions and -circumstances of which are unknown and can- not be determined, in which the force employed by those who make the war is still less capable of measurement ? No one can possibly know what will be the position of our army and that of the enemy's a day from now, and no one can know what is the force of this or that division. Sometimes when there is no coward in the front to cry, 'We are cut off,' and to start the panic, and there is a jovial, audacious man there to shout, ' Hurrah ! ' . a division of five thousand is worth thirty thousand, as was the case at Schongraben ; and sometimes fifty thousand will fly be'fore eight, as happened at Aus- terlitz. What science, then, can there be in such a business, where nothing can be pre-determined, as in any practical busi- ness, and where everything depends on numberless conditions, the resolving of which is defined at some one moment, but when no one can possibly foretell. Armfeldt says that our army is cut off, and Paulucci declares that we have got the French army between two fires. Michaud says that the use- lessness of the camp on the Drissa consists in this, that the river is back of it, while Pfuhl declares that therein consists its strength. Toll proposes one plan, Armfeldt proposes another, and all are good and all are bad, and the advantages of each and every proposition can be proven only at the moment when the event occurs. And why do they all use the term, ' military genius ' ? Is that man a genius who manages to keep his army well supplied with biscuits, and commands them to go, some to the left and some to the right ? Merely because military men are clothed with glory and power, and crowds of sycophants are always ready to flatter Power, ascrib- ing to it the inappropriate attributes of genius. On the other hand, the best generals whom T have ever known were stupid or absent-minded men. The best was Bagration ; N&poleon himself called him so. And Bonaparte himself ! I remember his self-satisfied and narrow-minded face on the field of Aus- terlitz. A good leader on the field of battle needs not genius or any of the special qualities so much as he needs the exact opposite, or the lack of these highest human qualities love, 54 WAR AND PEACE. poetry, affection, a philosophical, investigating scepticism. He must be narrow-minded, firmly convinced that what he is doing is absolutely essential (otherwise he will not have pa- tience), and then only will he be a brave leader. God pity him if he is a man who has any love for any one, or any pity, or has any scruples about right or wrong. It is perfectly com- prehensible that in old times they invented a theory of gen- iuses because they held power. Credit for success in battle depends not upon them but upon that man in the ranks who cries, ' They are on us,' or who shouts, ' Hurrah.' And only in the ranks can you serve with any assurance that you are of any service." Thus mused Prince Andrei as he listened to the arguments, and he came out of his brown study only when Paulucci called him and the meeting was already adjourned. On the following day, during a review, the sovereign asked Prince Andrei where he preferred to serve, and Prince Andrei forever lost caste in the eyes of the courtiers because he did not ask for a place near the sovereign's person, but asked per- mission to enter active service. CHAPTER XII. KOSTOF, before the opening of the campaign, received a letter from his parents, in which, after briefly announcing Natasha's illness and the rupture of the engagement with Prince Andrei, this rupture, they explained, was Natasha's own work, they again urged him to retire from the service and come home. Nikolai, on receipt of this letter, made no attempt to secure either a furlough or permission to go upon the retired list, but wrote his parents that he was very sorry for Natasha's illness and breach with her lover, and that he would do all that he possibly could in order to fulfil their desires. He wrote a separate letter to Sonya. " Adored friend of my heart," he wrote, "nothing except honor could keep me from returning home. But just now, at the opening of the campaign, I should consider myself dis- faced not only before all my comrades but in my own eyes if were to prefer my pleasure to my duty, and my love to my coTintry. But this is our last Separation. Be assured that im- mediately after the war, if I am alive and you still love me, I WAR AND PEACE. 55 will give up everything and fly to thee to clasp thee forever to my ardent heart ! " He was telling the truth : it was only the opening of the campaign that detained Nikolai, and prevented him from ful- filling his promise by at once returning home and marrying Sonya. The autumn at Otradnoye, with its sport, and the winter with the Christmas holidays, and his love for Sonya, had opened up before him a whole perspective of the pleasures of a country nobleman, and of domestic contentment, which he had never known before and which now beckoned to him with their sweet allurements. " A glorious wife, children, a good pack of hunting dogs, a leash of ten or twenty spirited greyhounds, the management of the estate, the neighbors and service at the elections," he said to himself. But now there was a war in prospect, and he was obliged to remain with his regiment. And since this was a matter of necessity, Nikolai Kostof, in accordance with his character, was content with the life which he led in the regi- ment, and had the skill to arrange it so that it was agreeable. On his return from his furlough, having met with a cordial reception from his comrades, Nikolai was sent out to secure fresh horses , and he brought back with him from Little Russia an excellent remount, such as gladdened his own heart, and procured for him the praise of his superiors. During his absence, he had been promoted to the rank of rotmistr, or cap- tain of cavalry, and, when the regiment was restored to a war footing, with increased complement, he was put in charge of his former squadron. The campaign had begun; the regiment was moved x into Poland, double pay was granted ; there were new officers present, new men and horses, and, above all, there was an in- crease of that excitement and bustle which always accompanies the beginning of a campaign ; and Kostof, recognizing his ad- vantageous position in the regiment, gave himself up, heart and soul, to the pleasures and interests of military service, although he knew well that, sooner or later, he would have to leave it. The troops evacuated Vilno for various complicated reasons, imperial, political, and tactical. For there, at headquarters, every step of the retreat was accompanied by a complicated play of interests, arguments, and passions. For the hussars of the Pavlogradsky regiment, all this backward movement, in the best part of the summer, with abundance of provisions, was a most simple and enjoyable affair. At headquarters, 56 WAR AND PEACE. men might lose heart, and grow nervous, and indulge in in- trigues to their hearts' content, but in the ranks no one thought of asking where or wherefore they were moving. If they in- dulged in regrets at the retreat, it was simply because they were compelled to leave pleasant quarters and the pretty Polish pani. If it occurred to any one that affairs were going badly, then, as became a good soldier, the man who had such a thought would try to be jovial, and not think at all of the general course of events, but only of what nearest concerned himself. At first, they were agreeably situated near Vilno, having jolly acquaintances among the Polish landed proprietors, and constantly expecting the sovereign, and other commanders highest in station, to review them, and as constantly being disappointed. Then came the order to retire to Swienciany, and to destroy all provisions that they could not carry away with them. Swienciany was memorable to the hussars simply because it was the " drunken camp," as the entire army called it, from their stay at the place, and because many complaints had been made of the troops having taken unfair advantage of the order to forage for provisions, and had included under this head horses and carriages and rugs stolen from the Polish pans, or nobles. Eostof had a vivid remembrance of, Swienciany, because on the first day of their arrival at the place he had dismissed a quartermaster, and had not been able to do anything with the men of his squadron, all of whom were tipsy, having, without his knowledge, brought away five barrels of old beer. From Swienciany, they had retired farther, and then farther still, until they reached the Drissa ; and then they had retired from the Drissa, all the time approaching the Russian front- ier. On the 25th of July, the Pavlogradsui, for the first time, took part in a serious engagement. On the 24th of July, the evening before the engagement, there was a severe thunder-storm, with rain and hail. That summer of the year 1812 was throughout remarkable for its tempests. Two squadrons of the Pavlogradsui had bivouacked in a field of rye, already eared, but completely trampled down by the horses and cattle. It was raining in torrents, and Rostof, with a young officer named Ilyin, who was his protege, was sitting under the shelter of a sort of wigwam, extemporized WAR AND PEACE. 57 at short notice. An officer of their regiment, with long mus- taches bristling forth and hiding his Cheeks, came along, on his way to headquarters, and, being oVertaken by the rain, asked shelter of Kostof. " Count, I have just come from headquarters. Have you heard of Rayevsky's great exploit ? " And the officer pro- ceeded to relate the particulars of the battle of Saltanovo, which he had learned about at headquarters. Rostof, hunching his shoulders as the water trickled down his neck, lighted his pipe, and listened negligently, now and then giving a look at the young officer Ilyin, who was squeezed in close to him. This officer, a lad of only sixteen, had not been very long connected with the regiment, and was now in the same relation to Rostof that Rostof had borne toward Denisof seven years before. Ilyin had taken Rostof as his pattern in every respect, and loved him as a woman might. The officer with the long mustaches, Zdrzhinsky by name, declared emphatically that the dike at Saltanovo was the Ther- mopylse of the Russians, and that the exploit performed by General Rayevsky was worthy of the deeds of antiquity. Zdrzhinsky described how Rayevsky went out on the dike, with his two sons, under a deadly fire, and, side by side with them, rushed to the attack. Rostof listened to the story, and not only had nothing to say in response to the narrator's enthusiasm, but, on tiB con- trary, had the air of a man ashamed of what is told him, although he has no intention of rebutting it. Rostof, after the battle of Austerlitz, and the campaign of 1807, knew, from his own personal experience, that those who talk of military deeds always lie ; just as he himself had lied in relating such things. In the second place, his experience had taught him that, in a battle, every event is quite the re- verse of what we might imagine and relate it. And, there- fore, he took no stock in Zdrzhinsky 's story, and was not pleased with Zdrzhinsky himself; who, with his cheeks hidden by those long mustaches, had the habit of leaning over close, to the face of the person to whom he was talking; and then-, besides, he was in the way in the narrow hut. Rostof looked at him without speaking. "In the first place, there must have been such a crush and confusion on the dike which they were charging that even if Rayevsky had led his sons upon it, it could not have had any effect upon" any one gave perhaps a dozen men who were in his immediate. 58 WAR AND PEACE. vicinity," thought Eostof. "The rest could not have seen at all how or with whom Eayevsky was rushing upon the dike. And then tho'se who did see it could not have been very greatly stimulated, because what would they have cared for Eayevsky's affectionate paternal feeling, when the only thing of interest to them was the caring for their own skin! Then again, the fate of the country in no wise depended on whether they took the dike at Saltanovo or not, as is supposed to have been the case at Thermopylae. And therefore what was the use of risking such a sacrifice ? And, then, why should he have exposed his children in the affair ? I should not have exposed my brother Petya to it, no, nor even this Ilyin here, though he is no relation to me but a good fellow all the same but I should have tried to put them safe out of harm's way somewhere," pursued Eostof, in his thoughts, all the while listening to Zdrzhinsky. But he did not speak his thoughts aloud ; in regard to this also he had learned wisdom by experience. He knew that this story redounded to the glory of our arms, and therefore it was re- quisite to make believe that he had no doubt of it. And so he did. "Well, there's one thing, I can't stand this," exclaimed Ilyin, perceiving that Eostof was not pleased with Zdrzhin- sky 's chatter ; " my stockings and my shirt are wet through, and it is running under me here. I am going in search of shelter. It seems to me it is slacking up." Ilyin went out and Zdrzhinsky mounted and rode off. At the end of five minutes Ilyin, slopping through the mud, came hurrying up to the wigwam. " Hurrah ! Eostof, come on quick ! There's a tavern a couple of hundred paces from here, and a lot of our men are there already. We can get dry there, and Marie Heinrichoviia is there too." Marie Heinrichoviia was the regimental doctor's wife, a pretty young German girl whom the doctor had married in Poland. Either because the doctor had no means or because he did not wish to be separated from his bride during the early period of his married life, he took her wherever he went in his travels with the hussars, and his jealousy became a constant source of amusement and jest among the officers of the regiment. Eostof flung his cloak over him, called Lavrushka to follow with the luggage, and went with Ilyin, ploughing through the mud, plodding straight onward amid the now rapidly dimin- WAR AND PEACE. 59 ishing shower, into the darkness of the evening, occasionally interrupted by flashes of distant lightning. " Rostof, where are you ? " " Here I am ! what lightning ! " was what they said as they marched along. CHAPTER XIII. AT the tavern before which stood the doctor's kibitka or travelling carriage, five officers were already gathered. Marie Heinrichovna, a plump, light-haired German, in jacket and night-cap, was sitting in the front room on a wide bench. Her spouse, the doctor, was asleep behind her. Rostof and Ilyin, welcomed by acclamations and roars of laughter, walked into the room. " Ee ! you have something very jolly going on," said Rostof, with a laugh. "And what brings you here so late ! " " You are fine specimens ! Look at the way they are stream- ing ! Don't drown out our parlor floor ! " " Be careful how you daub Marie Heinrichovna's dress," cried the voices. Rostof and Ilyin made haste to find a corner where, without shocking Marie Heinrichovna's modesty, they might change their wet garments. They had gone behind the partition to make the change, but the little room, which was scarcely more than a closet, was entirely filled by three officers, sitting on an empty chest, and playing cards by the light of a single candle ; and nothing would induce them to evacuate the place. Accordingly, Marie Heinrichovna surrendered her petticoat to them, and they hung it up in place of a screen ; and behind this, Rostof and Ilyin, with Lavrushka's aid, who had brought their saddle-bags, exchanged their wet clothing for dry. A fire had been started in a broken-down stove. They pro- cured a board, laid it across a pair of saddles? covered it with a caparison ; the samovar was set up, a bottle-case unpacked, and half a bottle of rum got out, and Marie Heinrichovna was requested to do the honors ; all gathered around her. One offered her a clean handkerchief to wipe her lovely little hands ; another spread his overcoat under her feet, to keep them from the dampness ; a third hung his cloak in the win- dow, to keep away the draught ; a fourth waved the flies away from her husband's face, so that he would not wake up. \ 60 WAR AND PEACE. "Never mind him," said Marie Heinrichovna, smiling tim- idly and happily. "He always sleeps sound and well after he has been up all night." "Oh, that is all right, Marie Heinrichovna! " exclaimed the officer. " We must take good care of the doctor. All things are possible ; and he would have pity on me, if ever he came to saw off an arm or a leg for me." There were only three glasses ; the water was so muddy that it was impossible to tell whether the tea were too strong or too weak ; and the samouarchik held only water enough for six glasses ; but it was all the more fun to take turns, and to receive, in order of seniority, each his glass from Marie Hein- richovna's plump little hands, though her short nails were not perfectly clean ! All the officers seemed to be, and were, in love that evening with Marie Heinrichovna. Even the three who had been playing cards in the little room made haste to throw up their hands, and came out to the samovar, giving way to the common feeling of worship for Marie Heinrichovna's charms. Marie Heinrichovna, seeing herself surrounded by these brilliant and courteous young men. fairly beamed with delight, in spite of all her efforts to hide it, and her manifest alarm every time her husband, on the bench back of her, moved in his sleep. There was only one spoon, while there was a superfluity of sugar; but, as it was slow in melting, it was decided that 'she should stir each glass of tea in turn. Rostof, having received his glass and seasoned it with rum, asked Marie Heinrichovna to stir it for him. " But you haven't put the sugar in, have you?" said she, constantly smiling, as though all that she said, and all that the others said, was as funny as it could be, and concealed some deep hidden meaning. " No, I haven't any sugar yet ; all it needs is for you to stir it with your little hand." Marie Heinrichovna consented, and began to look for the spoon, which some one had meanwhile appropriated. " Stir it with your dainty little finger, Marie Heinrichovna," said Rostof. ' It will make it all the sweeter ! " " It's hot ! " exclaimed Marie Heinrichovna, blushing with gratification. Ilyin too"k a pail of water, and, throwing a little rum into it, came to Marie Heinrichovna, begging her to stir it with her finger. WAR AND PEACE. 61 v This is my cup," said he. " Just dip your finger in it, and J will drink it all up." When the samovar had been entirely emptied, Rostof took a pack of cards, and proposed to play koroli* with Marie Heinrichovna. Lots were cast as to who should be first to play with her. At Rostof s suggestion, the game was so arranged that the one who became " king " should have the privilege of kissing Marie Heinrichovna's little hand ; while he who came out prdkhvost, or provost, as they called the loser, should have to -jtart the samovar afresh for the doctor, when he awoke. " Well, but supposing Marie Heinrichovna should be king ? " asked Ilyin. "She's our queen anyway. And her word shall be our law ! " The game had hardly begun, before the doctor's dishevelled head appeared behind Marie Heinrichovna. He had been awake for some time, and had overheard all that had been said ; and it was perfectly evident that he found nothing very jolly, amusing, or diverting in all that had been said and done. His face was glum and sour. He exchanged no greeting with the officers, but scratched his head, and asked them to make way, so that he could get out. As soon as he had left the room, all the officers burst into a roar of laughter, while Marie Hein- richovna blushed till the tears came, and thereby became all the more fascinating in the eyes of all those young men. On his return from out-of-doors, the doctor told his wife, who had now ceased to smile that happy smile, and was looking at him in timid expectation of a scolding, that the storm had passed, and they must go and camp out in their kibitka, other- wise all their effects would be stolen. " But I will send a soldier to stand on guard two of them,' 5 said Rostof. " What nonsonse, doctor ! " " I'll stand guard myself," said Ilyin. " No, gentlemen ; you have had your rest, but I have not had any sleep for two nights," said the doctor, and sat down gloomily next his wife, to wait for the end of the game. As they saw the doctor's lowering face bent angrily on his wife, the officers became more jovial still, and many of them could not refrain from bursts of merriment, plausible pretexts for which they kept striving to invent. When the doctor went * Koroli, Kings, is a South Russian game at cards, somewhat like the French games of ecarte and triomphe. The winner is called korol t king, and can make the other pay a forfeit. 62 WAR AND PEACE. out, taking his wife with him, and ensconced themselves in the snug little kibitka for the night, the officers wrapped themselves up in their damp cloaks and lay down anywhere in the tavern ; but it was long before they could go to sleep, because of the talk that still went on ; some of them recalling the doctor's jealous fear, and the doktorsha's jollity ; while others went out on the steps, and came back to report what was going on in the kibitka. Several times, Rostof, muffling up his ears, tried to go to sleep ; but then some one would make a remark, and arouse his attention ; and again the conversation would go on, and again they would break out into nonsensical, merry laughter, as though they were children. CHAPTER XIV. IT was three o'clock in the morning, and no one had caught a wink of sleep, when fche quartermaster made his appearance with the orders to proceed to the little village of Ostrovno. Still chattering and laughing as before, the officers made haste to get ready ; they again set up the samovar, with the . same dirty water. But Rostof, -not waiting for tea, started off for his squadron. It was already growing light , the rain had ceased ; the clouds were scattering. It was damp and cold especially in well-soaked clothes. As they came out of the tavern, Rostof and Ilyin looked at the doctor's leathered kibitka, the leathered cover 01 which, wet with the rain, gleamed in the early morning twilight, while the doctor's long legs protruded from under the apron ; and, in the interior, among the cushions, the doktorsha's nightcap could be dimly seen, and heard the measured breathing, as she slept. " Fact, she's very pretty ! " said Rostof to Ilyin, who ac- companied him. " Yes, what a charming woman she is ! " replied the other, with all the seriousness of sixteen. Within half an hour, the squadron was drawn up on the road. The command was heard : " To saddle." The men crossed themselves, and proceeded to mount. Rostof, taking the lead, gave the command, " Marsch ! " and, filing off four abreast, the hussars, with the sound of hoofs splashing in the pools, the clinking of sabres, and subdued conversation, started WAR AND PEACE. 63 along the broad road, lined with birch-trees, and following the infantry and artillery, which had gone on ahead. Scattere,"!. purplish blue clouds, growing into crimson in the east, were swiftly fleeting before the wind. It was growing lighter and lighter. More distinguishable became the crisp grass which always grows on country cross-roads ; it was still wet with the evening's rain, the pendulous foliage of the birches, also dripping with moisture, shook in the wind, and tossed aside the sparkling drops. Clearer and clearer grew the faces of the soldiers. Rostof rode along with Ilyin, who was his inseparable companion ; they kept to one side of the road, which led between a double row of trees. Rostof, during this campaign, had permitted himself to ride a Cossack horse, instead of his regular horse of the line. Be- ing both a connoisseur and a huntsman, he had recently selected a strong, mettlesome, dun-colored pony, from the Don, which no one could think of matching in a race. It was a perfect delight for Rostof to ride on this steed. His thoughts now ran on horses, the beauty* of the morning, the doctor's wife, and not once did he let the possibility of serious danger occur to him. In days gone by, Rostof, on approaching an engagement, would have felt a pang of dismay ; now he experienced not the slightest sensation of timidity. He was devoid of all fear, not because he was wonted to fire it is impossible to become wonted to danger but rather because he had learned to con- trol his heart in the presence of danger. On going into an engagement, he had accustomed himself to think about every- thing except the one thing which would have been most absorbing of all the impending peril. In spite of all his efforts, in spite of all his self-reproaches for his cowardice, during the first term of his service, he had not been able to reach this point ; but, in the course of years, it had come of itself. He rode now with Ilyin, side by side, between the birch-trees, occasionally tearing off a leaf from a down-hanging branch, occasionally prodding the horse in the groin, occasion- ally, not even turning round, handing his exhausted pipe to the hussar just behind him, with such a calm and unconcerned ap- pearance that one would have thought he was riding for pleasure. He felt a pang of pity to look at Ilyin's excited face, as he rode along, talking fast and nervously. He knew from expe- rience that painful state of mind at the expectation of danger and death, which the young cornet was now experiencing, and he knew that nothing but time could cure him. 64 WAR AND PEACE. As soon as the sun came into sight, in the clear strip of sky below the clouds, the wind died down, as though it dared not mar in the slightest degree the perfect beauty of the summer morning after the storm ; the drops still fell from the trees, but it was now broad daylight and all was calm and still. The sun came up full and round, poised on the horizon, and then mounted and disappeared behind a long, narrow cloud. But, in the course of a few minutes, it burst forth brighter than ever on the upper edge of the cloud, cutting its edge. The world was full of light and brilliancy. And simulta- neously with this burst of light, and as though saluting it, rang out the heavy booming of cannon at the front. Eostof had no time to ponder and make up his mind how far distant these cannon-shots were, when an adjutant from Count Ostermann-Tolstoi came galloping up from Vitebsk, with the order to advance with all speed. The squadron outstripped the infantry and artillery, which were also hurrying forward, plunged down a hill, and, dashing through a village deserted of its inhabitants, galloped up a slope at the other side. The horses were all of a lather with sweat, the men flushed and breathless. " Halt ! Dress ranks," rang out the command of the division leader, at the front. " Guide left ! Shagom marsch ! " (that is, forward at a foot-pace) again rang the command. And the hussars rode along the line of the troops toward the left flank of the position, and drew rein just behind our uhlans, who were in the front rank. At the right stood our infantry, in a solid mass : they were the reserves : higher up on the slope could be seen in the clear, clear atmosphere, our cannon shin- ing in the slanting rays of the bright morning sun, on the very horizon. Forward, beyond a ravine, were heard our infantry, already involved in the action, and merrily exchanging shots with the enemy. Kostofs heart beat high with joy, as he heard these sounds which he had not heard for many a long day, and now seemed like the notes of the j oiliest music. Trap-ta-ta-tap, several shots cracked, sometimes together, suddenly, then rapidly, one after another. The hussars stood for about an hour in one place. The can- nonade had also begun. Count Ostermann and his suite came riding up behind the squadron, and, drawing rein, had a short conversation with the commander of the regiment, and then rode off toward the cannon at the height. WAR AND PEACE. 65 As soon as Ostermann rode away, the uhlans heard the com- mand : " V kolonnu, k atdkye stro'isya ! " (In column : ready to charge ! ) The infantry in front of them parted their ranks to let the cavalry through. The uhlans started away, the pennons on their lances waving gayly, and down the slope they dashed at a trot, toward the French cavalry, which began to appear at the foot of the slope at the left. As soon as the uhlans started down the slope, the hussars were ordered to move forward and protect the battery on the height. While the hussars were stationed in the position before occupied by the uhlans, bullets flew high over their heads, buzzing and humming through the air. These sounds, which had not been heard by Rostof for long years, had a more pleasing and stimulating influence than the roar of musketry before. Straightening himself up in the saddle, he scrutinized the battle-field spread full before his eyes from the height where he was stationed, and his wLole heart followed the uhlans into the charge. They had now flown almost down to the French dragoons ; there was a scene of confusion and collision in the smoke, a,nd, at the end of five minutes, the uhlans were being pressed back ; not in the same place, indeed, but farther to the left. Mixed in with the orange-uniformed uhlans, on their chestnut horses, and behind them, in a compact mass, could be seen the blue French dragoons, 011 their gray horses. CHAPTER XV. ROSTOF, with his keen huntsman's eye, was one of the first to notice these French dragoons in blue pressing back our uhlans. Nearer, nearer, in disorderly masses, came the uhlans, and the French dragoons in pursuit of them. It was plain to all how these men. dwarfed by the distance, were jostling each other, driving each other, and brandishing their arms and their sabres, at the foot of the hill. Rostof looked on at the fight, as though he were present at some mighty tournament. His instinct told him that if the hussars could now add their impetus to that of the uhlans, the French dragoons could not stand it ; but if the blow was to be struck, it was to be done immediately, on the instant, else it would be too late. He glanced around : a captain stationed VOL. 3. 5. 66 WAR AND PEACE. near him had likewise his eyes fixed steadfastly on the cavalry contest below. " Andrei Sevastyanuitch ! " said Eostof . " We might crush them down." " 'Twould be a dashing piece of work, but still " Eostof, not waiting to hear him through, gave spurs to his horse, dashed along in front of his squadron, and before' he had even given the word for the advance, the whole squadron to a man, experiencing exactly what he had, scoured after him. Eostof himself did not know how and why he did this thing. The whole action was as instinctive, as unpremeditated, as though he were out hunting. He saw that the dragoons were near at hand, that they were galloping forward, in dis- orderly ranks. He knew that they would not withstand a sudden attack ; he knew that it was the matter of a single moment, which would not return if he let it have the go-by. The bullets whizzed and whistled around him so stimulatingly, his horse dashed on ahead so hotly, that he could not but yield. He plunged the spurs still deeper in his horse's side, shouted his command, and, at that same instant, hearing behind him the hoof-clatter of his squadron, breaking into the charge, at full trot, he gave his horse his head down the hill, at the dragoons. No sooner had they reached the bottom of the slope, than their gait changed involuntarily from trot to gal- lop, growing ever swifter and swifter in proportion as they approached the uhlans and the French dragoons who were driving them back. The dragoons were close to them. The foremost, seeing the hussars, started to turn ; those in the rear paused. Feel- ing as though he were galloping to cut off an escaping wolf, Eostof, urging his Don pony to his utmost, dashed on toward the disconcerted French dragoons. One of the uhlans reined in his horse ; one, who had been dismounted, threw himself on the ground to escape being crushed; a riderless steed . dashed in among the hussars. Almost all the French dragoons were now in full retreat. Eostof, selecting one of them, mounted on a gray steed, started in pursuit of him. On the way, he found himself rushing at a bush ; his good steed, without hesitating, took it at a leap ; and, almost before Eostof had settled himself in his saddle again, he saw that he should' within a few seconds have overtaken the man whom he had selected as his objective point. This Frenchman, evidently an officer by his uniform, bending forward, was urging on his gray horse, striking him WAR AND PEACE. 67 with his sabre. A second later, Rostof's horjt3 hit the other's rear with his chest, almost knocking him over ; and, at the same instant, Rostof, not knowing why, raised his sabre and struck at the Frenchman. The instant he did so, all Rostof s e?^er excitement sud- denly vanished. The officer fell, not so ranch from the effect of the sabre-stroke, which had only Buratched him slightly above the elbow, as it was from the collision of the horses, and from panic. Rostof pulled up to look for his enemy, and see whom he had vanquished. The French officer of dragoons was hopping along, with one foot on the ground and the other en- tangled in the stirrup. With his eyes squinting with fear, as though he expected each instant to be struck down again, he was looking up at Rostof, with an expression of horror. His pale face, covered with mud, fair and young, with dimpled chin and bright blue eyes, was one not made for the battle-field, not the face of an enemy, but a simple home face. Even before Rostof had made up his mind what to do with him, the officer cried : " Je me rends." In spite of all his efforts, he could not extricate his foot from the stirrup ; and still, with frightened eyes, he kept gazing at Rostof. Some of the hussars, who had come galloping up, freed his foot for him, and helped him to mount. The hussars were coming back in all directions with dragoons as prisoners : one was wounded ; but, with his face all covered with blood, would not surrender his horse ; another was seated on the crupper of a hussar's horse, with his arm around the man's waist ; a third, assisted by a hussar, was clambering upon the horse's back. In front the French infantry were in full retreat, firing as they went. The hussars swiftly returned to their position with their prisoners. Rostof spurred back with the rest, a prey to a peculiarly disagreeable feeling which oppressed his heart. A certain vague perplexity, which he found it utterly impossible to account for, overcame him at the capture of that young offi-" cer, and the blow which he had given him. Count Ostermann-Tolstoi met the hussars on their return, summoned Rostof, and thanked him, saying that he should report to the sovereign his gallant exploit, and recommend him for the cross of the George. When the summons to Count Ostermami came, Rostof remembered that the charge had been made without orders ; and he was therefore fully persuaded that the commander called for him to punish him for his pre- sumptuous action. Consequently, Ostermann's flattering words, 68 WAR AND PEACE. and his promise of a reward, ought to have been all the more agreeable to Rostof ; but that same vague, disagreeable feeling still tortured his mind. " What can it be that troubles me so, I wonder ? " he asked himself, as he rode away from the interview. " Ilyin ? No, he is safe and sound. " Have I anything to be ashamed of ? No, nothing of the sort at all." It was an entirely dif- ferent feeling, like remorse. " Yes, yes, that French officer with the dimple. And how distinctly I remember hesitating before I struck him." ' Rostof saw the prisoners about to be conducted away, and he galloped up to them, in order to have another look at the officer with the dimpled chin. He was sitting, in his foreign uniform, on a hussar's stallion, and was glancing around un- easily. The wound. on his arm was scarcely deserving of the name. He gave Rostof a hypocritical smile, and waved his hand at him, as a sort of salute. Rostof had still the same feeling of awkwardness, and something seemed to weigh on his conscience. All that day, and the day following, Rostof fl friends and comrades noticed that he was not exactly gloomy or surly, but taciturn, thoughtful, and concentrated. He drank, as it were, under protest, tried to be alone, and evidently had some- thing on his mind. Rostof was, all the time, thinking about his brilliant exploit, which, much to his amazement, had given him the cross of the George, and had even given him the reputation of being a hero ; und he found it utterly incomprehensible. " And so they are still more afraid of us than we are of them ! " he said to himself. " Is this all there is of what is called heroism ? Did I do that for my country's sake ? And wherein was he to blame, with his dimple and his blue eyes ? And how frightened he was ! He thought I was going to kill him ! My hand trembled ; but still they have given me the Georgievsky cross. I don't understand it at all, not at all ! ' But while Nikolai was working over these questions in his own mind, and still failed to find any adequate solution of what was so confusing to him. the wheel of fortune, as so often happens in the military service, had been given a turn in his favor. He was promoted after the engagement at Ostrovno, and given command of a battalion ; and when there was any necessity of employing a brave officer, he was given the chance. WAR AND PEACE. 69 CHAPTER XVI. ON learning of Natasha's illness, the countess, still very fai herself from well, and suffering from weakness, went to Mos- cow, taking Petya and the whole household ; and all the Ros- tofs left Marya Dmitrievna's, and went to their own house, and settled down in the city for good. Natasha's illness was so serious that, fortunately for her happiness, and for the happiness of her relations, the thought of all that had been the cause of her illness, her misconduct, and the breach with her betrothed, were relegated to the back- ground. She was so ill that it was impossible to take up the consideration of how far she had been blameworthy in the matter ; for she had no appetite, and she could not sleep, she lost flesh, and had a cough, and was, as the doctors gave them to understand, in a decidedly critical state. There was nothing else to be thought of than to give her all the aid they could devise : the doctors came to see her, both singly and in consultation ; talked abundantly in French, in German, and Latin ; criticised one another ; prescribed the most varied remedies adapted to cure all the diseases known to their science ; but it did not occur to one of them, simple as it might seem, that the disease from which Natasha was suffering might be unknown to them, just as every ailment which attacks mortal man is beyond their power of understanding : since each mortal man has his own distinguishing characteristics, and whatever disease he has must, necessarily, be peculiar and new, and unknown to medi- cine ; not a disease of the lungs, of the liver, of the skin, of the heart, of the nerves, and so on, as described in works on medicine, but an ailment produced from any one of endless complications connected with diseases of these organs. This simple idea could not occur to the doctors (any more than it could ever occur to a warlock that his incantations were idle) ; because it is their life work to practise medicine, because it is their way of earning money ; and because they spend the best years of their lives at this business. But the chief reason why 'this thought could not occur to the doctors was because they saw that they were unquestiona- bly of service ; and, in deed and truth, they were of service to all the Rostof household. They were of service not because they made the sick girl swallow drugs, for the most part harm- 70 WAR AND PEACE. ful though the harmf ulness was of little moment, because the noxious drugs were given in small quantities, but they were of service, they were needful, they were indispensable and this is the reason that there are, and always will be, alleged " curers " quacks, homo3opaths and allopaths because they satisfied the moral demands of the sick girl, and those who loved her. They satisfied that eternal human demand for hope and consolation ; that demand for sym- pathy and activity which a man experiences at a time of suffering. They satisfied that eternal human demand noticeable in a child in its simplest and most primitive form to have the bruised place rubbed. The child tumbles down, and immedi- ately runs to its mother or its nurse to be kissed, and have the sore place rubbed, and its pains are alleviated as soon as the sore place is rubbed or kissed. The child cannot help believ- ing that those who are stronger and wiser than he must have the means of giving him aid for his sufferings. And this hope of alleviation and expression of sympathy at the time when the mother rubs the bump are a comfort. The doctors in Natasha's case were of service, because they kissed and rubbed the bobo, assuring her that it would go away if the coachman would only hurry down to the Arbatskaya apothecary shop and get a ruble and seventy kopeks' worth of powders and pellets in a neat little box, and if the sick girl would take these powders, dissolved in boiling water, regularly every two hours, not a moment more or a moment less. What would Sonya and the count and the countess have done if they had merely looked on without taking any part ; if there had been no little pellets every two hours, no tepid drinks, no chicken cutlets to prepare, and none of all those little necessary things prescribed by the doctor, the observance of which gave occupation and consolation to the friends ? How would the count have borne his beloved daughter's illness if he had not known that it was going to cost him some thousands of rubles, and that he would not grudge thousands more to do her any good ; if he had not known that in case she did not recover speedily, he should not grudge still other thousands in taking her abroad, and then going to the expense of consultations ; if he had not been able to tell in all its details how Mctivier and Teller had not understood the case, while Friese had and Mudrof had still more successfully predicated the disease ? What would the countess have done if she could not have WAR AND PEACE. 71 occasionally scolded Natasha because she did not fully con- form to the doctor's orders ? " You will never get well," she would say, " if you don't obey the doctor, and if you don't take your medicine regularly. You must not treat it lightly, because, if you do, it may go into pneumonia," the countess would say ; and she found a great consolation in repeating this one word, which was some- thing incomprehensible for her and others beside. What would Sonya have done if she had not had the joy- ful consciousness that, during the first part of the time, she had not undressed for three nights, so that she might be ready to carry out to the least detail all the doctor's prescrip- tions ; and that even now she lay awake all night, lest she should sleep over the hours when it was necessary to adminis- ter the not very hurtful pellets from the little gUt box ? Even Natasha herself, who, although she declared that no medicine could cure her, and that this w.as all nonsense, could not help a feeling of gratification that they were making so many sacrifices for her, and so willingly consented to take the medicine at the hours prescribed. And likewise she felt glad to show by her neglect to carry out the doctor's orders that she did not believe in medicine, and did not value her life. The doctor came every day, felt of her pulse, looked at her tongue, and, paying no attention to her dejected face, laughed and joked with her. But then, when he had gone into the next room, and the countess hastily followed him, he would pull a serious face and shake his head dubiously, saying that, though the patient was in a critical state, still he had good hopes for the efficacy of the medicine he had just prescribed, and that they must wait and see ; that the ailment was more mental but The countess, who tried as far as possible to shut her own eyes, and the doctor's, to Natasha's behavior, thrust the gold piece into his hand, and each time, with a relieved heart, went back to her little invalid. The symptoms of Natasha's illness were loss of appetite, sleep- lessness, a cough, and a constant state of apathy. The doctors declared that it was impossible for her to dispense with medi- cal treatment, and, consequently, she was kept a prisoner in the sultry air of the city. And, during the summer of 1812, the Eostofs did not go to their country place. In spite of the immense quantity of pellets, drops, and pow- ders swallowed by Natasha, out of glass jars and gilt boxes, of which Madame Schoss, who was a great lover of such things. 72 WAR AND PEACE. had made a large collection, in spite of being deprived of her customary life in the country, youth at last got the upper hand : Natasha's sorrow began to disappear under the impres- sions of every-day life ; it ceased to lie so painfully on her heart, it began to appear past and distant, and Natasha's phy- sical health showed signs of improvement. CHAPTER XVII. NATASHA was more calm, but not more cheerful. She not only avoided all the external scenes of gayety, balls, driv- ing, concerts, the theatre ; but, even when she laughed, it seemed as though the tears were audible back of her laughter. She could not sing. As soon as she started to laugh, or essayed, when all alone by herself, to sing, the tears choked her : tears of repentance, tears of remembrance, of regret, of the irrevocable, happy days ; tears of vexation that she had thus idly wasted her young life, which might have been so happy. Laughter and song seemed to her like sacrilege toward her sorrow. She never once thought of coquetry ; and that she kept from such a thing was not by any conscious effort of the will. She declared, and she felt, that, at this time, all men were for her no more than the buffoon Nastasya Ivanovna. An inward monitor strenuously interdicted every pleasure. Moreover, she showed no interest, as of old, in that girlish round of ex- istence, so free of care and full of hope. , She recalled more frequently, and with keener pain than aught else, those autumn months with the hunting, and the " little uncle," and the holidays with Nikolai at Otradnoye. What would she not have given for the return of even a single day of that van- ished time ! But it was past forever ! She had not been mis- taken in that presentiment that she had felt at that time that that condition of careless freedom and susceptibility to every pleasant influence would never more return. But to live was a necessity. It was a consolation for her to think not that she was better, as she had formerly thought, but that she was worse, vastly worse, than anybody else in the world. But this was a little thing. She knew it, and asked herself: "What more is there ? " But there was nothing more in store for her. There was no further joy in life ; and yet life went on. Na- tasha's sole idea evidently was not to be a burden to any one, WAR AND PEACE. 73 and not to interfere with any one, while, for her own personal gratification, she asked for nothing at all. She kept aloof from the other members of the household, and only with her brother Petya did she feel at all at ease. She liked to be with him more than with the others, and sometimes, when they were alone together, she would laugh. She scarcely ever went out of the house, and of those who came to call, there was only one man whom she was glad to see, and that was Pierre. It could not have been possible for any one to have shown more tenderness and discretion, and, at the same time, more seriousness, in his treatment of her, than did Count Bezukhoi. Natasha unconsciously fell under the spell of this affectionate tenderness, and, accordingly, she took great delight in his society. But she was not even thankful to him for the way in which he treated her. Nothing that Pierre did of good seemed to her other than spontaneous. It seemed to her that it was so perfectly natural for Pierre to be kind to every one, that he deserved no credit for his acts of kindness to her. Sometimes Natasha noticed his confusion and awkwardness in her presence, especially when he was desirous of doing her some favor, or when he was apprehensive lest something in their talk might suggest disagreeable recollections. She noticed this, and ascribed it to his natural kindness and shy- ness, which, in her opinion, so' far as she knew, must be shown to all, just as it was to her. Since those ambiguous words, " if he were free, he should, on his knees, sue for her heart and her hand," spoken at a moment of such painful excitement on her part, Pierre had never made any allusion whatever to his feelings for Natasha ; and, as far as she was concerned, it was evident that those words, so consoling to her at the time, had had no more mean- ing to her than most thoughtless, unconsidered words, spoken for the consolation of a heart-broken child. It never entered her head that her relations with Pierre might lead to love on either side much less on his or even to that form of ten- der, self-acknowledged, poetic friendship between a man and a woman, of which she had known several examples ; and this, not because Pierre was a married man, but because Natasha was conscious that between him and her, in all its reality, existed that barrier of moral obstacles, the absence of which she had been conscious of in Kuragin. Toward the end of the mid-summer's fast * of Saint Peter, Agrafena Ivanovna Bielova, one of the Rostofs' neighbors at * Saint Peter's day is June 29, O, S., July 11, N, S, 74 WAR AND PEACE'. Otradnoye, came to Moscow to worship at the shrines of the saints there. She proposed to Natasha to join in her devo- tions, and Natasha gladly entertained the suggestion. Not- withstanding the doctor's prohibition of her going out early in the morning, Natasha insisted on preparing for the sacrament, and doing so not as it was usually managed at the Kostofs', by listening to three services in the house, but rather to prepare for it as Agrafena Ivanovna did, that is, taking the whole week, without missing a single vespers, mass, or matins. The countess was pleased with this zeal of Natasha's. _ After all the failure of the physicians' remedies, she hoped in the depths of her heart that prayer might prove to be a more pow- erful medicament ; and though she did it with some apprehen- sion, and concealed it from the knowledge of the doctors, she yielded to Natasha's desire, and let her go with Bielova. Agrafena Ivanovna came at three o'clock in the morning to arouse Natasha ; and yet generally she found her already wide awake. Natasha was afraid of sleeping over the hour of matins. Making hasty ablutions, and humbly dressing in her shabbiest gown and an old mantle, shivering with the chill of morning, Natasha would venture out into the empty streets, dimly lighted by the diaphanous light of early dawn. In accordance with the pious Agrafena Ivanovna's advice, Natasha performed her devotions not in her own parish, but at a church where, according to her, there was a priest of very blameless and austere life. At this church there were always very few people. Natasha would take her usual place with Bielova before the ikon of the Mother of God, enshrined at the back of the choir, at the left ; and a new feeling of calm- ness came over her before the vast and incomprehensible mys- tery, when, at that unprecedentedly early hour of the morning, she gazed at the darkened face of the Virgin's picture, lighted by the tapers burning before it, as well as by the morning light that came in through the windows, as she listened to the sounds of the service, which she tried to follow under- standingly. When she understood it, her personal feeling entered into and tinged the meaning of the prayer ; but when she could not understand it, it was all the more delicious for her to think that the very desire to comprehend everything was in itself a form of pride, that it is impossible to comprehend, and that all that is requisite and necessary is to have faith and trust in God, who at that moment, she was conscious, reigned in her heart She would cross herself and bow low ; and when the WAR AND PEACE. ft service was too deep for her comprehension, then only, horror- stricken at her own baseness, she would beseech God to par- don her for everything, for everything, and have mercy upon her. The prayers which she followed with the most fervor were those expressing remorse. Returning home in the early hours of the morning, when the only men she met were masons going ;o their work, and dvorniks sweeping the streets, and every- body in all the houses was still asleep, Natasha experienced a new sense of the possibility of being purged of her sins, and the possibility of a new, pure life and happiness. During all that week, while she was leading this new life, ;his feeling grew stronger every day. And the happy thought of taking the communion or, as Agraf ena, playing on the word, called it, the communication * seemed to her so majestic that it seemed to her she should never live till that blessed Sunday. But the happy day came, and when Natasha, on this memo- rable Sunday, returned home in her white muslin dress, from communion, she, for the first time after many months, felt tranquil and not burdened by the thought of living. When the doctor came that day to see Natasha, he ordered ler to continue taking the last prescription of powders which had begun a fortnight before. "Don't fail to take them morning and evening," said he, evidently feeling honestly satisfied and even elated at the success of his treatment. " Only be more regular, please. Rest quite easy, countess," said the doctor, in a jovial tone, skil- fully clutching the gold piece in his plump hands. " She will soon be singing and enjoying herself. The last medicine has 3een very, very efficacious. She has already begun to gain." The countess looked at her finger-nails, and spat t as she returned to the drawing-room with a radiant face. CHAPTER XVIII. DURING the first weeks of July, more and more disquieting rumors about the progress of the war began to be circulated in Moscow : much was said about the sovereign's appeal to his people, and about the sovereign's leaving the army and coming to Moscow. And as the manifesto and summons were not received in Moscow until the twenty-third of July, exaggerated reports about them and about the position of Russia were * Sodbshchitsa, instead of pritibshchitsa. t For the omen's sake. 76 WAR AND PEACE. current. It was said that the sovereign was coming because the army was in a critical position ; it was said that Smolensk had surrendered, that Napoleon had a million men, and that only a miracle could save Russia. The manifesto was received on the twenty-third ot July, on a Saturday, but as yet it had not been published, and Pierre who was at the Kostofs', promised to come to dinner the next day, Sunday, and bring the manifesto and the proclamation, which he would get of Count Rostopchin. On that Sunday the Rostofs, as usual, went to mass at the private chapel of the Razumovskys. It was a sultry July day. Even at ten o'clock, when the Rostofs' carriage drew up in front of the church, the heated atmosphere, the shouts of ped- lers, the bright, light-colored, summer dresses of the ladies, the dust-covered leaves of the trees along the boulevard, the sounds of music, and the white trousers of a regiment marching by on its way to parade, the rattle of carriages over the pavement, and the dazzling radiance of the July sun, all spoke ot that sum- mer lano-uor and content as well as discontent with the present which is always felt with especial keenness on a bright, sultry day in the city. . The chapel of the Razmnovskya was a gathering-place tor all the elite of Moscow, all the acquaintances of the Rostots _ for that year very many of the wealthy families who usually went off to their country estates had remained in town. Preceded by a liveried lackey, who cleared a way through the throng, Natasha, as she walked in with her mother, over- heard a young man making a remark about her in a whisper, that was too loud. '< That is the Rostova the very one ! How thin she has grown ! but still she is pretty. ^ She heard or thought she heard the names of Kuragm and Bolkonsky mentioned. This, however, was a common experi- ence of hers. It always seemed to her that those who looked at her immediately began to recall what had happened. With pain and sinking at heart, as always was the case in a throng Natasha walked on in her lilac silk dress trimmed with black lace, and giving the appearance, as women can so easily do, of being calm and dignified, for the very reason that her heart was full of pain and shame. She knew that she was pretty, and she was not mistaken ; but the knowledge did not now give her the same pleasure as before. On the contrary, it annoyed her above everything of late, and espe- cially on that bright hot day in the city. WAR AND PEACE. 77 " Still another Sunday, still another week gone," she said to herself, as she remembered for what purpose she was there that clay. " And fore\ er the same life that is not life, and the same conditions in which it used to be so easy to live in days gone by. I am pretty, I am young, and I know that now I am good whereas before I was naughty ; but now I am good I know it," she said to herself ; " but it's all for nothing that the best, best years of my life have gone and are going." She took her place with her mother, and exchanged greet- ings with the acquaintances around her. Out of old habit she noticed the toilets of the ladies ; she criticised the tenue of one lady who happened to be standing near her, and the indecorous mannei in which she hastily crossed herself; then she thought with inward vexation that the others were prob- ably criticising her just as she was criticising them, and then suddenly, as she heard the sounds of the service, she was horror-struck at her depravity ; she was horror-struck at the thought that she had again sullied that purity with which she had begun the service. A lovely-looking, clean, and venerable priest officiated with that honeyed unction which has such a majestic and sanctifying influence upon the hearts of worshippers. The " Holy Gate " was closed, the curtain was slowly drawn, a mysterious, sol- emn voice murmured undistinguishable words. Natasha's bosom heaved with tears too deep for comprehension, and she was agitated by a feeling of joy and tormenting pain. "Teach me what I must do, how to direct my life, how to do right for ever and ever," she prayed in her heart. The deacon came out to the ambon, used his thumb to pull his long hair out from under his surplice, and, pressing his cross to his heart, began to read in a loud and solemn voice the words of the prayer. " Let all the people pray unto the Lord ! " " Let the community, all united, without distinctions of rank, but joined together in brotherly love let us pray," was Natasha's thought. " For the heavenly peace and the salvation of our souls ! " " For all the angels and the spirits of all incorporeal exist- ences, which dwell above us," prayed Natasha. During the prayer for the army, she remembered her brother and Denisof. During the prayer for those who were travelling on sea or on land, she thought of Prince Andrei, and prayed for him, and prayed that God would pardon the wrong that she had done him. 78 WAR AND PEACE. During the prayer for those who love us, she prayed for those of her household : her father, her mother, Sonya, and now, for the first time, she realized all the wrong that she had done them, and felt how deep and strong was her love toward them. When the prayer for those who hate us was read, she tried to think of her enemies, and those who hated her, in order to pray for them. Among her enemies she reckoned her father's creditors, and all those who had dealings with him, and every time, at the thoughts of her enemies and those who hated her, she remembered Anatol, who had done her such injury, and, although he had not hated her, she prayed gladly for him as for an enemy. It was only during the prayer that she was able to think calmly and clearly about Prince Andrei and about Anatol, as about men toward whom her feelings had been entirely swal- lowed up in her fear and worship of God. When the prayer was read for the imperial family, and for the Synod, she made a very low bow and crossed herself, with the thought that if she could not understand, she at least could not doubt, and consequently must love, the directing Synod, and pray for it. Having finished the liturgy,* the deacon crossed himself on the front of his stole, and exclaimed : " Let us give ourselves and our bodies to Christ our God," " Let us give ourselves to God," repeated Natasha, in her own heart. " My God, I give myself up to thy will," said she to herself. " I have no wishes, I have no desires ! Teach me what to do, how to fulfil thy will ! Yea, take me, take me ! " cried Natasha, in her heart, with touching impatience, forget- ting to cross herself, but letting her slender arms drop by her side, and as though expecting that instantly some viewless Power would take her and bear her up, and free her from her sorrows, desires, short-comings, hopes, and faults. The countess many times during the service glanced at her daughter's pathetic face and glistening eyes, and besought God to give her his aid. Unexpectedly, in the middle of the service, and out of the usual order of things, which Natasha knew so well, a diachok brought out the wooden stool 011 which the priest kneels when he reads the prayers on Trinity Sunday, and placed it in front of the "Holy Gates." The priest made his appearance in his lilac velvet calotte, * The ycktenii/d, or liturgical prayer for the Imperial family. WAR AND PEACE. 79 rubbed his hand over his hair, and with some effort got upon his knees. All followed his example, looking with perplexity at each other. This was the prayer which had only just been received from the Synod, the prayer for the salvation of Russia from the invasion of her enemies. " Lord God our strength ! God our salvation ! " began the priest, in that clear, undemonstrative, sweet voice, which is characteristic of the reading of no other clergy except the Slavonic, and which has such an irresistible effect upon the Russian heart. "Lord God our Strength ! God our salvation ! Protect in thy Infinite mercy and bounty thy humble people, and charitably hear us and spare us and have mercy upon us. The enemy are bringing destruction upon thy land, and would fain make the universe a wilderness. Rise thou up against him. This lawless multitude have gathered themselves together to destroy thy inheritance, to lay waste thy holy Jerusalem, thy beloved Russia: to desecrate thy temples, to overturn thy altars, and toprofane our sanctuary. How long, oh, Lord, how long shall sinners triumph? How long shall they be permitted to transgress thy laws ? "Sovereign Lord! hear thou us that cry unto thee ! By thy might strengthen thou our most devout autocrat and ruler, our great sovereign the Emperor Alexander Pavlovitch! remember his equity and meekness! Requite him for his virtues, and let them be the safeguard of us, thy beloved Israel. Bless his counsels, !tis 'undertakings, and his deeds. Establish by thy almighty right hand his realm, and grant him victory over his enemies, as thou didst to Moses over Amalek, Gideon over Midian, and David over Goliath. Protect thou his armies. Uphold with the brazen bow the arms of those who have gone forth to battle in thy name, and gird them with strength for the ivar. Take thy sword and thy buck- ler, and arise and help us, and put to sltame and confusion those who have plotted evil against us, so that they mayfly before the faces of those who trust in thee as chaff is driven before the wind, and give thy angels power to confound them and pursue them. May the net come upon them without their knowing it, and may the draught of fish which they meant to take surround them on all sides, and may they fall under the feet of thy slaves, and may they be trampled under the feet of our warriors. Oh, Lord! thou art able to save in great things and in small. Thou art God, and no man can do aught against thee. " God of our fathers ! Let thy bounty and thy mercy guard us as from everlasting to everlasting. Hide not thy face from us ; let not thy wrath be kindled against our iniquities ; but in the magnitude of thy merci/ and the abundance of thy grace pardon our lawlessness and our sin. Create a clean heart within us, and renew a right spirit in our inner parts ; strengthen 'thou our faith in thee ; inspire hope ; kindle true love among us ; arm us with a single impulse to the righteous defence of the inher- itance which thou hast given to us and to our fathers, and let not the sceptre of the ungodly decide the destiny of those whom thou hast conse- crated. " Oh, Lord, our God, in tfiee do we put our trust, and our hopes are set on thee. Let us not despair of thy mercy, and give a sign, in order go WAR AND PEACE. that those had no wish to remind the Rostofs of Bolkonsky, still he could not restrain the desire to rejoice their hearts by the news of the reward granted their son, and so, keeping in his 84 WAR AND PEACE. own possession the proclamation, the "placard," and the other orders, with which to entertain them during dinner, he immediately sent them the printed order and Nikolai's letter. His conversation with Count Rostopchin, whose tone of anxiety and nervousness struck him, his meeting with the courier, who had some careless story to tell of things going ill in the army, the rumors of spies found in Moscow, and of a paper circulating in the city which declared that Napoleon by autumn had promised to occupy both of the Russian capitals, the talk about the expected arrival of the sovereign on the morrow, all this gave new strength to that feeling of excite- ment and expectation which had not left him since the night when the comet had first appeared, and especially since the outbreak of the war. The notion of entering the active military service had, for some time, been much in his mind ; and he would assuredly have done so if, in the first place, he had not been deterred by the fact that he belonged to that Masonic fraternity, to which he had bound himself by a solemn pledge, and which preached eternal peace and the cessation of war ; and, in the second place, because, as he beheld the great numbers of the inhab- itants of Moscow who had donned uniforms and were preach- ing patriotism, it would have seemed, somehow, ridiculous for him to do so. But the chief reason which deterred him from carrying out the idea of entering the military service was to be found in that obscure conception that he, VRusse Besuhof, who carried with him the number of the Beast, 666, was destined to take some great part in putting bounds to the power of the Beast that spoke great things and blasphemies ; and that, therefore, he ought not to undertake anything, but to await and see what was meant for him to accomplish. CHAPTER XX. THE Rostofs, as usual on Sundays, had some of their inti- mate friends to dine with them. Pierre went early, so as to find them alone. Pierre had grown so stout this year that he would have seemed monstrous had he not been so tall, so broad-shouldered, and so strong, that he carried his weight with evident ease. Panting, and muttering something to himself, he hurried upstairs. His coachman no longer thought of asking him whether he should wait for him. He knew, by this time, that WAR AND PEACE. 85 when the count was at the Rostofs', he would stay till mid- night. The Rostofs' lackeys cheerfully hastened forward to take his cloak, and receive his hat and caiie. Pierre, from club habit, left his cane and hat in the ante-room. The first person whom he saw was Natasha. Even before he had caught sight of her, and while he was taking off his cloak in the ante-room, he heard her singing solfeggios ir. the music-room. He knew that she had not sung a note since her illness, and, therefore, the sounds of her voice surprised and delighted him. He gently opened the door, and saw Natasha in the lilac- colored dress, in which she had been to mass, pacing up and down the room and singing. She was walking with her back toward him when he opened the door, but when she turned short about, and recognized his stout, amazed face, she blushed and came swiftly toward him. " I want to get into the habit o'f singing again," said she. " It is quite an undertaking," she added, as though to excuse herself. "Audit is. splendid!" " How glad I am that you have come ! I am so happy to- day," she cried with something of that old vivacity, which Pierre had so long missed in her. " You know Nicolas has received the G-eorgievsky cross. I am so proud of him ! " " Certainly : I sent you the f order of the day.' Well, I will not interrupt you," he added, " but I'll go into the drawing- room." Natasha called him back : " Count, tell me, is it wrong in me to be singing ? " she asked, with a blush, but looking inquiringly into Pierre's face, without dropping her eyes. " No ! why ? On the contrary But why did you ask me?" " I am sure I don't know," replied Natasha, quickly ; " but I did not wish to do anything that you would not approve. I have such perfect confidence in you ! You don't know what you are to me, how much you have done for me ! " She spoke rapidly, and noticed not how Pierre reddened at these words. " I saw that he I mean Bolkonsky " she spoke this name in a hurried whisper " was mentioned in the same order, so then he is serving in.Russia again. What do you think ? " she asked, still speaking rapidly, evidently in haste to finish what she had to say, lest she should not have the strength necessary to do so "Will he ever forgive me? Will he not always 86 WAR AND PEACE. bear me ill will ? What do you think about it? What do you think about it ? " " I think," Pierre began, " I think he has nothing to for- give. If I were in his place " By the force of recollection, Pierre was, in an instant, carried back, in his imagination, to that moment when, in order to comfort her, he had said that if he were the best man in the world, and free, he would, on his knees, ask for her hand ; and now the same feeling of pity, tenderness, and love, seized upon him, and the same words were on his lips. But she did not give him time to say them. " Yes, you, you" said she with a peculiar solemnity, repeat- ing and dwelling on the pronoun ' you that is another thing. I know no man who is kinder, nobler, better ; and there could not be. If it had not been for you then, and now too, I don't know what would have become of me, for " the tears suddenly filled her eyes ; she turned around, hid her face behind her music, and began to sing her scales, and walk up and down the room once more. At this moment, Petya came running in from the drawing- room. Petya was now a handsome, ruddy lad of fifteen, with thick, red lips, and the image of Natasha. He was preparing for the university, but lately he and his comrade, Obolyensky, had secretly resolved that they would enter the hussars. He sprang forward to his namesake, in order to speak with him about a matter of importance. He had been begging him to find out whether he could be admitted to the hussars. Pierre went into the drawing-room, not heeding the lad. Petya gave his arm a twitch, in order to attract his attention. " Now tell me, Piotr Kiriluitch, for Heaven's sake, how is my business getting on ? Is there any hope for us ? " asked Petya. " Oh, yes, your business. The hussars, is it ? I will in- quire about it ; I will inquire about it, I will this very day." " Well now, mon cher, have you brought the manifesto ? " asked the old count. " The l little countess ' was at mass at the Eazumovskys' and heard the new prayer. Very fine, they say!" " Yes, I have brought it," replied Pierre. " The sovereign will be here to-morrow. A special meeting of the nobility has been called, and they say there is to be a levy of ten out of every thousand. And I congratulate you ! " " Yes, yes, glory to God. Now tell me what is the news from the army ? " WAR AND PEACE. 87 "Ours are still retreating. They are at Smolensk by this time, so they say," replied Pierre. ".My God! My God!" exclaimed the count. " Where is the manifesto ? " " The proclamation ? Oh, yes ! " Pierre began to search in all his pockets for the papers, but could not find them. While still rummaging through his pockets, he kissed the countess's hand, who, at that moment, came in, and he looked around uneasily, evidently expecting to see Natasha, who had ceased to sing, but had not as yet rejoined the others. " Ma parole, I don't know what I have done with them ! " he exclaimed. " Well, you're always losing things," exclaimed the countess. Natasha came in with a softened, agitated expression of countenance, and sat down, looking at Pierre, without speak- ing. As soon as she appeared, Pierre's face, till then dark- ened with a frown, grew bright, and though he was still searching for the papers, he kept looking at her. " By Heavens ! * I must have left them at home. I will go after them. Most certainly " " But you will be late to dinner." " Akh ! and my coachman has gone, too ! " Sonya, however, who had gone into the ante-room to look for the missing papers, found them in Pierre's hat, where he had carefully stuck them under the lining. Pierre wanted to read them immediately. " No, not till after dinner," said the old count, evidently anticipating the greatest treat in this reading. At dinner, during which they drank the health of the new knight of St. George in champagne, Shinshm related all the 'gossip of the town : about the illness of the old Princess of Gruzia, and how Metivier had disappeared from Moscow, and how some German had been arrested and brought to Rostop- chin, and represented to be a shampinion.^ Count Rostopchin had himself told the story, and how Rostopchin had com- manded them to let the shampinion go, assuring the people that he was not a shampinion, but simply a German toad- stool ! "They'll catch it! they'll catch it !" said the count; "I have been telling the countess that she mustn't talk French so much. It is not the time to do it now." * Yet Bogu. t French champignon, a mushroom. Slang term, meaning a Frenchman 88 WAR AND PEACE. " And have you heard ? " proceeded Shinshin. " Prince G> litsuin has taken a Russian tutor to teach him Russian il commence d devenir dangereUx de parler fran^ais dans les rues." " Well, Count Piotr Kiriluitch, if they are going to mobilize the landwehr, you'll have to get on horseback, won't you ? " asked the old count, addressing Pierre. Pierre was taciturn and thoughtful all dinner-time. As though not comprehending, he gazed at the old count when thus addressed. '' Yes, yes, about the war," said he. " No ! what kind of a soldier should I be ? But, after all, how strange everything is ! how strange ! I can't understand it myself. I don't know ; my tastes are so far from being military, but as things are now no one can tell what he may do." After dinner the count seated himself comfortably in his chair, and, with a grave face, asked Sonya, who was an accom- plished reader, to read. " To Moscow our chief capital : "The enemy has come with overwhelming force to invade the boundaries of Russia. He is here to destroy our beloved fatherland," read Sonya, in her clear voice. The count listened with his eyes shut, sighing heavily at certain pas- sages. Natasha, with strained attention, sat looking inquiringly now at her father and now at Pierre. Pierre was conscious of her glance fastened upon him, and strove not to look round. The countess shook her head sternly and disapprovingly at each enthusiastic expression contained in the manifesto, for everything made her see that the danger threatening her son would not soon pass by. Shinshin, with his lips formed to a satiric smile, was evi- dently making ready to turn into ridicule whatever first gave him a good opportunity : whether Sonya's reading, or what the count should say, or even the proclamation itself, if that offered him a suitable pretext. Having read about the perils threatening Russia, the hopes which the sovereign placed in Moscow, and especially in its illustrious nobility, Sonya, with a trembling voice, which was caused principally by the fact that they were following her so closely, read the following words : " We shall not be slow to take our place amidst our people in this capital, and in other cities of our empire, so as to lead in deliberations and to take the direction of all our troops, not WAR AND PEACE. 89 only those which are at the present time blocking the way of the foe, but also those that are gathering to cause his defeat wherever he may show himself. And may the destruction in which he thinks to involve us re- act upon his own head, and may Europe, delivered from servitude, magnify the name of Eussia ! " " That's the talk ! " cried the count, opening his moist eyes, and several times catching his breath with a noise as though a bottle of strong-smelling salts had been put to his nose : he went on to say, " Only say the word, sire, and we will sacri- fice everything without a regret ! " Shinshin had no time to utter the little joke which he had ready at the expense of the count's patriotism 'before Natasha sprang up from her place and ran to her father. " How lovely he is this papa of mine ! " she exclaimed, giving him a kiss \ and then she glanced at Pierre again with the same unconscious coquetry which had come back to her together with her animation. " What a little patriotka * she is ! " cried Shinshin. u Not a patriotka at all, but simply " began Natasha, offended. " You turn everything into ridicule, but this is no laughing matter " " Laughing matter ! " exclaimed the count. " Let him only say the word, and we will all follow we are not Ger- mans or " " And did you notice," said Pierre, " that it spoke about deliberations ? " " Well, whatever he is here' for " At that moment Petya, to whom no one had been paying any attention, came up to his father, and, all flushed, said, in that voice of his, which was now breaking, and was sometimes bass and sometimes treble, " Now, then, papenka, my mind is perfectly made up and, mamenka, too, if you please I tell you both my mind is made up : you must let me go into the military service, because I cannot and that's the end of it" The countess raised her eyes in dismay, and clasped her hands, and, turning severely to her husband, said, " Just think what he has said ! " But the count instantly recovered from his emotion. u Well, well ! " said he. " A fine soldier you are ! A truce to such folly ! You must study ! " " It is not folly, papenka. Fedya Obolyensky is younger * The feminine of patriot. 90 WAR AND PEACE. than I am, and he is going ; but, even if he weren't, I could never think of studying now when " Petya hesitated, and flushed so that the sweat stood out on his forehead, but still finished, " When the country is in danger." " There ! there ! enough of this nonsense ! " " But you yourself just said that we would sacrifice every- ttiing ! " " Petya ! I tell you hold your tongue ! " cried the count, glancing at his wife, who had turned white, and was gazing with fixed eyes at her youngest son. " But I tell you and here is Piotr Kirillovitch will speak about it " ' " And I tell you it is all rubbish ! the milk isn't dry on your lips yet ; and here you are wanting to go into the army ! Nonsense, I tell you ! " and the count, gathering up the papers, which he evidently intended to read over again in his cabinet before going to bed, started to leave the room. " Piotr Kirillovitch, come and have a smoke." Pierre was in a state of confusion and uncertainty. Na- tasha's unnaturally brilliant and animated eyes fixed upon him steadily rather than affectionately had brought him into this state. " No, I think I will go home." " What ? Go home ? I thought you were going to spend the evening with us. And, besides, we don't see so much of you as we did. And this girl of mine," said the count, gayly indicating Natasha, "is merry only when you are here." " Yes, but I had forgotten something. I must certainly go home. Some business," said Pierre, hastily. " Well, then, good-by," * said the count, and he -left the room. " Why must you go ? Why are you so out of spirits ? What is it ? " asked Natasha, looking inquiringly into Pierre's eyes. " Because I love thee ! " was what was on his lips to say, but he did not say it ; he reddened till the tears came, and dropped his eyes. " Because it is better for me not to be here so much because No, simply because I have some business." " What is it ? No ! Tell me," Natasha began resolutely, but suddenly stopped. The two looked at each other in dis- may arid confusion. He tried to smile, but it was a vain * Do svidcinya, like an revoir, auf wiedewehen. WAR AND PEACE. 91 attempt : his smile expressed his suffering ; and he kissed her hand without speaking, and left the house. Pierre solemnly made up his mind not to visit at the Eos- tofs' any more. CHAPTEE XXI. I PETYA, after the decided repulse which he had received, went to his room and there, apart from every one, wept bitterly. All pretended, however, not to remark his red eyes, when he came down to tea, silent and gloomy. On the following day, the sovereign arrived. Several of the Eostofs' household serfs asked permission to go and see the tsar. That morning it took Petya a long time to dress, comb his hair, and arrange his collar, so as to make it look as full-grown men wore theirs. He stood scowling before the mirror, mak- ing gestures, lifting his shoulders, and, at last, saying nothing to any one, he put on his cap and left the house by the back door, so as not to be observed. Petya had made up his mind to go straight to the place where the sovereign would be, and' to give a perfectly straightforward explanation to one of the chamberlains he supposed the sovereign was always surrounded by chamber- lains and tell him that he, Count Eostof , in spite of his youth, wished to serve his country, that his youth could not be an obstacle in the w#y of devotion, and that he was ready Petya, by the time he was all dressed, was well fortified with fine words which he should say to the chamberlain. Petya relied for the success of his application to the sover- eign on the very fact that he was a mere child he thought even that they would all be amazed at his youth and, at the same time, by the arrangement of his nice little collar, and the combing of his hair, and his slow and dignified gait, he was anxious to give the impression of being a full-grown man. But the farther he went, and the more he -was involved in the throngs and throngs of people gathering around the Kreml, the more he forgot to keep up that appearance of dignity and moderation which marks the full-grown man. As he approached the Kreml, he had a hard struggle to keep from being jostled ; and this he did by putting on a decidedly threatening face, and resolutely applying his elbows to oppos- ing ribs. But at Trinity Gate, in spite of all his resolution, the 92 WA'R AND PEACE. people, who evidently had no idea what patriotic object brought him to the Kreml, crushed him up against the wall in such a way that he had to make a virtue of the necessity, and pause, while through the gateway rolled the equipages, thundering by under the vaulted arch. Near Petya stood a peasant woman and a lackey, two mer- chants, and a retired soldier. After waiting some time at the Gate, Petya determined not to wait until all the carriages had passed, but to push farther on in advance of the others ; and he began to work his elbows vigorously ; but the peasant woman, who stood next him, and was the first to feel the appli- cation of his elbows, screamed at him angrily, " Here, my little barchuk* what are you poking me for ? Don't you see every one is standing still ? Where are you trying to get to ? " "That's a game more than one can work," said the lackey, and also vigorously plying his elbows, he sent Petya into the ill-smelling corner of the gateway. Petya wiped the sweat from his face with his hands, and tried to straighten up his collar, which had collapsed with the moisture that collar which, when he had left home, so well satisfied him with the effect of maturity that it gave him. He felt that he now was in an unpresentable state, and he was afraid that if he went to the chamberlain in such a plight, he would not be allowed to approach the sovereign. But to put himself to rights, or to get from where he was to another place, was an impossibility, owing to the throng. A general, who happened to be passing at .that moment, was an acquaintance of the Rostofs. It occurred to Petya to shout to him for help ; but he came to the conclusion that that would not be compatible with manliness. After all the equipages had passed, the throng burst through, and carried Petya along with it into the square, which was also full of the populace. Not the square alone, but the slopes and the housetops, every available place, was full of people. As soon as Petya got fairly into the square, the sounds of the bells filling all the Kreml, and the joyous shouts of the people, made themselves manifest to his ears. At one time there was more room on the square, but sud- denly every head was bared, and the whole mass of people rushed forward. Petya was so crushed that he could hardly breathe, and still the acclamations rent the air : Hurrah ! hur- * BdrchenoJc, barchuk, is the popular diminutive of bdritch, that is to say, the son of a barin, or nobleman, gentleman. WAR AND PEACE. 93 rah ! hurrah ! Petya got upon his tiptoes, pushed and pinched, but still he could see nothing except the people around him. All faces wore one and the same expression of emotion and enthusiasm. One woman, a merchant's wife, standing near Petya, sobbed, and the tears streamed from her eyes, " Father ! angel ! batyushka ! " she cried, rubbing the tears away with her fingers. The huzzas resounded on every side. The throng, for a single instant, stood still in one place ; then it rushed onward again. Petya, entirely forgetting himself, set his teeth together like a wild beast, and, with his eyes starting from his head, plunged forward, using his elbows, and shouting "Hurrah" at the top of his voice, as though he were ready and willing that moment to kill himself and every one else ; while on every side of him there were ever the same wild faces uttering the same huzzas. " So, then, that's the kind of a man the sovereign is ! " thought Petya. "No, it would be impossible for me to deliver my petition in person ; it would be quite too auda- cious." Nevertheless, he still struggled desperately forward, and, ;,ust beyond the backs in front of him, he could see an empty space, with a lane covered with red cloth ; but at this instant 'the throng ebbed back ; the police in front were driving them away from the path of the procession, wfiich they were incom- moding ; the sovereign was on his way from the palace to the Uspiensky Cathedral, and Petya unexpectedly received such a blow in the ribs, and was so crushed, that suddenly every- thing grew confused before his eyes, and he lost conscious- ness. When he came to himself, some strange priest, appar- ently a diachok, in a well-worn, blue cassock, and with a long mane of gray hair) was supporting him with one arm, and with the other defending him from the pressure of the throng. " You have crushed a young nobleman !" * cried the diachok. " Look out, there ! Easy ! You have crushed him ! You have crushed him ! " The sovereign entered the Uspiensky Cathedral. The crowd again thinned out a little, and the priest took Petya, pale and hardly able to breathe, to the Tsar-puslika, or King of Guns. Several individuals had pity on Petya, but then suddenly the * Edrchenok, nobleman's son. 94 WAR AND -PEACE. throng surged up against him again, and he was already involved in the billows of the mob. But those who stood nearest to him gave him a helping hand, while others unbut- toned his coat, and got him up to the top of the cannon, and reviled some of those who had abused him so. " Would you crush him to death that way ! " " What do you mean ? " " Why, it's downright murder ! " " See the poor fellow, he's as white as a sheet ! " said various voices. Petya quickly recovered himself, the color returned to his cheek, his pain passed off, and, as a compensation for this momentary discomfort, he had his place on the cannon, from which he hoped to see the sovereign pass by on his way back. Petya no longer even thought of preferring his request. If he could only see him, then he should consider himself perfectly happy ! During the time of the service in the Uspiensky Cathedral, which consisted of a Te Deum in honor of the sovereign's arri- val, and a thanksgiving for the conclusion of peace with Turkey, the throng thinned out, pedlers of kvas, gingerbread, and poppy seeds which Petya specially affected made their appearance proclaiming their wares, and the ordinary chatter of a crowd was heard. A merchant's wife was lamenting her torn shawl, and tell- ing how dear it had cost her. Another made the remark that at the present time all sorts of silk stuffs were costly. The diachok, Petya's rescuer, was disputing with an official as to who and who were assisting His Eminence in the service. The priest several times repeated the word sobornye* which Petya did not understand. Two young fellows were jesting with some servant girls, who were munching nuts. All these conversations, especially the jokes with the girls, which ordinarily would have been extremely fascinating to Petya at his age, now failed entirely to attract his attention. He sat on his coign of vantage the cannon just as much excited as ever at the thought of his sovereign and of his love for him. The coincidence of his feeling of pain and terror when they were crushing him, and his feeling of enthusiasm still more strengthened in him the consciousness of the im- portance of this moment. Suddenly, from the embankment were heard the sounds of cannon-shots, they were fired in commemoration of the peace with the Turks, and the throng rushed eagerly toward the embankment to see them fire the cannon. * A Slavonic word signifying that all the clergy of the cathedral (toboii assisted. WAR AND PEACE. 9 Petya wanted to go, too, but the priest who Jiad taken the young nobleman under his protection would not permit him. These guns were still firing when from the Uspiensky Cathe- dral came a number of officers, generals, and chamberlains ; then, more deliberately, came still others ; again heads were uncovered, and those who had rushed to see the firing came running back. Last of all there emerged from the portal of the cathedral four men in uniforms and ribbons. " Hurrah ! hurrah ! " shouted the throng. " Which is he ? Which one ? " asked Petya, in a tearful voice, of those around him, but no one gave him any answer ; all were too much pre-occupied : and Petya, selecting one of these four personages, which he had some difficulty in doing, owing to the tears of joy that blinded his eyes, concen- trated on him all his enthusiasm although it happened not to be the monarch ! and shouted " Hurrah " in a frenzied voice, and made up his mind that, the very next day, cost what it might, he would become a soldier. The throng rushed after the sovereign, accompanied him to the palace, and then began to disperse. It was already late, and Petya had eaten nothing, and the sweat streamed from him ; still he had no idea of going home yet, and he stood in front of the palace with the diminished but still enormous throng all through the time that the sovereign was eating his dinner, gazing at the windows of the palace, still expecting something, and envying the dignitaries who came up to the doorway to take part in the dinner, and even the footmen, who were serving the tables, and passing swiftly in front of the windows. During the dinner Valuyef, glancing out of the window, remarked to the sovereign, "The people are still hoping to have another glimpse of your majesty." When the banquet was over, the sovereign arose, still eating the last of a biscuit, and went out on the balcony. The throng,. Petya in the number, rushed toward the balcony, shouting, " Angel ! batyushka ! hurrah ! " " Father ! " cried the people, and Petya also, and again the women and some of the men of weaker mould Petya among the number wept for joy. A pretty good-sized piece of the biscuit, which the sovereign held in his hand, crumbled and dropped upon the railing of the balcony, and from the railing to the ground. A coachman in a sleeveless coat, standing nearer than any one else, sprang forward and seized this crumb. Several of the throng flung 96 WAR AND PEACE. themselves on the coachman. The sovereign, perceiving this, commanded a plate of biscuits to be handed to him, and began to toss them from the balcony. Petya' s eyes were bloodshot ; the danger of being crushed to death again threatened him, but he rushed for the bis- cuits. He knew not why, but his ' happiness depended on having one of those biscuits from the tsar's hand, and he was bound he would not give in. He sprang forward and overset an old woman who was just grasping a biscuit. But the old woman had no idea of considering herself vanquished, although she was flat on the ground, for she held the biscuit clutched in her fist, and had not dropped it. Petya knocked it out of her hand with his knee, and seized it, and, as though fearing that he should be too late, he shouted " Hurrah," with his hoarse voice. The sovereign retired, and after this the larger part of the crowd began to separate. " I said there'd be something more to see, and so it turned out/" said various voices, joyously, amid the throng. Happy as Petya was, it was, nevertheless, a gloomy pros- pect for him to go home, and know that all the happiness of the day was done. Instead, therefore, of going home, lie left the Kreml, and went to find his comrade. Obolyensky, who was also fifteen years old, and who also was bent upon going into the army. When, at last, he reached his home, he clearly and definitely declared that, if they would not give him their permission, he would run away. And. on the next day, Count Ilya Andre- yitch, though not fully decided to give his assent, went to learn in what way some place might be found for Petya, where he would be least exposed to danger. CHAPTER XXII. Ox the morning of the 27th, three days later, a countless throng of equipages were drawn up in the vicinity of the Slo- bodsky palace. The halls were all crowded. In the front room were the nobles in their uniforms ; in the second room were the mer- chants, wearing medals, beards, and blue kaftans. There was a bustle and movement in the room where the nobles were gathered. Around a great table, over which hung a portrait of the sovereign, sat the most distinguished digni- WAR AND PEACE. 97 taries, in high-backed chairs ; but the majority of the nobles were walking up and down. All the nobles the very men whom Pierre was accustomed to see every day at the club or at their own homes were in uni- forms, some dating from Catherine's time, some from Paul's, some in the newer-fashioned ones that had come in with Alex- ander, some in the ordinary uniform of the Russian nobil- ity ; and this universality of uniform gave a certain strange and fantastic character to these individuals, of such varying a^es and types, well known as they were to Pierre. Especially noticeable were the old men, dull-eyed, toothless, bald, with flesh turning to yellow fat, or wrinkled and thin. These, for the most part, sat in their places and had nothing to say ; and, if they walked about and talked, they addressed themselves to men their juniors. Likewise, as in the faces of the throng which Petya had seen on the Kreml square, so here these faces wore a most astounding contrariety of expressions : the general expectation of some solemn event, as opposed to what usually happened : the party of boston, Petrusha the cook's dinner, the exchange of greetings with Zinaida Dmitrievna and things of the sort. Pierre, who since early morning had been pinched into a court uniform that was awkward for him, because it was too tight in its fit, was present. He was in a high state of excite- ment : a meeting extraordinary, not only of the nobility, but also of the merchant class a legislative assembly, etats gene- raux had awakened in him a whole throng of ideas about the Contrat social, and the French Revolution ideas which he had long ago ceased to entertain, but were, nevertheless, deeply engraven in his mind. The words of the proclamation which said that the sovereign was coming to his capital, for the purpose of deliberating with his people, confirmed him in this opinion. And thus supposing that the important reform which he had been long waiting to see introduced would now be tried, he walked about, looked on, listened to the conversa- tions, but nowhere found any one expressing the ideas that occupied him. The sovereign's manifesto was read, arousing great enthusi- asm ; and then the assembly broke up into groups, discussing affairs. Pierre heard men talking not only about matters of universal interest, but also about such things as where the marshals of the nobility should stand when the sovereign came, when the ball should be given to his majesty, whether the division should be made by districts or taking the whole VOL. 3. 7. 98 WAR AND PEACE. government, and other questions of the sort. But as soon as the war became a topic of conversation, or the object of calling the meeting of the nobility was mentioned, the discussions became vague and irresolute. All preferred to listen rather than to talk. One middle-aged man of strikingly gallant bearing, and wearing the uniform of a retired officer of the navy, was talk- ing in one room, and a group was gathered around him. Pierre joined it, and began to listen. Count Ilya Audrey itch, in his Voevode's kaftan of Catherine's time, after making his way through the crowd, with a pleasant greeting for every one, also approached this same group, and began to listen, as he always listened, with his good-natured smile, and nodding his head to signify that his sentiments were in accord with the speaker's. The retired naval man spoke very boldly as could be judged by the faces of his listeners, and because certain of Pierre's acquaintances, well known for their submissive and gentle natures, turned away from him, or disagreed with what he said. Pierre forced his way into the centre of this group, and gave good heed, and came to the conclusion that the speaker was genuinely liberal, but in a very different sense from what Pierre understood by liberality. The naval man spoke in that peculiar, ringing, singsong baritone characteristic of the Rus- sian nobility, with an agreeable slurring of the r's and short- ening of consonants a voice, too, fitted to issue a command. " Suppose the people of Smolensk have offered to raise mili- tia for the sov'e'n. Can the Smolenskites lay down the law for us ? If the ge'm'en of the Muscovite iiobil'ty find it neces'y, they can show their devotion to their sove'n and emp'r in some other way. We haven't forgotten the calling out of the land- wehr in 1807, have we ? Only rasc'ly priests' sons and plun- d'r's got any good from it." Count Ilya Andreyitch, with a shadow of a smile, nodded his head approvingly. " And I should like to know if our militia have ever done the empire any good ? Not the least. They have merely ruined our farming int'rests. A levy is much better for the militia man comes back to you neither a soldier nor a muzhik, but simply spoiled and good for nothing. The nobles don't grudge their lives ; we are perfectly willing to take the field ourselves and bring along recruits with us ; the sove'n * has only to speak the word and we will all die for him," added the orator, growing excited. * "He pronounced Gosudar, gusai: " parenthesis in text. WAR AND PEACE. 99 Ilya Andreyitch swallowed down the spittle in his mouth with gratification at hearing such sentiments, and nudged Pierre, but Pierre also had a strong desire to speak. He pushed still farther forward ; he felt that he was excited, but he had no idea what should cause him to speak, and as yet he had still less idea of what he was going to say. He had just opened his mouth to speak when a senator, who had absolutely no teeth at all, but who had a stern, intelligent face, sud- denly interrupted Pierre. He had been standing near the naval orator. Evidently used to leading in debate, and hold- ing his own in argument, he spoke in a low but audible voice : " I suppose, my dear sir," said the senator the words sounding thick, owing to his toothless mouth "I suppose that we have been summoned here not for the purpose of deciding whether at the present moment enlistment of soldiers or levies of militia will be most beneficial for the empire, but we have been summoned here to respond to the proclamation which the emperor our sovereign has deigned to address to us. And the decision of the question which is the more advantageous recruits or militia we may safely leave to his supreme autho " Pierre suddenly found an outlet for his excitement. He was indignant with the senator for taking such a strict and narrow view of the functions of the nobility. Pierre took a step forward and interrupted the senator. He himself knew not what he was going to say, but he began hotly, occasionally breaking out into French expressions, and when he spoke in Russian "talking like a book." " Excuse me, your excellency," he began. Pierre was well acquainted with this senator, but now he felt that it was in- cumbent upon him to address him with perfunctory formality. "Although I cannot agree with the gentleman" Pierre hesi- tated. He wanted to say Mon tres-h onorable preopinant " with the gentleman que je n'ai pas Vhonneur de connaitre still I suppose that the nobility have been called together now not alone to express their sympathy and enthusiasm, but likewise to decide on the measures by which we may aid the father- land. I suppose," said he, growing still more animated, "I suppose that the sovereign himself would have been sorry if he saw in us nothing but owners of peasants whom we should give him as meat for as chair a canon but rather as co co counsellors " Several moved away from this group as they noticed the 100 WAR AND PEACE. senator's scornful smile and the excitement under which Pierre was laboring ; only Ilya Andreyitch was content with Pierre's deliverance, just as he had been with the naval man's speech and the senator's, and, as a general rule, with the last one which he ever happened to hear. " I suppose that before we decide these questions," pursued Pierre, "we ought to ask the sovereign, we ought most re- spectfully to ask his majesty to give us a full and definite account of how many troops we have, in what condition they are, and then " But Pierre was not allowed to finish his sentence ; he was attacked from three sides at once. More violently than by any one else he was assailed by an acquaintance of his of very long standing, always well disposed to him and frequently his partner at boston, Stepan Stepanovitch Adraksin. Stepan Stepanovitch was in uniform, and either it was the uniform or some other reason that made Pierre see himself opposed by an entirely different man from what he had ever known. Stepan Stepanovitch, with an expression of senile wrath sud- denly flushing his face, screamed out at Pierre : " In the first place I would have you understand that we have no right to ask the sovereign any such thing, and in the second place even if the Russian nobility had such a right, even then the sovereign could not answer us. The movements of our troops depend upon those of the enemy the troops increase and decrease " % Another man, of medium height, forty years old, whom Pierre had seen in days gone by at the Gypsies' and knew as a wretched card player, and who now like the rest had a wholly changed aspect in his uniform, interrupted Adraksin : " Yes, and besides it is not the time to criticise," said the voice of this noble, " but we must act ; the war is in Russia. The enemy are coming to destroy Russia, to desecrate the tombs of our sires, to lead into captivity our wives and our children." The nobleman struck his chest a ringing blow. " Let us all arise, let us all go as one man in defence of our batyushka, the tsar ! " he cried, wildly rolling his bloodshot eyes. Several approving voices were heard in the throng. "We Russians will never begrudge our lives for the defence of the faith, the throne, and the fatherland ; but we must re- nounce day dreams if we are the true sons of the country. Let us show Europe how Russia can defend Russia ! " cried a nobleman. WAR AND PEACE. 101 Pierre wanted to make a reply, but he could not say a word. He was conscious that even the sound of his voice inde- pendent of the meaning of what he would say was less audible than the sound of the nobleman's voice. Ilya Andreyitch stood just behind the circle, looking on approvingly ; several applauded the speaker when he finished, and shouted, "Hear! Hear!" Pierre was anxious to say that while he would be ready to sacrifice himself to any extent, either in money or in his peasants, still he should like to know how affairs were situated before he could help, but he found it impossible to get a word in. Many voices spoke and shouted all at once, so that Ilya Andreyitch had no chance even to nod his head in assent to everything, and the group grew in size, broke asunder, and then formed again swaying and tumultuous, and moved across the room toward the great table. Not only was Pierre prevented from speaking, but he was rudely interrupted, assailed, and pushed aside, and treated as though he were a common foe. This was not because they were dissatisfied with the sentiments which he expressed, for they had already forgotten what he had said after the multi tude of other things spoken since, but what was necessary tc excite the throng was some palpable object of love and some palpable object of hatred. Pierre had made himself the lat- ter. Many orators followed the excited nobleman, and all spoke in the same tone. Many spoke eloquently and with originality. The editor of the Russky Vyestnik, Glinka,* who was well known, and was greeted with shouts of " The writer ! the writer ! " declared that hell must contend with hell ; that he had seen a child smiling at the flashing of lightning and at the crashing of thunder, but that we should not be like such a child as that. " No ! no ! we must not ! " was heard approvingly spcken in the most distant circles. The throng drifted up to the great table where sat the sep- tuagenarian notables, old and gray and bald, in uniforms and ribbons, veterans whom Pierre had seen, almost without excep- tion, at home under jolly circumstances or at the club-house * Sergyei Nikolayevitch Glinka, born at Smolensk 1776, founded the Russian Messenger, 1808, which, in 1812, was the very pillar of nationalism,' he also, at his own cost, furnished twenty men for the rnilitia; died, 1^*47 leaving one hundred and fifty volumes of works. 102 WAR AND PEACE. or playing boston. The throng drew near the table, and still the roar of shouting and talk went on. One after the other, and sometimes two at once, pressing up against the high-backed chairs, the orators spoke their thoughts. Those who stood in the rear finished saying what any orator had no time to say to the end, and filled out the omitted passages. Others, in spite of the heat and closeness, racked their brains trying to find some new idea and to give it utterance. Pierre's friends, the aged notables, sat and gazed, now at one, now at the other, and the expression of the majority of their faces merely said that it was very hot. Pierre, however, felt intensely excited, and a great desire came over him to have the meeting understand that he was as ready as the rest to be moved' and stirred by that which was expressed more in the sounds of their voices and their looks than in the sense of the words they spoke. He had no inten- tion of renouncing his convictions, but he somehow felt as though he were in the wrong, and he wanted to set himself right. " I merely said that it would be easier for us to make sacri- fices if we could know what was needed," he began to say, try- ing to outshout the rest. A little old man who happened to be standing near him looked at him, but was immediately attracted by a shout raised at the other side of the table. " Yes, Moscow shall be delivered ! She shall be the deliv- erer ! " some one was shouting. " He is the enemy of the human race ! " cried another. "Allow me to speak " " Gentlemen, you are crushing me ! " CHAPTER XXIII. AT this moment, Count Rostopchin, in a general's uniform and with a broad ribbon across his shoulder, with his promi- nent chin and keen eyes, came into the room, and swiftly passed through the throng of nobles, who made way before him. "Our sovereign, the emperor, will be here immediately," said Rostopchin. "I have just come from there. I think that in the position in which we find ourselves there is very little room for debate. The sovereign has done us the honor of calling us together, and the merchant class," said Counf WAR AND PEACE. 103 Rostopchin. "They in there control millions," he pointed to the hall where the merchants were, " and it is our busi- ness to furnish the landwehr, and not to spare ourselves. That is the least that we can do ! " The notables, sitting by themselves at the table, held a con- sultation. The consultation could hardly be described as sub- dued. There was even a melancholy effect produced when, after all the noise and enthusiasm, these senile voices were heard, one after the other, saying, " I am content," or, for the sake of variety, " That is my opinion," and the like. The secretary of the meeting was bidden to write that the Moscovites, in a meeting of the nobility, had unanimously resolved to follow the example of Smolensk, and offer a levy of ten men out of every thousand, completely armed and equipped. The gentlemen who had been sitting arose, as though freed from a heavy task, noisily pushed back their chairs, and stirred about the hall so as to stretch their legs, perchance taking the arm of some acquaintance, and talking matters over. " The sovereign ! the sovereign ! " was the cry suddenly shouted through the halls, and the whole throng rushed to the entrance. Through a broad lane, between a wall of nobles, the sover- eign entered the hall. All faces expressed a reverent and awesome curiosity. Pierre was standing at some little dis- tance, and could not fully catch all that the sovereign said in his address. He comprehended only from what he heard that the sover- eign spoke about the peril in which the country stood, and the hopes which he placed upon the Muscovite nobility. Some one spoke in response to the sovereign's address, and merely confirmed the resolution which had just before been engrossed. " Gentlemen," said the sovereign's trembling voice ; a ripple of excitement ran through the throng, and then dead silence reigned again, and this time Pierre distinctly heard the sover- eign's extremely agreeable voice, affected with genuine emo- tion, saying, " I have never doubted the devotion of the Russian nobility. But this day it has exceeded my expectations. I thank you in the name of the fatherland. Gentlemen, let us act time is precious " The sovereign ceased speaking ; the throng gathered round him, and on every side were heard enthusiastic exclamations. "Yes, precious indeed the tsar's word!" said Ilya An 104 WAR AND PEACE. drey itch, with a sob ; he had heard nothing, but put his own interpretation on everything. The sovereign passed from the hall where the nobles were into that where the merchants were gathered. He remained there about ten minutes. Pierre and several others saw him on his way from their hall with tears of emotion in his eyes. As was learned afterwards, the sovereign had hardly begun his speech to the merchants before the tears had streamed from his eyes, and he had ended it in a voice broken with emotion. When Pierre saw him, he was coming out accom- panied by two merchants. One was an acquaintance of Pierre's a stout brandy farmer ; the other was the city provost, a man with a thin yellow face and a peaked beard. Both of them were in tears. The thin man wept, but the stout brandy farmer was sobbing like a child, and kept saying, " Take our lives and our all, your majesty ! " Pierre at this moment felt no other desire than to prove how little he treasured anything, and that he was ready to make any sacrifice. He reproached himself for his speech with its constitutional tendency ; he tried to think of some means to efface the impression which it had made. Learning that Count Mamonof had offered a regiment, Bezukhoi imme- diately announced to Count Rostopchin that he would give a thousand men and their maintenance. Old Rostof could not refrain from tears when he told his wife what had been done, and he then and there granted Petya's request, and went himself to see that his name was enrolled. The next day the sovereign took his departure. All the nobles who had assembled took off their uniforms, once more resumed their ordinary avocations at home and in their clubs, and, groaning, gave orders to their overseers in regard to the landwehr levy, and marvelled at what they had done. PART SECOND. CHAPTER I. NAPOLEON entered upon the war with Russia because he had to go to Dresden, had to lose his judgment from excess of honors, had to put on a Polish uniform, had to feel the stimu- lating impression of a July morning, and had to give way to an outburst of fury in the presence of Kurakin and afterwards of Balashof. Alexander refused to hear to any negotiations, because he felt that he had been personally insulted. Barclay de Tolly strove to direct the troops in the very best way, so that he might do his duty and win the renown of being a great commander. Rostof charged the French because he could not resist the temptation to make a dash across an open field. And thus acted in exactly the same way, in accordance with vheir own natural characteristics, habits, dispositions, and aims, all the innumerable individuals who took part in this war. They had their fears and their vanities, they had their enjoyments and their fits of indignation, and they all supposed that they knew what they were doing, and that they were doing it for themselves ; but they were in reality the irre- sponsible tools of history, and they brought about a work which they themselves could not realize, but which is plain for us to see. Such is the inevitable fate of all who take an active part in life, and the higher they stand in the social hierarchy the less free are they. Now, those who took part in the events of the year 1812 have long ago passed from the scene ; their personal interests have vanished without leaving a trace, and only the historical results of that time are before us. Let us now once admit that the armies of Europe, under the leadership of Napoleon, had to plunge into the depths 'of Rus- sia, and there to perish, and all the self-contradictory, sense- less, atrocious deeds of those who took part in this war be- come comprehensible for us. 105 106 WAR AND PEACE. Providence obliged all these men, who were each striving to attain his own ends, to work together for the accomplish- ment of one tremendous result, of which no man neither Napoleon nor Alexander any more than the most insignificant participant had the slightest anticipation. It is now plain to us what caused the destruction of the French army in the year 1812. No one will attempt to dis- pute that the cause of the destruction of Napoleon's French troops was, on the one hand, their plunging into the depths of Russia too late in the season, and without sufficient prepara- tion ; and, on the other hand, the character given to the war by the burning of the Russian cities, and the consequent awak- ening in the Russian people of hatred against the foe. But at that time not only had no one any idea of such a thing, though now it seems so evident, that an army of eight hundred thousand men, the best that the world had ever seen, and conducted by the greatest of leaders, could only in this way have met with its destruction in a collision with an army of half its size, inexperienced, and under the lead of in- experienced generals ; not only no one had any idea of such a thing, but, moreover, all the exertions of the Russians were systematically directed toward preventing the only thing that could save Russia, and all the exertions of the French, in spite of Napoleon's experience and his so-called military genius, were directed toward reaching Moscow by the end of the summer : in other words, doing the very thing which was bound to prove his ruin. French authors, in their accounts of the year 1812, are very fond of declaring that Napoleon felt the risk he ran in extend- ing his line, that he sought to give battle, that his marshals advised him to halt at Smolensk. And they bring forward other arguments of the sort, to prove that even then the peril of the Russian campaign was foreseen. On the other hand, Russian authors are even more fond of declaring that, at the very beginning of the campaign, the scheme was already conceived of decoying Napoleon into the depths of Russia, after the manner of the Scythians, and some ascribe this scheme to Pfuhl, others to some Frenchman, others again to Toll, and still others to the Emperor Alexan- der himself. For their proof, they cite certain memoirs, sug- gestions, and letters, in which it really happens that allusions to some such mode of action can be found. But all these allusions, suggesting that what was done either by the French or the Russians was the result of calcu- WAR AND PEACE. 107 lation, are made to look so at the present day simply because what actually took place has justified them. If the event had not taken place, then these allusions would have been neglected, just as thousands and millions of hints and suggestions of entirely opposite character are now forgot- ten, though they were all the vogue at that time, but, having been found to be incorrect, were therefore relegated to the limbo of forgetfulness. The issue of any event whatever is always involved in so many hypotheses, that no matter how it really turns some one will be found to say, " I told you it would happen so," entirely forgetting that among the numberless hypotheses others were made which proved to be perfectly erroneous. To suppose that Napoleon foresaw the peril of extending his line and that the Russians thought of alluring the enemy into the depths of their country, evidently belongs to this category, and it is only by very forced reasoning that his- torians can ascribe such divination to Napoleon and such schemes to the Russian generals. All the facts are absolutely opposed to such hypotheses. The Russians throughout the war not only had no thought or desire to decoy the French into the depths of the country, but, Ion the other hand, everything was done to prevent them from I making the first advance beyond their borders, and Napoleon not only had no fear of extending his line, but he felt a joy amounting to enthusiasm at every onward movement, and .he showed no such eagerness as in his earlier campaigns to give battle. At the very beginning of the campaign our armies are separated, and our single aim, in which we employ all our energies, is to unite them, whereas if it had been our intention to retreat and decoy the enemy into following us, there would not have been the slightest advantage in making a junction of the forces. The emperor is with the army in order to inspire the troops to defend the Russian land and not to yield an inch of ground. The enormous fortified camp of the Drissa is established According to Pfuhl's design, and there is no thought of retreat- ing. The sovereign reproaches the commander-in-chief for ievery backward step. The emperor could never have dreamed i either of the burning of Moscow or the presence of the enemy at Smolensk, and when the armies are united the sovereign is i exasperated because Smolensk is taken and burned, and be- I cause a general engagement is not delivered under its walls. 108 WAR AND PEACE. Such are the sovereign's views, but the Russian ge lerals and all the Russian people are still more exasperated at the mere suggestion of retreating before the enemy. ' Napoleon, having cut our armies asunder, moves on into the interior of the country, and allows to pass several opportuni- ties for giving battle. In August he is at Smolensk, and his sole thought is how to advance into Russia, although, as we see now, this forward movement was certainly to be destruc- tive to him. The facts prove that Napoleon did not foresee the risk of an advance upon Moscow, and that Alexander and the Rus- sian generals had no idea at that time of decoying Napoleon, but quite the contrary. Napoleon's army was enticed into the heart of the country not in accordance with any plan, for no one had seen even the possibility of such a plan, but in consequence of the compli- cated play of intrigues, desires, and ambitions of the men who took part in this war and had no conception of what was destined to be, or that . it would result in the only salvation of Russia. Everything proceeds in the most unexpected way. Our armies are divided at the opening of the campaign. We try to unite them with the evident aim of giving battle and check- ing the invasion of the enemy, but in trying to effect this union our troops avoid battle, because the enemy are stronger, and. in our involuntary avoidance of them we form an acute angle, and draw the French as far as Smolensk. But it is not enough to say that we give way at an acute angle because the French are moving between our two armies ; the angle grows still more acute and we retreat still farther because Bagration hates Barclay de Tolly,* an unpopular German. Bagration, who is his superior officer and the commander of the other army, endeavors as far as possible to delay the conjunction, in order not to be under Barclay's orders. Bagration long delays the union of the two armies though this has been the chief object of all the Russian generals, and he does so because he imagines that to make this march would endanger his troops and that it is better for him to draw off farther to the left and toward the south and harass the enemy on the flank and in the rear, and recruit his army in the Ukraina. * Barclay de Tolly (1759-1818) was not German, but of the old Scotch family of Barclay, a branch of which settled in Russia in the seventeenth century. WAR AND PB.6CR. 109 But this was a mere pretext. He conceived this plan be- cause he is anxious not to put himself under the command of Barclay, the hated German, whose rank is inferior to his own. The emperor is with the army to inspire it, but his presence, and his tergiversation, the tremendous throng of advisers and plans paralyze the energy of the army, and it beats a retreat. The plan then is to make a stand in the camp at Drissa, but suddenly Paulucci, who aims to be commander-in-chief, makes such an impression upon Alexander by his energy, that Pfuhl's whole plan is abandoned, and the task is confided to Barclay. But, as Barclay is not able to instil confidence, his power is limited. The armies are separated ; there is no unity, no head : Bar- clay is unpopular ; but all this confusion, division, and the unpopularity of the German Commander-in-chief produce irresolution and the evasion of an encounter with the enemy, which would have been inevitable if the union of the armies had been accomplished, and if Barclay had not been designated as commander-in-chief, while on the other hand the same cir- | 'cumstances continually increase the feeling against the Ger- mans, and more and more arouse the spirit of patriotism. Finally, the sovereign leaves the army under the sole and most reasonable pretext that he is needed at Moscow and i Petersburg to stir up the people and incite a national defence. And the sovereign's journey to Moscow triples the strength of the Russian troops. The truth is, the sovereign leaves the army in order that he may not interfere with the power of the commander-in-chief, and hopes that more decisive measures will be taken. But the position of the chief of the army grows more and more confused and helpless. Benigsen, the Grand Duke, and a whole swarm of general-adjutants remain 'in the army to watch the actions of the commander-in-chief and to stimulate him to energetic action; arid Barclay, feeling himself still less free under the eyes of all these imperial censors, grows still more cautious about undertaking any decided operation, and carefully avoids a battle. Barclay stands on his guard. The tsesarevitch hints at treason and demands a general attack. Liubomirsky, Bran- nitsky. Vlotzky, and others of their ilk, add so much to all this tumult that Barclay, to rid himself of them, sends the Polish gene?al-adjutaats to Fetefslarg with pretended mes- sages ior the tsar, and enters into an open dispute witfc the Grand Duke. 110 WAR AND PEACE. At last, against the wishes of Bagration, the union of the two armies is effected at Smolensk. Bagration drives in his carriage to Barclay's headquarters. Barclay puts on his scarf, comes out to meet him, and salutes him as his superior in rank. Bagration, not to be outdone in- magnanimity, places himself under Barclay's command, in spite of his superiority of rank, but though he takes a sub- ordinate position he is still more opposed to him. Bagration by the sovereign's express order makes direct reports. He writes to Arakcheyef : 4 " My sovereign's will be done, but I can never work with the minister [Barclay!. For God's sake send me where you will, give me only a single regiment to command, but I cannot stay here. Headquarters are full of Germans, so that it is impossible for a Russian to breathe here, and there is no sense in anything. I thought that I was serving the sovereign and my country, but I am really serving Barclay. I confess this does not suit me." The swarm of Brannitskys, of Winzengerodes, and others like them, still further poisons the relations between the two chiefs, and united action becomes more and more impossible. They get ready to attack the French at Smolensk. A gen- eral is sent to inspect the position. This general, hating Bar- clay, instead of obeying orders, goes to one of his friends, a corps commander, remains with him all day, and returns at night to Barclay, to criticise a field of battle which he has not even seen. While quarrels and intrigues concerning the battle-field are in progress, while we are trying to find the French, because we are ignorant of their whereabouts, the French encounter Nevyerovsky's division, and approach the very walls of Smo- lensk. It is necessary 'to accept an unexpected battle at Smolensk in order to save our communications. The battle takes place, thousands of men on both sides are killed. Contrary to the wishes of the sovereign and the people, Smolensk is abandoned. But the inhabitants of Smolensk, betrayed by their governor, set fire to the city, and, offering this example to other Russian towns, take refuge in Moscow, only deploring their losses and kindling hatred against the enemy. Napoleon advances ; we retreat, and the result is that the very measure necessary for defeating Napoleon is employed. WAR AND PEACE. HI CHAPTER II. ON the day following his son's departure, Prince Nikolai Andreyitch summoned the Princess Mariya. " There, now, are you satisfied ? " he demanded. " You have involved me in a quarrel with my son ! Satisfied ? That was what you wanted ! Satisfied ? This has been painful, painful, to me. I am old and feeble, and this was what you wished. Well, take your pleasure in it, take your pleasure in it!" And after that the Princess Mariya saw no more of her father for a whole week. He was ill and did not leave his cabinet. To her amazement, the princess noticed that during this ill- ness the old prince did not permit even Mademoiselle Bourienne to come near him. Only Tikhon was admitted. At the end of the week, the prince came out and began to lead his former life again, occupying himself with special zeal in his buildings and garden, but discontinuing all his former relations with Mademoiselle Bourienne. His looks and his coolness toward the Princess Mariya seemed to say to her, " Here, you see, you have lied about me, you have slandered me to Prince Andrei in regard to my relations with this. Frenchwoman, and you have made me quarrel with him ; but, you see, I can get along without you or the Frenchwoman either." One-half of the day the Princess Mariya spent with Niko- lushka, attending to his lessons ; she herself taught him Rus- sian and music, and talked with Dessalles ; the remainder of the day she spent with her books, her old nyanya, and her " God's people," who sometimes came to see her clandestinely by the back stairs. The Princess Mariya had such thoughts about the war as women generally have regarding war. She trembled for her brother, who was in it ; she was horror-struck at the cruelty which led men to slaughter each other, though she had little comprehension of its reality ; but she did not appreciate the significance of this particular war, which seemed to her ex- actly like the wars that had preceded it. She did not realize it, although Dessalles, with whom she was constantly associated, followed its course with passionate interest, and tried to explain what he felt about it ; and although the " G-od's people " who came to see her brcaght to 112 WAR AND PEACE. her the popular rumors about the invasion of Antichrist ; and although Julie, now the Princess Drubetskaya, who had again commenced to correspond with her, wrote her patriotic letters from Moscow. "I am going to write to you in Russian, pa Russki, my dear friend." wrote Julie, " because I hate all the French, and their language likewise. I cannot even bear to hear it spoken. Here in Moscow we are all carried away by our enthusiasm for our idolized emperor. " My poor husband is enduring hunger and privations at Jewish taverns; but the tidings which I get from him still further excite me. " You have undoubtedly heard of the heroic action of Rayevsky, who embraced his two sons, saying, ' I will perish with them, but we will never yield.' And, indeed, though the enemy was twice as strong as we were, we did not yield. '' We spend our time as best we can : during war, it must be as during war. The Princess Alina and Sophie spend whole days with me, and we wretched widows of living husbands, while ravelling lint, have good long talks; only you, my dear, are absent." And so on. The principal reason why the Princess Mariya did not real- ize the whole significance of this war, was that the old prince never said a word about it, never mentioned it, and, at dinner, often laughed at Dessalles, who would grow eloquent over it. The prince's tone was so calm and firm that the Princess Mariya believed in him without question. All through the month of July, the old prince was extraor- dinarily active and energetic. He set out another new orchard, and built a new building for the use of his household serfs. The only thing that disquieted the Princess Mariya was that he slept very little, and, relinquishing his ordinary habit of sleeping in his cabinet, he each day changed his sleeping-room. One time he gave orders to have his camp bedstead set up in the gallery ; then he would try the sofa, or the Voltaire easy- chair in the drawing-room, and doze without undressing, while the lad Petrusha and not Mademoiselle Bourienne read aloud to him : then, again, he would spend the night in the dining-room.* Early in August, he received a second letter from Prince Andrei. In the first, which came soon after his departure for the army, Prince Andrei humbly begged his father's pardon for what he had permitted himself to say to him, and besought him to restore him to favor. The old prince had replied to this in an affectionate letter, and it was shortly after that he gave up his intimacy with the Frenchwoman. Prince Andrei's second letter, written from near Vitebsk, * This was a characteristic of Napoleon at- St. Helena. WAR-A-ND PEACE. 113 after it had been captured by the French, contained a brief account of the campaign, with the plan of it sketched out, and also his ideas as to the ultimate issue of it. In the same let- ter Prince Andrei represented to his father the inconvenience of his position so near to'the theatre of the war, in the very line of inarch of the armies, and urged him to go to Moscow. At dinner that day, hearing Dessalles mentioning the rumor that the French had already reached Vitebsk, the old prince remembered his letter from Prince Andrei. "Had a letter from Prince Andrei to-day,' 7 said he. " Haven't you read it ? " " Xo, man pere" replied the princess timidly. She could not possibly have read the letter, as she did not even know that one had been received. " He writes me about this campaign," said the old prince, with that scornful smile which had become habitual with him, and which always accompanied any mention of the war then in progress. " It must be very interesting," said Dessalles. " The prince is in a position to know " "Ah, very interesting," interrupted Mademoiselle Bourienne. "Go and fetch it to me," said the old prince to Mademoi- selle Bourienne. " It's on the little table, you know, under the paper-weight." Mademoiselle Bourienne sprang away with eager haste. "Oh, no," he cried, scowling; " do you go, Mikhail Ivan- uitch." Mikhail Ivanuitch got up and went into the cabinet. But, as he did not immediately return with it, the old prince, un- easily glancing around, threw down his napkin and went him- self.' " He won't be able to find it ; he'll upset everything." While he was gone, the Princess Mariya, Dessalles, Mile. Bourienne, and even Nikolushka silently exchanged glances. The old prince came hurrying back, accompanied by Mikhail Ivanuitch, and bringing the letter and a plan ; but instead of letting them be read during the dinner time he placed them by his side. Passing into the drawing-room, he handed the letter to the Princess Mariya and, spreading out the plan of the new build' ing, he began to study it, but at the same time commanded the Princess Mariya to read the letter aloud. After she had read it, she looked inquiringly at her father. He was studying the plan, apparently immersed in his thoughts. VOL. 3. 8. 114 WAR AND PEACE. "What do you think about this, prince?" asked Dessalles, hazarding the question. "I I ? " exclaimed the prince, as though being aroused to some disagreeable reality, but still not taking his eyes from the plan. "It is quite possible that the theatre of the war may be approaching us " " Ha ! ha ! ha ! the theatre of war ! " exclaimed the prince. "I have said, and I still say, that the theatre of the war is in. Poland, and the enemy will never venture to cross the Niemen." Dessalles looked in amazement at the prince, who spoke of the Niemen when the enemy was already at the Dnieper ; but the Princess Mariya, who had forgotten the geographical posi- tion of the Niemen, supposed that what her father said was correct. " As soon as the snow begins to thaw they will be swallowed up in the swamps of Poland. Only they cannot see it," pur- sued the old prince, evidently thinking of the campaign of 1807, which, as it seemed to liim, had not been so long ago. " Benigsen ought to have marched into Prussia before this ; then the affair would have taken another direction"- "But, prince," timidly suggested Dessalles, "Vitebsk is mentioned in the letter" "Ah ! in the letter ! Yes " involuntarily exclaimed the prince. "Yes yes" His face had suddenly assumed a sour expression. He paused for a moment. " Yes, he writes that the French were beaten near some river what was it?" Dessalles dropped his eyes. "The prince wrote nothing about that," said he in a low tone. "Didn't he, indeed ! Well, I certainly did not imagine it !" A long silence ensued. "Yes yes Well, Mikhail Ivanuitch ! " he suddenly exclaimed, raising his head and pointing at the plan of the new building. " Tell me how you propose to change this " Mikhail Ivanuitch drew up to the table; and the prince, after discussing the plan of the new edifice, left the room, casting an angry glance on the Princess Mariya and Dessalles. The princess noticed Dessalles's confused and wondering look fastened on her father, remarked his silence, and was dumfounded at her father having forgotten to take his son's letter from the drawing-room table ; but she was afraid to speak or to ask Dessalles the cause of his confusion WAR AND PEACE. 115 and silence, and she was afraid even to think what it might be. In the evening, Mikhail Ivanuitch was sent by the prince for his son's letter, which had been forgotten in the drawing- room. The Princess Mariya handed him the letter. And, although it was a trying thing for her to do, she permitted herself to ask him what her father was doing. "He is always busy," replied Mikhail Ivanuitch, with a polite but sarcastic smile that made the Princess Mariya turn pale. " He is very much interested in the new building. He has been reading a little, but just now," continued Mikhail Ivanuitch, lowering his voice, " he is at his desk ; he must be working over his ( will.' " Latterly, one of the prince's favorite occupations had been to arrange the papers which were to be left after his death, and which he called his " will." "And is he sending Alpatuitch to Smolensk?" asked the Princess Mariya. " He is ; he has been waiting for some time." CHAPTER III. WHEN Mikhail Ivanuitch returned to the cabinet, he found the prince sitting at his open bureau, with his spectacles on and his eyes shaded by an abat-jour. He was reading by the light of a shaded candle and with a peculiarly solemn expres- sion, holding very far from his eyes the manuscript his Remarki, he called it which he wished to have presented to the sovereign after his death. When Mikhail Ivanuitch came in, the old prince's eyes were rilled with tears started by the recollection of the time when he had written what he was now reading. He snatched the letter from Mikhail Ivanuitch's hand, thrust it in his pocket, replaced the manuscript, and summoned the long-waiting Alpatuitch. He held a sheet of paper on which was jotted down what he wished to be done at Smolensk, and as he paced back and forth through the room past the servant standing at the door, he delivered his instructions. " First, do you hear ? letter-paper like this specimen, gilt-edged here's the pattern so as not to make any mis- take ; varnish ; sealing-wax " following Mikhail Ivan- uitch's memorandum. 116 WAR AND PEACE. He paced up and down the room, and kept glancing at the memorandum of purchases. "Then be sure to give this letter about the deed to the governor in person." Then he laid special stress on getting the bolts for his new edifice, which must be of a special pattern invented by him- self. Then a folio was wanted for holding his "will." It took more than two hours to charge Alpatuitch with all the commissions, and still the prince did not let him go. He sat dowiij tried to think, and, closing his eyes, fell into a doze. Alpatuitch stirred uneasily. " Well, get you gone ! get you gone ! if I need anything more I will send for you." Alpatuitch left the room. The prince went to the bureau again, glanced into it, touched the papers with his hand, closed it again, and, going to his table, sat down to write his note to the governor. It was already late when, having sealed the letter, he got up. He wanted to go to bed, but he knew that he should not sleep, and that the most miserable thoughts would haunt him as soon as he lay down. He rang for Tikhon, and went with him through the rooms, so as to select the place where to set the bed for the night. He went about measuring every corner. There w'as no place that seemed to please him, but anything was better than his usual sofa in his cabinet. This divan was terrible to him, apparently on account of the trying thoughts which passed through his mind as he lay upon it. There was no place that satisfied him, but he was best of all pleased with the corner in the divan-room behind the piano-forte ; he had never before slept there. Tikhon and a man servant brought in the bedstead, and began to make the bed. " Not that way ! Not that way ! " cried the prince, and with his own hand he pushed it an inch or two farther away from the corner, and then nearer again. " Well, at last, I have done everything ; let me rest," thought the prince, and he commanded Tikhon to undress him. Painfully scowling at the effort required to take off hi kaftan and pantaloons, the prince at last got undressed, and let himself drop heavily on his bed. and then seemed lost ii> thought as he gazed scornfully at his yellow, shrivelled legs. Thought, however, was absent ; he was merely sluggish about undertaking the labor of lifting those same legs and getting them into bed. " Okh ! wha'5 trial ! Okh ! why must the WAR AND PEACE. 117 end he so slow in coming ! Why can't you leave me. in peace ? " he said to himself. Screwing up his lips, he, for the twenty-thousandth time, made the effort, and then lay down. But he was scarcely on his back before the whole bed sud- denly began, with slow and regular motion, to rock backward and forward, as though it were heavily breathing and tossing. This thing happened to him almost every night. He opened Ins eyes, which he had just closed. " No repose ! Curse it ! " he exclaimed, full of fury against something. " Yes, yes ! there must have been something else of importance, of very great importance, which I kept till I should go to bed. Was it the bolts ? No, I told him about that. No, it was something that happened in the drawing- room. The Princess Mariya had some nonsense to repeat. Dessalles that idiot! made some remark.- There was something in my pocket ! I can't remember. Tishka ! what were we talking about at dinner time ? " " About Prince Mikhail " " Hold your tongue ! " The prince thumped his hand on the table. "Now, I know it was Prince Andrei's letter. The Princess Mariya read it aloud. Dessalles said something about Vitebsk. Now, I will read it." He bade Tikhon fetch him the letter from his pocket, and place a small table near the bed, with his lemonade and a wax taper, and, putting on his spectacles, he began to read. There only, as he read the letter, in the silence of the night, by the feeble light of the candle under the green shade, he for the first time for a moment took in its full significance. "The French at Vitebsk! in four marches they can reach Smolensk ; maybe they are there now. Tishka ! " Tikhon sprang forward. " No matter ! Nothing ! nothing ! " he cried. He slipped the letter under the candle-stick, and closed his eyes. And there arose before him the Danube, a brilliant noon- day, the rushes, the Russian camp and himself, a young general with not a single wrinkle on his face : hale and hearty, gay and ruddy, going into Potemkin's bright-colored tent, and the burning feeling of hatred against the " favorite " stirs in him now as violently as it did even then. And he recalls all the words which were spoken at his first interview with Potem- kin. And his fancy brings up before him again a stout, short woman, with a fat, sallow face, matushka-imperatritsa, 118 WAR AND PEACE. the little mother empress, her smile, her words of flattery, when she for the first time gave him audience, and he remem- bers her face as it appeared on the catafalque, and then the quarrel with Zubof, which took place over her coffin, over the right to approach her hand. " Akh ! would that those old times could return, and that the present would all come to an end soon soon that I might' at last find rest ! " CHAPTER IV. LUISIYA GORUI, Prince Nikolai Andreyitch Bolkonsky's estate, was situated about sixty versts from Smolensk and three versts from the Moscow highway. That evening, while the prince was giving Alpatuitch his commissions, Dessalles asked for a few moments' talk with the Princess Mariya, and told her that as the prince, her father, was not very well, and refused to adopt any measures for their safety, while from Prince Andrei's letter it was evident that to remain at Luisiya Gorui was not unattended with danger, he respectfully advised her to send a letter by Alpatuitch to the nachalnik of the government at Smolensk, asking him to let her know the real state of affairs, and the measure oi danger to which Luisiya Gorui was exposed. Dessalles wrote the letter for her to the governor, and she signed it, and it was put into Alpatuitch's hands with strict injunctions to hand it to the governor, and in case the danger were urgent to return as soon as possible. Having received all his instructions, Alpatuitch, in a white beaver hat, a gift of the prince's, with a cudgel, exactly like that carried by the prince, went, escorted by all the ser- vants, to get into the leather-covered kibitka, to which a troika of fat, roan steeds had been attached. The duga-bell was tied up, and the little harness bells were stuffed with paper. The prince .would not allow bells to be used at Luisiya Gorui. But Alpatuitch liked the sounds of them on a long journey. His fellow servants, the zemsky or communal scribe, the house clerk, the pastry cook, and | the scullery maid, two old women, a young groom, the coach- i man, and a number of other household serfs, accompanied i him. His daughter stuffed back of the seat and under it some down cushions covered with chintz. His wife's sister, an old WAR AND PEACE. 119 woman, stealthily thrust in a small bundle. One of the coachmen helped him to get to his place. " Well, well ! woman's fussiness ! Oh ! women, women ! " he exclaimed, puffing and speaking in the same short, hurried way as the old prince did; and he took his place in the kibitka. Having given his last orders to the zemsky in regard to the work, Alpatuitch removed his hat from his bald head and crossed himself thrice and in this respect he certainly did not imitate the prince. "If anything should you you will hurry back, Yakof Alpatuitch ; for Christ's sake, have pity on us ! " screamed his wife, with a covert reference to the rumors of the war and the enemy. " Oh, women, women ! women's fussiness ! " growled Alpa- tuitch to himself, and he rode away, glancing around him at the fields, some of which were covered with yellowing rye, others with thick crops of oats still green, others where the men were just beginning to do the second ploughing. He rode on, admiring the summer wheat, which gave an unusually abun- dant crop that year ; then he gazed with delight at the rye- fields, where the reapers were already beginning to work, and he made mental calculations as to future sowing and gathering of crops, and wondered if he had forgotten any of the prince's commissions. Having stopped twice on the road to bait his horses, Alpa- tuitch, on the sixteenth of August, reached the city. On the way he met and passed wagon trains and detach- ments of troops. As he approached Smolensk, he heard the sounds of distant firing, but these reports did not surprise him. He was more surprised than at anything else to see, in the vicinity of the city, tents pitched in the midst of a mag- nificent field of oats, which some soldiers were mowing appar- ently for the sake of fodder ; this circumstance surprised Alpatuitch, but it quickly slipped his mind, which was ab- sorbed in his own business. All the interests of Alpatuitch's life had been for more than thirty years confined to fulfilling the prince's wishes, and he had never taken a step outside of this narrow circle. Every- thing that did not appertain to carrying out the prince's directions did not interest him, and might be said not even to exist for Alpatuitch. Arriving on the evening of August sixteenth at Smolensk, Alpatuitch put up at an inn, kept by the dvornik Ferapontof, across the Dnieper, in the Gachensky suburb, where he had 120 WAR AND PEACE. been in the habit of making his headquarters for the past thirty years. Ferapontof, thirty years before, had, with the connivance of Alpatuitch, bought a piece of woodland of the prince, and begun to trade, and now he had a home of his own, a tavern, and a grain shop. Ferapontof was a stout, dark- complexioned, good-looking muzhik of middle age, with thick lips, with a thick nobbed nose, and with knobs over his black, scowling brows, and with a portly belly. Ferapontof was standing at the street door of his shop, in his colored chintz shirt and waistcoat. Catching sight of Alpatuitch, he came out to meet him. "Welcome, Yakof Alpatuitch. The people are leaving town, and here you are coming to town ! " exclaimed the land- lord. " What do you mean ? Leaving town ? " asked Alpatuitch. " I mean what I say. The people are fools. They're all afraid of a Frenchman ! " " Woman's chatter ! woman's chatter ! " grumbled Alpa- tuitch. " That's my opinion, Yakof Alpatuitch. I tell 'em there's orders not to let him in ; so, of course, he won't get in. And yet those muzhiks ask three rubles for a horse and cart. That isn't Christian of 'em ! " Yakof Alpatuitch paid little attention to what he said. He asked for a samovar and some hay for his horses, and, after he had sipped his tea, he went to bed. All night long the troops went tramping by the tavern' along the street. The next morning Alpatuitch put on his kamzol, which he always wore only in town, and set forth to do his errands. The morning was sunny, and at eight o'clock it was already hot. " A fine day for the wheat harvest," Alpatuitch said to himself. Beyond the city the sounds of firing had been audible since early morning. About eight o'clock a heavy cannonading made itself heard in addition to the musketry. The streets were crowded with people hurrying to and fro ; there were throngs of soldiery ; but, just as usual, izvoshchiks were driving about, merchants were standing at their shop doors, and the morning service was going on in the churches. Alpatuitch did his errands at the shops, at the government offices, at the post-office, and at the governor's. At the gov- ernment offices, at the shops, at the post-office, everywhere, every one was talking of the war and the enemy, who was even now making his descent upon the city. Every one was WAR AND PEACE. 121 asking every one else what was to be done, and every one was trying to re-assure every one else. At the governor's house, Alpatuitch found a great throng of people, Cossacks, and a travelling carriage belonging to the governor. On the doorstep Yakof Alpatuitch met t\vo of the local gentry, one of whom he knew. The nobleman whom he knew, a former ispravnik, or district captain of police, was talking with some heat. " But I tell you this is no joke ! " he was saying. " It's very well for a man who is alone. One can endure to be single and poor ; but to have thirteen in your family, and your whole property at stake ! What do the authorities amount to if they let such things come on us ? Ekh ! they ought to hang such cut-throats " " There, there ! calm yourself ! " said the other. " What difference does it make to me ; let them hear ! Why, we are not dogs ! " said the ex-ispravnik, and, looking round, he caught sight of Alpatuitch. " Ah ! Yakof Alpa- tuitch, what brings you here ? " "On an errand from his illustriousness to the governor," replied Alpatuitch, proudly lifting his head, and placing his hand in the breast of his coat which he always did when he remembered the prince. " He sent me to ascertain the posi- tion of affairs," said he. " Well, then, ' ascertain it," cried the proprietor. " Not a cart to be had nothing ! There, do you hear that ? " he exclaimed, calling their attention to the direction in which the firing could be heard. "That's the pass they've brought us to ! ruining us all the cut-throats ! " he muttered again, and turned down the steps. Alpatuitch shook his head, and went upstairs. In the reception room were merchants, women, chinovniks, silently exchanging glances. The door into the governor's cabinet was opened, and all stood up and crowded forward. Out of the room hurried a chinovnik, exchanged some words with a mer- chant, beckoned to a stout chinovnik, with a cross around his neck, to follow him, and again disappeared behind the door, evidently avoiding all the glances and questions that followed him. Alpatuitch pressed forward, and, when the chinovnik came out again, placing his hand under the breast of his overcoat, he addressed the official, and handed him the two letters. " For the Baron Asche, from General-in-Chief Prince Bolkon- sky," he said, so solemnly and significantly that the c 122 WAR AND PEACE. turned round to him and took the letters. At the end of a few moments the governor summoned Alpatuitch, and said to him hurriedly : " Inform the prince and the princess that I know nothing about it at all. I have been acting in accordance with supe- rior instructions. Here ! " He gave a paper to Alpatuitch. " However, as the prince is ailing, my advice to him is to go to Moscow. I am going there myself immediately. Tell him." But the governor did not finish his sentence ; an officer, breathless and covered with sweat came rushing in, and hur- riedly said something in French. An expression of horror crossed the governor's face. " Go," said he, nodding to Alpatuitch ; and then he began to ply the officer with questions. Pitiful, frightened, helpless glances followed Alpatuitch as he came out of the governor's cabinet. Involuntarily listening now to the cannonading, con- stantly growing nearer and more violent, Alpatuitch hastened back to the inn. The paper which the governor had given him was as fol- lows : " I assure you that the city of Smolensk is not in the slightest danger, and it is entirely unlikely that it will be exposed to any. I, on the one hand, and Prince Bagration, on the other, shall effect a junction before Smolensk; and this will take place on the 22d instant, and the two armies, with united forces, will defend their fellow-countrymen of the government committed to your charge, until their efforts shall have driven away the foes of the fatherland, or until the last warrior shall have perished from their gallant ranks. You will see from this that you have a perfect right to calm the inhabitants of Smolensk, since any one defended by two such brave armies may well be confident that victory will be theirs." (Order of the day, from Barclay de Tolly to Baron Asche, the civil governor of Smolensk, 1812.) The inhabitants were roaming anxiously about the streets. Teams, loaded to repletion with domestic utensils, chairs, clothes-presses, and furniture of every description, were com- ing out of the courtyard-gates of the houses and proceeding along the streets. At the house next Ferapontof's stood a number of teams, and the women were bidding each other good-by, and exchanging parting gossip. The house-dog was barking and frisking around the heads of the horses. Alpatuitch, with a brisker gait than he usually took, went into the courtyard and proceeded directly to the barn where his team and horses were. The coachman was asleep : he aroused WAR AND PEACE. 123 him, told him to hitch up, and went into the house. In the landlord's room were heard the wailing of a child, the broken sobs of a woman, and Ferapontof's furious, harsh tones. The cook, fluttering about the bar-room like a frightened hen, cried as soon as she saw Alpatuitch : " He's been beating her to death been beating the missis ! He just beat her, and dragged her round ! " " What made him do it ? " asked Alpatuitch. " She begged him to go ! Just like a woman ! ( Take us away,' says she, ' don't let 'em kill me and the little ones ; everybody,' says she, ' 's going, and why,' says she, < shouldn't we go too ? ' And so he began to beat her. He just threshed her and dragged her round ! " Alpatuitch nodded, his head as though he approved, and, iaot caring to hear any more about it, went to the room where his purchases had been left. It was opposite the landlord's family room. " You villain, you wretch ! " at this moment cried a thin, pale woman, with a baby in her arms, and with a torn ker- chief on her head, who came rushing out of that room, and flew downstairs into the court. Ferapontof came out behind her, and when he saw Alpa- tuitch, he pulled down his waistcoat, smoothed his hair, and followed Alpatuitch into the room. " And so you are going so soon ? " he asked. Not paying any attention to this question, and not looking at the landlord, Alpatuitch, after making a bundle of his pur- chases, asked how much he should pay for the accommodation. u We will settle that by and by. How was it at the gov- ernor's ? " asked Ferapontof. " What was the talk there ? " Alpatuitch replied that the governor had not said anything very decisive to him. " How can we possibly get away with our things ? Why, they ask seven rubles to go to . Dorogobuzh ! And I tell you there's mighty little Christianity about them!" said he. " Selivanof made a good thing Thursday, sold some flour to the army at nine rubles a sack. Say, will you have some tea ? " he added. While the horses were being put to, Alpatuitch and Fera- pontof sipped their tea and talked about the price of wheat, about the crops, and the splendid weather for harvest. "Well, it seems to be calming down a little," said Ferapon- tof, getting up after his three cups of tea. " Ours must have had the best of it. They told us they would not let 'eni in. 124 WAR A.\D l-bAC-E. Of course we'ie strong enough. They say Matvyei Ivanuitch Platof drove eighteen thousand of 'em into the Marina t'other day and drowned 'em all." Alpatuitch picked up his purchases and gave them to the coachman, who came in ; then he settled his account with the landlord. The sound of carriage wheels was heard outside the door, the trampling of the horses, and the jingling of bells, as the kibitka drove up. It was by this time long into the after- noon. One side of the street was in shadow j the other was brightly lighted by the sun. Alpatuitch glanced out of the window, and went to the door. Suddenly he heard the strange sound of a distant whizzing, and a dull thud, immedi- ately followed by the long reverberating roar of a cannon which made the windows rattle. Alpatuitch went out into the street; a couple of men were, running down toward the bridge. In various directions could be heard the whistling and crashing of round shot, and the bursting of bomb-shells falling into the city. But these sounds attracted little attention among the citizens compared with the roar of the cannonading heard beyond the city. This was the bombardment which Napoleon commanded to be opened at five o'clock, from one hundred and thirty cannon. The people at first did not realize the significance of this bombard- ment. The crash of falling shells and cannon-balls at first wakened only a sort of curiosity. Ferapontof's wife, who had been steadily wailing and weeping in the barn, dried her tears and came out to the gates with her baby in her arms, and gazed silently at the people and listened to the noise. The cook and the shop-tender came down to the gates. All looked with eager curiosity at the projectiles flying over their heads. Around the corner came several men, talking with great animation. " What force there was ! " one was saying. " Smashed the roof and the ceiling all into kindling-wood." "And it ploughed up the ground just like a hog!" said another. " It was a good shot ! Lively work ! " said he, with a laugh. "You had to look out mighty sharp and jump, else 'twould have smeared you ! " The people gathered round the new-comers. They stopped and told how shots had been falling into a house near them. Meantime, other projectiles, round shot, with a not disagreeable whistling, and shells, with a swift, melancholy hissing, kept fly WAR AND PEACE. 125 ing over the heads of the people. But not a single projectile fell near them ; all flew over and beyond. Alpatuitch took his seat in his kibitka. The landlord was standing at his gates. " You are showing too much ! " he cried to the cook, who, with sleeves rolled up above her bare elbows, had gone, , holding up her red petticoat, down to the corner to hear the news. "But it was miraculous," she was just saying, but when she heard the sound of the landlord's voice she turned round and let her petticoat drop. Once more, but very near this time, came something with a whistling sound, like a bird flying toward the ground ; there was a flash of fire in the middle of the street, a loud, stunning crash, and the street was filled with smoke. " You rascal, what did you do that for ? " cried the land- lord, rushing down to the cook. At the same instant, the pitiful screaming of women was heard on various sides ; a child wailed in terror, and the people gathered in silence with pale faces round the cook. Above all other sounds were heard the groans and exclamations of the cook. " Oi-o-okh ! my darlings ! my poor darlings ! Don't let them kill me ! My poor darlings ! " Five minutes later, not a soul was left in the street. The cook, whose thigh had been broken by a fragment of the bomb, was carried into the kitchen. Alpatuitch, his coach- man, and Ferapontofs wife and children and the hostler, were cowering in the cellar, with ears alert. The roar of cannon, the whistle of projectiles, and the pitiful groans of the cook, which overmastered all else, ceased not for a single instant. The landlord's wife rocked and crooned her infant at one moment, and at the next she would ask in a terrified whisper of all who came down into the cellar where her husband, who had remained in the street, was. The shop-tender came down into the cellar, and reported that her husband had gone with the crowd to the cathedral to get the wonder-working ikon of Smolensk. Toward twilight, the cannonade began to grow less violent. Alpatuitch went out of the cellar and stood in the doorway. The evening sky, which before had been cloudless, was now shrouded in smoke. And through this smoke strangely shone the sickle of the young moon high in the west. After the cessation of the terrible roar of the cannon, silence fell upon the city, broken only by what seemed to be a constantly in- creasing rumble of hurrying steps, groans, distant shouts, and the crackling of flames. The cook's groaning had ceased. In 126 WAK AND PEACK. two different directions, volumes of black smoke arose from the conflagrations and spread over the city. Soldiers in vari- ous uniforms, mixed all in together, no longer in orderly ranks, but like ants from a demolished ant-hill, came running and walking from various directions down the street. It seemed to Alpatuitch that some of them were making for Ferapontof 's tavern. Alpatuitch went down to the gates. A regiment marching in serried ranks and hurrying along blocked the street from side to side. " The city is surrendered ! Off with you ! off with you ! " cried an officer who noticed him, and then he turned to his soldiers : " I tell you, keep out of the yards," he cried. . Alpatuitch went back to the tavern, and, summoning the coachman, bade him start away. Alpatuitch and the coach- man were followed by all Ferapontof's household. When they saw the smoke and the yellow tongues of the fire, which now began to shine out in the gathering gloom, the women, till now perfectly silent, suddenly unloosed their tongues as they looked toward the city, and broke out into what seemed like an echo of the lamentations that were to be heard at the other end of the street. Alpatuitch and the coachman, with trem- bling hands, straightened the entangled reins and traces under the shed. As Alpatuitch drove out of the gates, he saw half a score of soldiers in Ferapontof's open shop, with loud discussion, en- gaged in filling bags and knapsacks with wheaten flour and sunflower seeds. Just at that time, Ferapontof himself hap- pened to come into his shop from the street. When he saw the soldiers, he started to give them some abuse, but suddenly paused, and, clutching his hair, he broke out into laughter that was like a lamentation. " Take it all, boys. Don't leave any for those devils," he cried, grasping the bags himself, and helping to fling them out into the street. Some of the soldiers, frightened, ran away ; others still continued to fill their sacks. Seeing Alpatuitch, Ferapontof called to him, "It's all up with Roosha," * he shouted. "Alpatuitch, it's all up with us ! I myself helped set the fires. All ruined ! " Ferapontof started into the courtyard. The passing regi- ments so completely blocked the street that Alpatuitch could not make his way along, and he had to wait. Ferapontof's wife and family were also seated in their telyega, waiting also for a chance to get away. * He calls it Rasseya, instead of Rossiya. WAR AND PEACE. 127 ' It was now well into the evening. The sky was studded with stars, and occasionally the young moon gleamed out from behind the billows of smoke. On the slope down toward the Dnieper, the teams of Alpatuitch and the landlord, which had at last been slowly advancing amid the ranks of soldiery and other equipages, were obliged to halt. A short distance from the cross-roads where the teams had halted, a house and some shops were burning on the side street. The lire was burning itself out. The flame would die down and lose itself in black smoke, then suddenly flash forth brilliantly again, bringing out with strange distinctness the faces of the spectators standing on the cross-roads. In front of the fire, the dark forms of men were darting to arid fro, and above the still audible crackling of the fire were heard shouts and cries. Alpatuitch, dismount- ing from his kibitka, as he saw that he should not be able to proceed for some time yet, walked down the cross-street to look at the conflagration. Soldiers were constantly busying themselves with the fire, passing back and forth, and Alpa- tuitch saw two soldiers, in company with another man in a frieze coat, dragging from the fire some burning lumber across the street into the next dvor ; others were adding fagots of straw. Alpatuitch joined the great throng of people who were stand- ing in front of a tall warehouse that was one mass of roaring flames. The walls were all on fire, the rear had fallen in, the timbered roof was giving way, the girders were blazing. The throng were evidently waiting for the roof to cave in. At all events, that was what Alpatuitch was waiting for. "Alpatuitch!" A well-known voice suddenly called the old man by name. " Batyushka ! your Illustriousness ! " re- plied Alpatuitch, instantly recognizing the voice of his young prince. Prince Andrei, in a riding-cloak, and mounted on a black horse, was stationed beyond the crowd and looking straight at Alpatuitch. " How come you here ? " he asked. " Your your Illustriousness," stammered Alpatuitch, and he sobbed. " Your your I I is are we lost ? Your father" " How come you here ? " demanded Prince Andrei a second time. The flame blazed out again at that moment and revealed to Alpatuitch his young barin's pale, weary face. Alpatuitch told how he had been sent and what difficulty he had met with 128 WAR AND PEACE. in getting out of town. " But tell me, your Illustriousness, are we really lost ? " he asked once more. Prince Andrei, without replying, drew out a note-book, and, spreading it on his knee, hastily pencilled a few lines on a torn leaf. He wrote his sister : "Smolensk is abandoned; Luisiya Gorui will be occupied by the enemy inside of a week. Go immediately to Moscow. Send me word as soon as you start, by an express to Usviazh." Having written this note and handed it to Alpatuitch, he was giving him some verbal instructions about the arrange- ments for the journey of the prince and princess and his son and the tutor, and how and where to communicate with him immediately. He had not had time to finish these instructions when a mounted staff nachalnik accompanied by a suite came galloping up to him. " You, a colonel ? " cried the staff nachalnik in a German accent and a voice that Prince Andrei instantly recognized. " In your very presence they are setting houses on fire, and you allow it ? What is the meaning of this ? You shall answer for it ! " This was Berg, who now had the position of deputy chief of staff to the deputy chief of staff of the nachalnik of the infantry corps of the left flank of the first division of the army a place that was very agreeable and " in sight " as Berg expressed it. Prince Andrei glanced at him, and, without replying, went on with his instructions to Alpatuitch : " Tell them that I shall expect an answer by the twenty- second, and that if by that time I do not get word that they have all gone, I myself shall be obliged to throw up every- thing and go to Luisiya Gorui." "I prince, I only spoke as I did," explained Berg, as soon as he recognized Prince Andrei, "because, because it is my duty to carry out my orders, and I am always very scrupulous in carrying them out. I beg you to excuse me," said Berg, trying to apologize. There was a crash in the burning building. The fire for an instant died down ; volumes of black smoke rolled up from the roof. Again there was a strange crashing sound, and the huge building fell in. " Urroorooroo ! " yelled the throng, with a roar rivalling that of the fallen grain-house, from which now came an odor like hot cakes, caused by the burning flour. The flames darted up WAR AND PEACE. 129 and sent a bright reflection over the throng standing around the fire with gleefully excited or exhausted faces. The man in the frieze coat waved his arm and cried, " Well done ! she draws well now ! Well done, boys ! " "That's the owner himself," various voices were heard saying. " So then," said Prince Andrei, addressing Alpatuitch, " give the message just as I have told you," and, not vouchsafing a single word to Berg, who still stood near dumb with amaze- ment, he set spurs to his horse and rode down the side street. CHAPTER V. THE armies continued to retreat from Smolensk. The enemy followed. On the twenty-second of August the regi- ment which Prince Andrei commanded was moving along the high-road past the "prospekt" which led to Luisiya Gorui. For. more than three weeks there had been a hot spell and drought. Each day cirrous clouds moved across the sky and occasionally veiled the sun ; but by evening the heavens were clear again, and the sun set in brownish purple haze. The only refreshing that the earth got was from the heavy dew at night. The standing crops of wheat were parched, and wasted their seed. The marshes shrunk away. The cattle bellowed from hunger, finding no grass along the ponds, which were dried away in the sun. Only at night and in the depths of the forest, while still the dew lay cool and wet, was there any freshness. But on the roads, on the high-road where the troops were marching, even at night, even in the shelter of the forests, this coolness was not to be found. The dew was imperceptible on the sandy dust, which was more than four inches deep. At the first ray of dawn the troops were set in motion. The baggage train and the field-pieces ploughed along noiselessly, sinking almost up to the hubs of the wheels, and the infantry struggled through the soft, stifling, heated dust that settled not even at night. One part of this sandy dust impeded feet and wheels; the other arose in the air and hovered like a cloud over the troops, filling eyes, hair, ears, and nostrils, and above all the lungs, of men and beasts alike as they moved slowly along this highway. The higher the sun rose, the higher rose this cloud of dust ; and though the sky was cloudless, the naked eye could endure to look at the sun through this curtain of fine hot dust. VOL. 3. 9, 130 WAR AND PEACE. The sun looked like a purple ball. There was not a breath of air stirring, and the men suffocated in the motionless atmos- phere. They tramped along, covering their noses and mouths with handkerchiefs. If they reached a village, they rushed pell-mell for the wells. They fought for water, and drank it every drop till .nothing but mud was left. Prince Andrei was the commander of the regiment, and he was deeply concerned in its organization and the well-being of the men, and the carrying-out of the indispensable orders which had to be given and received. The burning of Smo- lensk and its abandonment marked an epoch in his life. The first feeling of hatred against the enemy made him forget his own personal sorrow. He devoted himself exclusively to the affairs of his command ; he was indefatigable in the service- of his men and his subordinate officers, and treated them more than courteously. In the regiment they all called him " our prince," they were proud of him and loved him. But his kindness and affability were only for his own men Timokhin and the like, men who were perfect strangers to him and his life, men who could not know him or recall his past ; the moment he fell in with any one of his former acquaintances, his fellow staff officers, he immediately became all bristles ; he grew fierce, sarcastic, and scornful. Everything that served as a connection with the past revolted him, and consequently all he did so far as this former life was concerned was simply to try not to be unjust and to do his duty. It is true, everything appeared to Prince Andrei gloomy and even desperate, especially after the eighteenth of August, and the abandonment of Smolensk, which in his opinion might and should have been defended, and after his ailing father had been forced to fly to Moscow, and consign to spoliation his too well beloved Luisiya Gorui, which he had taken such infinite pains to cultivate and settle ; but, in spite of this, thanks to Prince Andrei's occupation with his regiment, he could let his mind be engrossed with other thoughts, entirely disconnected with the general course of events ; namely, his regiment. On the twenty-second of August the column of which his regiment formed a part was opposite Luisiya Gorui. Prince Andrei, two days before, had received word that his father, his little son, and his sister had gone to Moscow. Although there was nothing to call him to Luisiya Gorui, he determined that it was his duty to go there, feeling a peculiar morbid desire to enjoy the bitterness of his grief. WAR AND PEACE. 131 He ordered his horse to be saddled, and started off to ride to the estate where he had been born and had spent his child- hood. As he rode by the pond, where generally there were a dozen chattering women beating and rinsing their linens, Prince Andrei noticed that it was deserted, and the little float had drifted out into the middle of the pond, and was tipped over and half full of water. Prince Andrei rode up to the gate- keeper's lodge ; but there was no one near the stone gate-way, and the door was unlocked. The garden paths were already overgrown, and calves and horses were wandering about the " English park," Prince Andrei went up to the orangery ; the panes of glass were broken ; some of the tubs were overturned ; some of the trees were dried up. He shouted to Taras, the gardener. No one replied. Passing around the orangery, he saw that the carved deal fence was broken down, and the plum-trees were stripped of their fruit. An old muzhik Prince Andrei remembered as a boy having seen him years before at the gates was plaiting bast shoes as he sat on "the green-painted bench. He was deaf, and did not hear Prince Andrei approach. He was sitting on the bench, which had been the old prince's favorite seat, and near him, on the branches of a broken and dried-up magnolia, hung his strips of bast. Prince Andrei went to the house. Some of the linden-trees in the old park had been felled ; a piebald mare, with her colt, was browsing in front of the house itself, among the rose beds. The window shutters ,were closed. One window alone on the ground floor was open. A little peasant lad, catching sight of Prince Andrei, ran into the house. Alpatuitch, having got the household away, was the only one left at Luisiya Gorui. He was sitting in the house, and reading " The Lives of the Saints." When he heard that Prince Andrei had come, he came out, with his spectacles on his nose, buttoning up his clothes, and hurried up to the prince, and, before he said a word, bursl into tears, kissing Prince Andrei's knee. Then he turned away, angry at, his own weakness, and began to give him an account of the state of affairs. Every- thing of any value and worth had been despatched to Bogu- charovo. One hundred chetverts * of wheat had also been sent ; the crops of hay and corn, which, according to Alpa- tuitch, had been wonderful that year, had been taken standing * A chetvert is 5.77 bushels. 132 WAR AND PEACE. and carried off by the troops. The peasantry were all ruined : some had gone to Bogucharovo ; a very few were left. Prince Andrei, without heeding what he said, asked when his father and sister had left, meaning when had they gone to Moscow. Alpatuitch, supposing he knew that they had gone to Bogucharovo, replied that they had started on the nine- teenth, and then again began to enlarge on the condition of the estate, and ask what arrangements he should make. " Do you order to let them have the oats in return for a receipt ? We have still six hundred chetverts left," asked Alpatuitch. " What answer shall I give him ? " queried Prince Andrei, looking down at the bald head gleaming in the sun, and read- ing in the expression of his face a consciousness that the old man himself realized the incongruity of such questions, but asked them simply for the sake of drowning his own sorrow. " Yes, do so," said he. " If you will deign to notice the disorder in the garden," pursued Alpatuitch ; " but it was impossible tq prevent it : three regiments came and camped here for the night. The dragoons especially I took down the rank and the name of the commander, so as to lodge a complaint." " Well, but what are you going to do ? Shall you remain if the enemy come ? " asked Prince Andrei. Alpatuitch, turning his face full on Prince Andrei, looked at him. And then suddenly, with a solemn gesture, he raised his hands to heaven. " He is my protector ; His will be done ! " he exclaimed. A throng of muzhiks and household serfs came trooping across the meadow, and approached Prince Andrei with un- covered heads. "Well, prashcha'i good-by," said Prince Andrei, bending down to Alpatuitch. " Escape yourself, take what you can, aild tell the people to go to the Riazan property, or our pod- Moskovnaya." Alpatuitch pressed up against his leg, and sobbed. Prince Andrei gently pushed him away, and, giving spurs to his horse, rode at a gallop down the driveway. To all appearance as impassive as a fly on the face of a dear dead friend, still sat the old man, and thumped on his shoe Aast. Two young girls, with their skirts full of plums, which they had gathered from the trees, were coming away from the orangery, and met Prince Andrei. When they saw their young barin, the older of the two girls, with an expression of WAR AND PEACE. 138 terror on her face, seized her companion by the arm, and the two hid behind a birch-tree, without having time to gather up the green fruit that had fallen from their skirts. Prince Andrei, with a feeling of compunction, hastened to look the other way, so that they might think he had not seen them. He felt sorry to have frightened the pretty little girls. He was afraid to look at them, but, at the same time, he had an overwhelming desire to do so. A new, joyful, ^nd tran- quillizing sense took possession of him at the sight of these little girls : he recognized that there existed other human in- terests entirely apart from his own existence, and yet just as lawful as those with which he was occupied. These two young girls had evidently only one passionate desire to carry off and eat those green plums, and not be found out ; and Prince Andrei sympathized with them, and hoped for the success of their enterprise. He could not refrain from looking back at them once more. Supposing that their peril was happily past, they had sprung out from their hiding-place, and, shouting something in shrill voices, they were running gayly across the meadow as fast as their bare, sun-burned little legs would take them. Prince Andrei felt somewhat refreshed by his digression from the dusty high-road, where the troops had been marching. But not very far from Luisiya Gorui, he again struck the main thoroughfare, and found his own regiment halting on the em- bankment of a small pond. It was about two o'clock in the afternoon. The sun, shining through the dust like a red ball, was unendurably hot, and burned his back under his black coat. The dust still hung like a cloud over the companies while they halted amid a hum of voices. There was no wind. As Prince Andrei rode along the embankment, he caught the faint scent of the mud and fresh coolness of the pond. He felt an inclination to take a plunge into the water, muddy as it was. He gazed at the pond, from which rose the sounds of shouts and laughter. The little sheet, muddy, and green with slime, had evidently risen and was now washing up against the embankment, sim- ply because it was full of human bodies, the bare bodies of soldiers floundering about in it, their white skins making vivid contrast to their brick-red arms, faces, and necks. All this mass of bare human flesh was wriggling about, with shouts and laughter, in that filthy water, like carps flopping in a scoop. This wriggling carried the name of enjoyment, and for that very reason it was particularly melancholy. 134 WAR AND PEACE. One blond young soldier Prince Andrei had already noticed him of the third company, with a leather string around his calf, crossed himself, stepped back a little so as to get a good start, and dived into the water ; another man, a dark-complexioned non-commissioned officer, with rumpled hair, was up to his middle in the water, ducking his mus- cular form, and, snorting joyfully, was pouring the water over his heacj from hands black even to the wrists. There was a sound of splashing and yelling and plunging. On the shores, on the embankment, in the pond itself, every- where was the spectacle of white, healthy, muscular human flesh. The officer, Timokhin, with his short, red nose, was rubbing himself down with a towel on the embankment, and was rather ashamed at seeing the prince ; however, he addressed him, " Pretty good, your Illustriousness ; you ought to try it," said he. " Dirty," said Prince Andrei, making up a face. " We will have it cleared out for you, in a moment." And Timokhin, still undressed, ran down to the water, shouting : " The prince wants a bath." " What prince ? Ours ? " shouted various voices, and all were so zealous that Prince Andrei had some difficulty in ap- peasing them. He felt that he would much rather take a bath in a barn. " Flesh, body ! chair a canon ! " said he to himself, as he looked down at his bare body, and he trembled, not so much from chill as from his aversion and horror, incomprehensible even to himself, at the sight of that tremendous mass of bodies rinsing themselves in that filthy pond. On the nineteenth of August, Prince Bagration, at his en- campment of Mikhailovka on the Smolensk highway, had written the following letter to Arakcheyef ; but he knew that it would be read by the sovereign, and, consequently, he weighed every word to the very best of his ability. " MY DEAR COUNT ALEKSEI ANDREYEVITCH : I suppose the minister has already reported to you concerning the surrender of Smolensk to the enemy. It is saddening and painful, and the whole army are in despair that such an important place should have been needlessly abandoned. I. for my part, personally besought him most earnestly, and at last even wrote him. I swear on my honor that never before was Napoleon ' in such a box,' and he might have lost half of his army, but he could not have taken Smolensk. Our troops have been and still are fighting as never before. I held out with fifteen thousand men for more than thirty-five WAR AND PEACE. 135 hours, and beat them, but he was not willing to wait even fourteen hours. It is a shame and a blot on our army, and methinks he ought not to live in this world. If h-e reports that our losses are heavy, it is false pos- sibly four thousand, not more than that; even if it had been ten thou- sand, what would it have been ? This is war. But, to offset it, the enemy lost a host. " What was to prevent him holding out two days longer? Without question they would have been forced to give it up: they had no water for men and horses. He gave me his word that he would not give way, but suddenly he sent me word that he was going to desert the city by night. We cannot make war that way, and we shall soon be having the enemy at Moscow. " The rumor that you are thinking of peace, God forbid! After all our sacrifices, and after such an idiotic retreat, the idea of making peace! You will have all Russia against you, and we shall all be ashamed of wearing the Russian uniform. Since things have gone so far as they have, we must fight so long as Russia can, and so long as we have a man alive. "It is essential that one man and not two should have supreme command. Your minister is perhaps excellent in the ministry, but as a general it is not enough to say that he is bad! he is abominable! and yet in his hands is intrusted the fate of our whole country. " I assure you I am beside myself with vexation ; forgive me for writing so frankly. It is plain to my mind that any one who advises peace, and approves of confiding the command of the troops to the minister, is no true friend to the sovereign, and wishes to involve vis all in a common de- struction. And so I write you the truth. Arm the landwehr! Here the minister, in the most masterly fashion, is conducting his guests to the capital. " Mr. Woltzogen, the fliigel-adjutant, is giving the army great cause for suspicion. They say he is even less favorable to us than Napoleon him- self, and that he" inspires all that the minister does. " I am not merely polite to him, I am as obedient as a corporal, although I am older than he is. It is painful, but as I love my sovereign and benefactor, I subordinate myself. Only I am sorry that the sovereign should intrust him with such a glorious army. Just imagine! In our retreat we have lost more than fifteen thousand through fatigue and in hospitals; now, if we had advanced, this would not have happened. For God's sake, have it proclaimed that our Russia our mother will call us cowards, and will demand why we have handed over such a good and glorious cquntry to a mob, thus stirring up hatred and humiliation in the heart of every subject. What should make us cowards ? Whom do we fear ? It is not my fault that the minister is irresolute, cowardly, dull of apprehension, dilatory, and has all the worst qualities. The v/hole army are entirely discouraged, and load him with execrations." CHAPTER VI. AMONG the innumerable subdivisions into which the phe- nomena of life can be disposed, there is one category where matter predominates in contradistinction to another where form predominates. A contrast of this kind may be observed 136 WAR AND PEACE. between life in the country, in the village, in the govern- mental town nay, even in Moscow, and that which can be seen at Petersburg, and especially in the Petersburg salons. This sort of life goes on always the same. Since 1805 we had been quarrelling and making up with Bonaparte ; we had been making constitutions and unmaking them, and yet Anna Pavlovna's salon was exactly the same as it had been seven years before, and Ellen's salon was exactly the same as it had been five years before. Just exactly as before, at Anna Pavlovna's, they were amazed and perplexed at Bonaparte's successes, and detected, not only in his suc- cesses, but also in the subservience of the sovereigns of Europe, a wicked conspiracy, the sole object of which was to disgust and alarm the courtly circle that regarded Anna Pav- lovna as its representative. And just exactly the same way at Ellen's (where Rumyant- sef himself was gracious enough to be a frequent visitor, con- sidering her a remarkably intelligent woman) in 1812, as in 1808, they talked with enthusiasm of the " great nation " and "the great man,'' and ivgretted the rupture with the French, which in the opinion of the habitues of Ellen's salon ought to end with peace. Latterly, since the sovereign's departure from the army, these rival clique-salons were the scenes of some excitement ; and demonstrations of mutual hostility were made, but the general characteristics of the two cliques remained the same. Anna Pavlovna's clique received no Frenchmen, except a few inveterate legitimists. It was here that the patriotic idea originated of people being in duty bound to stay away from the French theatre, and the criticism was made that it cost as much to maintain the troupe as to maintain a whole army corps. Here the course of military affairs was eagerly fol- lowed, and the most advantageous reports of our armies found ready credence. In Ellen's clique, where Eumyantsef and the French v^e're in favor, the reports as to the barbarities of the enemy and of the war were contradicted, and all Xapoleon's overtures for reconciliation were discussed. This clique were loud in reproaching those who showed what they considered too great haste in making preparations to remove to Kazan, the " Im- perial Institute for the education of young ladies of the nobility," the patroness of which was the empress dowager. Anyway, those who frequented Ellen's salon regarded the war merely as an empty demonstration, which would be very WAR AND PEACE. 137 quickly followed by peace, and here they made great use of a witticism of Bilibin's, who was now a frequent visitor at Ellen's, as indeed it behooved every sensible man to be, to the effects that the affair should be settled not by gunpowder, but by the man who invented it.* In this clique there was much laughter caused by the witty and ironical, though always guarded observations upon the enthusiasm at Moscow, news of which had arrived at Petersburg simultaneously with the return of the sovereign. Anna Pavlovna's clique, on the contrary, were enraptured with this enthusiasm, and spoke of the acts of the Moscovites as Plutarch speaks of the glorious deeds of antiquity. Prince Vasili, who, just the same as of yore, held important functions, formed a bond of union between the two cliques. He was equally at home with ma bonne amie, Anna Pavlovna, and in the salon diplomatique de m.a fille, and frequently, ow- ing to his constant visits from one camp to the other, he got confused, and said at Ellen's what he should have said at Anna Pavlovna's and vice versa. Shortly after the sovereign's arrival, Prince Vasili was at Anna Pavlovna's, conversing about the war, sharply criticis- ing Barclay de Tolly, and frankly confessing his doubt as to the fit person to call to the head of the armies. One of the visitors, who was known as Vhoinme de beau- coup de merite, the man of great merit, mentioning the fact that he had that day seen Kutuzof, the newly appointed chief of the Petersburg landwehr, at the Court of Exchequer, enrolling volunteers, allowed himself cautiously to suggest that Kutuzof would be the man to satisfy all demands. Anna Pavlovna smiled sadly, and remarked that Kutuzof caused the sovereign nothing but unpleasantness. " I have said, and I have said in the chamber of nobles," interrupted Prince Vasili, " but they would not heed me, I have said that his election as commandant of the landwehr would not please the sovereign. They would not listen to me. It is this everlasting mania for petty intrigue," pursued Prince Vasili. " And for what purpose ? Simply because we want to ape that stupid Moscow enthusiasm," said Prince Vasili, becoming confused for a moment, and forgetting that it was at Ellen's where it was considered correct to make sport of Mos- cow enthusiasm, but the fashion to praise it at Anna Pav- lovna's. But he instantly corrected himself. * 11 n'a pas invente la pou$re : He will uever set the Thames OB fare. The Russian idiom is similar- 138 WAR AND PEACE. " 'Now, then, is it fit for Count Kutuzof, Russia's oldest gen- eral, to be holding such sessions at the court ? et il en restera pour sa peine that's as far as he will get. Is it possible to make a man commander-iii-chief who cannot sit a horse, who dozes during council meetings, a man of the worst possi- ble manners ? He Avon a fine reputation for himself at Buka- rest, didn't he ? And I have nothing to say about his qualities as a general ; but is it possible, under present circumstances, to nominate to such a place a man who is decrepit and blind, simply blind ? A blind general would be a fine thing ! He can't see anything at all ! He might play blind-man's-buff but, really, he can't see anything ! " No one raised any objection to this. On the twenty-fifth of August this was perfectly correct. But, five days later, Kutuzof received the title of prince of the empire. This advance in dignities might also signify that they wanted to shelve him, and, therefore, Prince Yasili's crit- icism would continue to be well- received, although he was not so ready to deliver himself of it. But, on the twentieth of August, a committee was summoned, composed of Field-Mar- shal Saltuikof, Arakcheyef, Viazmitinof, Lopukhin, and Ko- tchubey, to consider the conduct of the war. The committee decided that the failures were attributable to the division of command ; and, although the individuals composing the com- mittee well knew the sovereign's disaffection for Kutuzof, they determined, after a brief deliberation, to place him at the head of the armies. And, on that same day, Kutuzof was made plenipotentiary commander-in-chief of the armies, and of the whole district occupied by the troops. On the twenty-first, Prince Vasili and the " man of great merit " met again at Anna Pavlovna's. "IShomme de beau- coup de merite " was dancing attendance on Anna Pavlovna, with the hope of securing the appointment of trustee to a woman's educational institute. Prince Vasili entered the drawing-room with the air of a rejoicing conqueror who had reached the goal of all his ambi- tions. " Well, you know the great news : Prince Kutuzof is appointed field-marshal.* All discords are at an end ! I am so happy, so glad ! " exclaimed Prince Vasili. " There's a man for you ! enfin volla un komme ! " he added with sig- * Eh bien, vous savez la grande nouvelle? Le Prince Koutouzoff est mar- echal ! WAR AND PEACE. 139 nificant emphasis, surveying all in the room with a stern glance. " L'homme de beaucoup de merite" in spite of his anxiety to obtain a place, could not refrain from reminding Prince Vasili of his former criticism. This was an act of discourtesy both toward Prince Vasili, in Anna Pavlovna's drawing-room, but also toward Anna Pavlovna herself, who had also been greatly delighted with the news ; but he could not refrain. " But it is said that he is blind, prince," * he suggested, quoting Prince Vasili's own words. " Oh, pshaw ! he sees well enough," replied Prince Vasili, in quick, deep tones, and clearing his throat his usual resort ? or getting himself out of an awkward situation. "Allez ! il y voit," he repeated. " And what makes me glad," he went on to say, " is that the sovereign has given him full powers over all the forces, and over the whole district such powers as never commander-in-chief enjoyed before. This makes him ;he second autocrat," he said, in conclusion, with a triumphant smile. " God grant it, God grant it," said Anna Pavlovna. " Uhomme de beaucoup de merite" who was still somewhat of a novice in courtly circles, and wishing to flatter Anna Pav- ovna by taking the ground which she had formerly taken in regard to the same subject, said, " They say it went against the sovereign's heart" to allow ;hese powers to Kutuzof. They say that Kutuzof blushed like a school-girl hearing ' Joconde,' when the emperor said : ' The sovereign and your country grant you this honor.' " f " Possibly his heart had nothing to do with it," said Anna Pavlovna. " Oh, no, certainly not," hotly cried Prince Vasili, coming to his defence. He could not now allow any one to surpass him in his zeal for Kutuzof. According to his idea at the present time, not only was Kutuzof himself the best of men, mt every one simply worshipped him. " No, that is impos- sible, because his majesty long ago appreciated his worth," said he. " Only, God grant," ejaculated Anna Pavlovna, " God grant that Prince Kutuzof may have actual power, and will not allow any one whatever to put a spoke in his wheels des batons dans les roues" * Mais Von dit qiCil est aveuc/le, mon prince. t On dit qu'il rouyit comme une demoiselle a laquelle on lira.it Joconde, en \ui disant : " Le souverain et lapatrie vous decernent cet honneur," 140 WAR AND PEACE. Prince Vasili instantly understood whom she meant by any one. He said in a whisper, " I know for a certainty that Kutuzof demanded as an abso- lute condition that the tsesarevitch should not have anything to do with the army. You know what he said to the empe- ror ? " and Prince Vasili repeated the words which it was sup- posed Kutuzof spoke to the sovereign, 'I cannot punish him if he does wrong, or reward him if he does well.' Oh ! he is a shrewd man, that Prince Kutuzof je le connais de longue date." "But they do say," insisted I'homme de beaucoup de merite, failing still to -employ the tact required at court, " they do say that his' serene highness made it a sine qua non that the sovereign himself should keep away from the army." The moment he had spoken those words, Prince Vasili ami A_ima Pavlovna simultaneously turned their backs on him, and, with a sigh of pity for his naivete, exchanged a melan- choly look. CHAPTER VII. WHILE this was going on at Petersburg, the French had already left Smolensk behind, and were constantly drawing nearer and nearer to Moscow. Thiers, the historian of Napoleon, like other historians of Napoleon, in trying to justify his hero, says that he was drawn on to the walls of Moscow against his will. He and all simi- lar historians are correct on the assumption that the explana- tion of all historical events is to be found 1 in tke will of a single man. He is right, just as the Russian historians are right, who assert that Napoleon was lured on to Moscow by the skill of the Russian generals. Here, unless one goes according to the laws of retrospection, by which, from the vantage-ground of distance, all that has gone before is seen to be the preparation for a given event, everything will seem confused and complicated. A good chess-player, on losing a game, becomes convinced that the cause of it was to be found in his own blunder, and he seeks to find what false move he made at the beginning of his game ; but he forgets that at each step throughout the game there were similar blunders, so that not a single move of his was correct. The blunder to which he directs his attention he notices because his opponent took advantage of it. But how much more complicated is WAR AND PEACE. 141 this game of war, which proceeds under the temporal condi- tions where it is impossible that a single will should animate the lifeless machine, but where everything results from the numberless collisions of various volitions ! After quitting Smolensk, Napoleon tried to force a battle near Dorogobuzh, at Viazma, then at Tsarevo-Zainiishehe ; * but it happened through these same "innumerable collisions of circumstances " that the Russians were unable to meet the French in battle until they reached Borodino, one hundred and twelve versts from Moscow. At Viazma, Napoleon issued his orders to march straight upon Moscow : Moscow, the Asiatic capital of this great empire, the sacred city of Alexander's populations, Moscow with its countless churches like Chinese pagodas, t This Moscou allowed Napoleon's imagination no rest. On the march from Viazma to Tsarevo-Zaimishche, Napoleon rode his English-groomed bay ambler, accompanied by his Guards, his body-guard, his pages, and his aides. His chief of staff, Berthier, had remained behind to interrogate a Russian who had been taken prisoner by the cavalry. And now, accom- panied by his interpreter, Lelorme d'Ideville, he overtook Napoleon at a gallop, and with a beaming face reined in his horse. "Eh, bien?" asked Napoleon. " One of Platof's Cossacks : he says Platof s corps is just joining the main army, that Kutuzof has been appointed com- mander-in-chief . Very intelligent and talkative tres-intelli- gent et bavard" Napoleon smiled, ordered this Cossack to be furnished with a horse, and brought to him. He wished to have a talk with him. Several aides galloped off, and within an hour Denisof's serf, who had been turned by him over to Rostof, Lavrushka, in a denshchik's roundabout, came riding up to Napoleon on a French cavalryman's saddle, with his rascally, drunken face shining with jollity. Napoleon ordered him to ride along by his side, and proceeded to question him. " You are a 'Cossack, are you ? " " I am, your nobility." "The Cossack," says Thiers, in telling this episode, "not knowing his companion, for there was nothing in Napoleon's * Zaimisfyhc means "a field frequently overflowed." t Moscow, la capitale asiatique de ce grande empire, la capitale sacree des peuples d'Alexandre, Moscou avec ses innombrables eylises en forme de pagodes chinoises. 142 WAR AND PEACE. appearance that could suggest the presence of a sovereign to an Oriental imagination, conversed with the utmost famil- iarity concerning the occurrences of the war." * In reality, Lavrushka, who had been drunk the evening before, and had failed to provide his barin with any din- ner, had been thrashed and sent off to some village after fowls, and there he was tempted by his opportunity for marauding, and was taken prisoner by the French. Lavrushka was one of those coarse, insolent lackeys who have seen every kind of life, who consider it to their advan- tage to do everything by treachery and trickery, who are ready to subserve their masters in anything, and are shrewd in divining their evil thoughts, especially those that are vain and petty. Being brought now into the company of Napoleon, whom he was sharp enough to recognize, Lavrushka did not in the slightest degree lose his presence of mind, and merely set to work with all his soul to get into the good graces of his new masters. He knew perfectly well that it was Napoleon himself, and there was no more reason for him to be abashed in Napoleon's presence than in Rostof's or the sergeant's Avith his knout, for the simple reason that there was nothing of which either the sergeant or Napoleon could deprive him. He glibly rattled off all the gossip that was current among the denshchiks. Much of this was true. But when Napoleon asked him whether the Russians anticipated winning a vic- tory over Napoleon or not, Lavrushka frowned and deliberated. Here he saw some subtile craft, just as men like Lavrushka always see craft in everything, and he contracted his brows and was silent for a little. "This is about the way of it : f there's a battle pretty soon, then yours will beat. That's a fact. But if three days pass then if there's a battle it'll be a long one." This was interpreted to Napoleon as follows : Si la bataille est donnee avant trois jours, les Franqais la gagneraient, mais que si elle serait donnee plus tard, Dieu salt ce qui en arri- verait "If the battle takes place within three days, the French would win, but if it were postponed longer, Heaven knows what would come of it," Thus it was delivered by * Le cosaque ignorant la compagnie clems litquelle il se trouvait+car la sim- plicite de Napoleon n'avait rien qui put reveler a une imagination orientate la presence d'un souverain, s'entretint avec la plus yrande familiarite des affaires de la (jtierre actuelle. WAR AND PEACE. 143 Lelorme d'Ideville with a smile. Napoleon, though he was evidently in a genial frame of mind, did not smile, and ordered these words to be repeated. Lavrushka noticed this, and, in order to" amuse him, pre- tended that he did not know who he was. " We know that you have Napoleon on your side : he's whipped everybody on earth, but then he'll find us of a differ- ent mettle, " - said he, not knowing himself what made him introduce this boastful patriotism into his words. The inter- preter passed over the last clause and translated the first part only, and Napoleon smiled. "Lajeune Cosaque Jit sourireson puissant interlocnteur the young Cossack's remark made his powerful companion smile," says Thiers. After riding a few steps farther in silence, Napoleon spoke to Berthier and said that he would like to try the effect that would be produced on this enfant du Don on learning that the man with whom he, this enfant du Don, had been conversing was the emperor himself, the very emperor who had written his eternally victorious name on the pyramids. The information was communicated. Lavrushka, comprehending that this had been done so as to embarrass him, and that Napoleon would expect him to show signs of fear, and wishing to please his new masters, immediately pretended to be overwhelmed with astonishment and struck dumb ; he, dropped his eyes and put on such a face as he usually drew when he was led off for a thrashing. Says Thiers : " Hardly had Napoleon's interpreter revealed his name, ere the Cossack was overwhelmed with confusion ; he did not utter another word and rode on with his eyes steadily fixed on that conqueror whose name had reached even his ears across the steppes of the East. All his loquacity was suddenly checked and gave place to unaffected, silent admira- tion. Napoleon, having rewarded him, set him at liberty, as a bird is restored to its native fields." * Napoleon went on his way, but the bird restored to its native fields galloped off to the picket lines, thinking up beforehand what sort of a romance he should tell his ac- quaintances. The thing that had actually happened to him * A peine V interprets de Napoleon avait-il parle, que le Cosaque, sain d'une sorte d'abaissement, ne prof era plus une parole et marcha les yeux con- stamment attaches sur ce conquerant, dont le nom avait penetre jusqu'a lui, a travers les steppes de V orient. Toute sa loqaacite' s'e'tait subitement arrete'e, pour faire place a un sentiment d'admiration naive et silencieuse. Napoleon, apres Vavoir recompense, lui fit donner la liberte comme a un oiseau qu'on rend aux champs qui I'ont vu naitre. 144 WAR AND PEACE. he had no intention of telling, for the simple reason that it seemed to him unworthy of narration. He rode up to the Cossacks and made inquiries as to where he should find his regiment, which now formed a part of Platof s division, and toward evening he reported to his barin, Nikolai Kostof, who was bivouacking at Yankovo and had just mounted to make a reconnoissance of the neighboring villages. He gave La- vrushka a fresh horse and took him with him. CHAPTEE VIII. THE Princess Mariya was not at Moscow and out of harm's way, as her brother supposed. When Alpatuitch returned from Smolensk, the old prince seemed suddenly to wake, as it were, from a dream. He ordered the peasantry to be formed into the landwehr and armed, and wrote a letter to the commander-in-chief, inform- ing him of his intention to remain at Luisiya Gorui and de- fend himself till the last extremity, leaving it to his consider- ation whether to take measures or not for the defence of the place where one of the oldest of Russian generals proposed to be taken prisoner or to die. At the same time he announced to his household that he should remain at Luisiya Gorui. But, while determined himself not to quit Luisiya Gorui, he insisted that the princess with Dessalles and the young prince should go to Bogucharovo, and from there to Moscow. The princess, alarmed by her father's feverish, sleepless activity so suddenly taking the place of his former lethargy, could not bring herself to leave him alone, and for the first time in her life permitted -herself to disobey him. She refused to leave, and this drew upon her a terrific storm of fury from the prince. He brought up against her everything which he could find that was most unjust toward her. In his en- deavors to incriminate her, he declared that she was a torment to him, that she had made him quarrel with his son, that she had harbored shameful suspicions of him, that she made it the task of her life to poison his life, and finally he drove her out of his 'cabinet, saying that if he never set eyes on her again, it would be all the same to him. He declared that he would never have her name mentioned, and henceforth she might do what she pleased, but let her never dare to come into his sight again. The fact that, in spite of the Princess Mariya's apprehensions, he did not order WAR AND PEACE. 145 her to be carried away by main force, but simply forbade her to come into his sight, was a comfort to her. She knew this proved that in the secret depths of his heart he was glad of her determination to stay at home and not go. On the morning of the day after Nikolushka's departure, the old prince put on his full uniform and prepared to visit the Commander-in-chief. The carriage was already at the door. The Princess Mariya saw him as he left the house in his uniform and all his orders, and went down into the park to review his peasantry and household serfs under arms. The Princess Mariya sat at the window and listened to the tones of his voice echoing through the park. Suddenly a number of men came running from the avenue with frightened faces. The Princess Mariya hastened down the steps, along the flower-bordered walk and into the avenue. Here she was met by a great throng of the landwehr and the household serfs, and in the centre of this throng several men were carrying the poor little veteran in his uniform and orders. The Princess Mariya ran up to him, and, in the shifting play of the sunbeams falling in little circles through the lime- tree boughs, and flecking the ground, she could not clearly make out what change had taken place in her father's face. The one thing that she noticed was that the former stern and resolute expression of his face had changed into an expression of timidity and submission. When- he caught sight of his daughter, he moved his lips, but his words were unintelligible, and the only sound that came forth was a hoarse rattling. It was impossible to understand what he wished to say. They took him carefully in their arms, carried him into his cabinet, and laid him on that divan where he had been of late so loath to lie. The doctor who was summoned that same night took blood from him, and announced that paralysis had affected his right side. As it grew more and more dangerous to remain at Luisiya Gorui, the day after the stroke the prince was removed to Bogucharovo. The doctor went with him. When they reached Bogucharovo, Dessalles and the little prince had already started for Moscow. The old prince lay for three weeks in. the same condition, neither better nor worse, in the new house which his son had erected at Bogucharovo. He lay in a lethargic state. He was like a mutilated corpse. He kept constantly muttering some- thing with twitching brows and lips, but it was impossible to VOL. 3. 10. 146 WAR AND PEACE. make out whether or not he realized what was going on around him. The only thing that was certain was that he struggled and felt the necessity of saying something ; but what it was no one could divine. Was it the whim of a sick and semi-deliri- ous man ? Did it refer to the general course of affairs ? Or was it in regard to the circumstances of the family ? This was a question that no one could decide. The doctor insisted that there was no significance to be found in this restlessness, that it proceeded wholly from physical causes ; but the Princess Mariya felt certain that he wished to say something to her, and the fact that her presence always increased his agitation confirmed her in this supposi- tion. He apparently suffered both physically and mentally. There was no hope of his recovery. It was impossible to remove him. And what would have been done had he died on the road? " Would not the end, would not death be far better ? " the Princess Mariya sometimes asked herself. She sat by him night and day, almost denying herself sleep ; and, terrible to say, she often watched him closely, not with the hope of dis- covering symptoms of improvement, but rather with the wish that she might discover the approaching end. Strange as it was for the princess to confess to this f&eling, still it was there. And what was still more horrible for her was that since the illness of her father even if it were not earlier, the time, say, when she had elected to stay by him with some vague expectation all her long-forgotten hopes and desires seemed to wake and take possession of her once more. What she had long years ago ceased to think of the thought of a life free from the terror of her father's tyranny, even the dream of love, and the possibility of family happi- ness, constantly arose in her imagination like the suggestions of the evil one. PO matter how strenuously she tried to put them all away, the thought would constantly arise in her mind how she would henceforth, after this was over, arrange her life. This was a temptation from the devil, and the Princess Mariya knew it. She knew that the only weapon against this was prayer, and she tried to pray. She put herself into the atti- tude of prayer, she looked at the holy pictures, she read the words of the breviary, but she could not pray. She felt that now she was going to be brought into contact with the world WAR AND PEACE. 147 of life, of hard and yet free activity, so different, so wholly opposed to that moral world in which she had been hitherto surrounded ; in which her best consolation had been prayer. She found it impossible to pray, impossible to shed a tear; the new laborious delight of living had taken possession of her. It was growing still more perilous to remain at Bogu- charovo. From every direction came rumors of the approach of the French, and in a village only fifteen versts distant a farmhouse had been pillaged by French marauders. The doctor insisted that it was necessary to get his patient farther away. The predvodityel, or marshal of the nobility, sent an officer to the Princess Mariya, urging her to get away as speedily as possible. The district ispravnik, coming in person to Bogucharovo, insisted on the same thing, declaring that the French were only forty versts off, that the French proclamations were circulating among the villages, and that if the princess did not get her father away by the twenty-seventh, he would not answer for the consequences. The princess resolved to start on the twenty-seventh. The labors in preparation, the manifold orders which she had to give, as every one came to her for directions, kept her busy all day long. The night of the twenty-sixth she spent as usual, without undressing, in the room next to that occupied by her father. Several times, arousing from her doze, she heard his hoarse breathing and muttering, the creaking of his bed. and the steps of Tikhon and the doctor as they turned him over. Several times she listened at the door, and it seemed to her that he muttered more distinctly than hitherto, and turned over more frequently. She could not sleep, and many times she went to the door and listened, wishing to go in, and yet not having the courage to do so. Although he could not tell her so, still she had seen and she knew how much he was annoyed by every expression of solicitude on his account. She had ob- served how he impatiently avoided her glance, which she sometimes fixed upon him, in spite of herself, full of anxiety. She knew that her intrusion at night, at such an unusual time, would annoy him. But never before had she felt so sad, so terribly sad, at the thought of losing him. She recalled all her life with him, and discovered the expression of his love for her in his every word and every deed. Occasionally these recollections would be interrupted by those promptings of the devil, the thoughts of what would happen after he was gone, and how she would arrange her new life of freedom. But she dismissed such 148 WAR AND PEACE. thoughts with loathing. Toward morning he became quieterj and she fell into a sound sleep. She awoke late. The clear-sightedness which is a concomi- tant of our waking hours made her realize that her father's illness was the one predominant occupation of her life. As she woke up she listened for what was going on in the next room, and, hearing his hoarse breathing, she said to herself with a sigh that there was no change. " But what should it be ? What is it that I wish ? I am looking forward to his death," she told herself, revolted at the very thought. She changed her dress, made her toilet, said her prayers, and went out on the steps. In front of the door the carriages were standing without horses ; a number of things had been already packed. The morning was warm and hazy. The Princess Mariya was standing on the steps, her mind still full of horror at the thought of her moral depravity, and striving to bring some order into her mental state before going in to see him. The doctor came downstairs and approached her. "He is better to-day," said he. "I was looking for you. You may be able to catch something of what he says. His mind is clearer. Come. He is calling for you " The Princess Mariya's heart beat so violently at this news that she turned pale and leaned up against the door lest she should fall. To see him, to speak with him, to come under the power of his eyes now when her soul had just been full of these terrible, criminal, sinful temptations was too painful a union of joy and horror. " Come," said the doctor. The princess went to her father's room and approached his bed. He was lying propped high up, with his small, bony hands covered with knotted purple veins resting on the counterpane, with his left eye straight as it always had been, and with his right eye drawn down, though now his brows and lips were motionless. He was the same little lean, weazened, pitiful old man. His face seemed all shrivelled, so that the features seemed to be without character or coherence. The Princess Mariya approached him and kissed his hand. His left hand gave her hand a returning pressure that made it evident he had been for some time expecting her. He held her hand, and his brows and lips moved impatiently. She looked at him in terror, striving to get an inkling of what he desired of her. When she changed her "position and WAR AND PEACE. 149 moved so that he could see her face with his left eye, he seemed satisfied and for several seconds did not let her out of his sight. Then his brows and lips quivered; he uttered sounds and began to speak, looking at her timidly and suppli- catingly, evidently apprehensive that she would not under- stand him. The Princess Mariya, concentrating all her powers of atten- tion, looked at him. The comic difficulty he had in managing his tongue caused her to drop her eyes and made it hard for her to choke down the sobs that rose in her throat. He said something, several times repeating his words. The Princess Mariya could not understand them, but in her attempts to get at the gist of what he said she uttered several sentences questioningly. " Gaga bo'i bo'i " he repeated several times. It was impossible to make any sense out of those sounds. The doc- tor thought that he had found the clew, and, trying to come the nearest to those sounds, asked : " Do you mean, Is the princess * afraid ? " He shook his head and again repeated the same sounds. " His mind, his mind troubles him ! " t suggested the prin- cess. He uttered a sort of roar by way of affirmation, seized her hand and pressed it here and there on his chest, as though trying to find a place suitable for it to rest. " Think all the time about thee," he then said far more distinctly than before, now that he was persuaded that they understood him. The Princess Mariya bowed her head down to his hand to hide her sobs and tears. He smoothed her hair. " I was '- calling thee - all night," he went on saying. " If I had only known," said she through her tears. " I was afraid to come in." He pressed her hand. "Were you not asleep ? " "No, I was not asleep," replied the princess, shaking her head. Falling under the influence of her father's condition, she now, in spite of herself, had to speak, as he did, more by signs, and almost found it difficult to manage her tongue. " Darling," % or did he say little daughter ? she could not tell, but she was assured by his look that he had called her some affectionate, caressing name, which he had never before done, " why didn't you come in ? " * Knyazhnya boitsa. t Diisha, diisha bolit. | Dushenka, (little soul) or Druzhtik, diminutive of friend or love. 150 WAR AND PEACE. " And I was wishing him dead, wishing him dead," thought the Princess Mariya. He lay silent. "Thank thee daughter, dearest for all, for everything. Forgive. Thank thee forgive thank thee!" And the tears trickled from his eyes. "Call An- dryusha," said he suddenly, and, making this request, a child- ishly puzzled and distrustful expression came into his face. It seemed as though he himself knew that there was some- thing out of the way about this request. So at least it seemed to the Princess Mariya. " I have had a letter from him," replied the Princess Mariya. He gazed at her in puzzled amazement. "Where is he ? " " He is with the army, mon pere, at Smolensk." He closed his eyes and remained long silent. Then he opened his eyes and nodded his head affirmatively as though in answer to his own doubts, as much as to say that now he understood and remembered everything. " Yes," said he in a low but distinct voice. " Russia is ruined, lost ! They have ruined her ! " And again he sobbed and the tears rolled down his cheeks. The Princess Mariya could no longer contain herself, and she also wept as she looked into his face. He again closed his eyes. His sobs ceased. He made a gesture toward his eyes with his hand, and Tikhon, understand- ing what he meant, wiped his eyes for him. Then he opened his eyes and made some remark which no one for some time understood : at last Tikhon made out what he had said, and said it over after him. The Princess Mariya had been trying to connect the sense of his words with what he had just before been speaking about. She thought he might be speak- ing either of Russia, or of Prince Andrei, or of herself, or of his grandson, or of his own death. And consequently she could not make it out. "Put on your white dress ; I like it," was what he had said. - On hearing this, the Princess Mariya sobbed still more violently ; and the doctor, taking her by the arm, led her from the room, put upon the terrace, telling her to calm herself and then finish the preparations for the departure. After his daughter had left him he again spoke about his son, about the war, about the sovereign, and scowled angrily, and tried to raise his hoarse voice, and then came the second and finishing stroke. The Princess Mariya had remained on the terrace, The WAR AND PEACE. 151 \veather was now clear ; it was sunny and hot. She found it impossible to realize anything, or to think of anything, or to feel anything, except her passionate love for her father, a love which, it seemed to her, she had never felt until that moment. She ran into the park, and, still sobbing, hastened down to the pond, along the avenues of lindens that her brother had recently planted. " Yes I I I wished for his death. Yes, I wished it to end quickly ! I wanted to rest. But what will become of me ? What peace shall I ever find when he is gone ? " muttered the princess, aloud, as she walked through the park with swift steps and beat her breast, which was heaving with convulsive sobs. After having made the round of the park, which brought her back to the house again, she saw Mademoiselle Bourienne who had remained at Bogucharovo, and had refused to go away coming toward her, in company with a man whom she did not recognize. This was the district predvodityel, who had come in person to impress upon the princess the impera- tive need of their immediate departure. The Princess Mariya heard what he said, but his words had no meaning for her : she conducted him into the house, asked him to remain to breakfast, and sat down with him. Then, excusing herself, she went to the old prince's door. The doc- tor, with a frightened face, came to her, and said she could not go in. " Retire, princess ; go away, go away ! " The princess went into the park again, and down the slope to the pond, and threw herself on the turf, where no one could see her. She- knew not how long she remained there. Women's steps running along the avenue roused her from her revery. She got up and saw her maid Dunyasha, who was evidently in search of her, suddenly stop with a terrified face at sight of her mistress. " Please, princess the prince " stammered Dunyasha, in a broken voice. "Instantly I am coming I am coming," cried the prin- cess, not giving Dunyasha time to finish telling what she had to say, and ran to the house, trying not to look at the maid. " Princess, God's will is done ; you must be prepared for the worst," said the predvodityel, who met her at the door- way. " Leave me ! It is false ! " she cried, angrily. The doctor tried to hold her back. She pushed him away. 152 WAR AND PEACE. and ran into the room. " Why do these people look so frightened ? Why do they try to keep me away ? I do not need them. What are they doing here ? " She opened the door, and the bright sunlight in the room that a short time ago had been kept so dark filled her with terror. The old nyanya and other women were busy in the room. They all moved away from the bed, and made room for her to approach. He still lay on the same bed ; but the stern aspect of his face, calm in death, rooted the Princess Mariya to the threshold. " No ! he is not dead ! It cannot be ! " said the Princess Mariya to herself ; she went to him, and, overcoming the hor- ror which seized her, she pressed her lips to his cheek. But instantly she recoiled from the bed. Suddenly all the affec- tion for him which she had just felt so powerfully vanished, and instead came a feeling of horror for what was before her. " No ! he is no more ! He is gone ! And in his place here, where he was, is this strange and unfriendly thing ; this frightful, blood-curdling, repulsive mystery ! " And, covering her face with her hands, the Princess Mariya fell into the arms of the doctor, who was there to catch her. Under the superintendence of Tikhon and the doctor, the women laved that which had been the prince ; they tied a handkerchief around his head, so that his jaw might not stiffen with the mouth open, and they bound together his legs with another handkerchief. Then they dressed him in his uniform, with his orders, and laid out his little, weazened body on a table. God knows under whose direction and at what time all this was accomplished, but everything seemed to be done of itself. By night the candles were burning around the coffin, the pall was laid over it ; juniper was strewn upon the floor ; a printed prayer was placed under the wrinkled head of the dead, and in the room sat the diachok reading the psalter. Just as horses shy and crowd together and neigh at the sight of a dead horse, so in the drawing-room, around the coffin of the dead prince, gathered a throng of strangers and the members of the household, the predvodityel. and the starosta, and the peasant women, and all, with staring eyes and panic-stricken, crossed themselves and bowed low and kissed the aged prince's cold, stiff hand. WAR AND PEACE. 153 CHAPTER IX. UNTIL Prince Andrei went to reside at Bogucharovo, the place had always been an " absentee " estate, and the peas- antry bore an entirely different character from those of Luisjya Gorui. They differed in speech and in dress and in customs. They called themselves " children of the steppe." The old prince praised them for their endurance in work when they came over to Luisiya Gorui to help get. in the crops or dig out the pond and ditches ; but he did not like them, because of their boorishness. Their manners had not been softened since Prince Andrei's last residence there, in spite of his dispensaries and schools, and the lightening of the obrok or quit-rent ; on the contrary, those traits of character which the old prince called boorish- ness seemed to have been intensified. Strange, obscure rumors were always finding credence among them ; at one time they got the notion that they were all to be enrolled as Cossacks ; another time, it was a new religion which they were to be forced to accept ; then, again, there was talk about certain imperial dispensations ; then, at the time they took the oath of allegiance to Paul Petrovitch, in 1797, they got the notion that their freedom had been granted them, but that their mas- ters had deprived them of it; and, again, it was the return of Peter Feodorovitch * to the throne, who would be tsar in seven years, and give them absolute freedom, so that every- thing would be simple and easy, and they would have no laws at all. The rumors of the war and of Napoleon and his invasion were connected in their minds with obscure notions of Anti- christ, the end of the world, and perfect freedom. In the vicinity of Bogucharovo were a number of large vil- lages, belonging to the crown or to non-resident proprietors. It was very rarely that these proprietors came to reside on their estates : there were also very few domestic serfs, or people who knew how to read and write ; and the lives of the peasantry of this region were more noticeably and powerfully affected than elsewhere by those mysterious currents character- istic of the common people in Russia, the significance and causes of which are so inexplicable to contemporaries. A phenomenon which illustrates this had taken rjlace a * Peter III, 154 WAR AND PEACE. score of years before, when an exodus of the peasantry was made toward certain "hot rivers." Hundreds of peasants, including some from Bogucharovo, suddenly sold their cattle and set off with their families " somewhere " toward the south- east. Just as birds fly " somewhere " across the sea, so these men, with their wives and children, made every endeavor to reach that unknown Southeast, where none of them had ever been before. They marched in caravans ; here and there one bought his freedom ; others ran away, and set forth in wagons or on foot for the " hot rivers " ! Many were caught and pun- ished ; many were sent to Siberia ; many perished of cold and. starvation on the road ; many returned of their own accord ; and, at last, this migration died out of itself, just as it had begun, without any visible reason. But these underground currents ceased not to flow among this people, and they were gathering impetus for some new outbreak, likely to prove just as perplexing, as unexpected, and, at the same time, as simple, natural, and violent. At the present time, in 1812, any man whose life brought him in contact with the people might have observed that these hidden currents were working with extraordinary energy, and were all ready for an eruption. Alpatuitch, who had arrived at Bogucharovo some little time before the old prince's decease, had observed that there was considerable excitement among the peasantry : while in the region of Luisiya G-orui only sixteen versts distant all the peasants had deserted their homes, leaving their villages to be marauded by the Cossacks ; here, on the contrary, in the " Steppe " belt, in the region of Bogucharovo, the peas- antry, so the report ran, had dealings with the French, were in receipt of certain papers which were circulating among them, and had no thought of leaving their homes. He knew, through certain of the household serfs who were faithful to him, that a muzhik named Karp, who had great influence over the mir, or peasant commune, had lately returned from driving a crown wagon-train, and was spreading the report that the Cossacks were ravaging the villages that had been deserted by their inhabitants, while the French were not touching them. He was informed on good authority that another muzhik, the evening before, had brought from the village of Vislo- ukhovo, where the French were, a proclamation from a French genera*!, representing to the inhabitants that no harm would be done to them, and that cash should be paid for whatever was WAR AND PEACE. 155 taken, provided they remained in their homes. As proof posi- tive of this, the muzhik brought with him from Vislo-iikhovo a hundred rubles in assignats he did not know that they were counterfeit which had been paid to him for his hay. Finally, and more important than all, Alpatuitch found that on that very day when he had commanded the starosta to pro- cure wagons for the conveyance of the princess's effects from Bogucharovo, the peasants had held a morning meeting in the village, at which it had been voted that they should not stir from the place, but wait. And meantime there was no time to lose. The predvodityel, on the very day on which the prince had died, the twenty -seventh, had come to urge the princess to depart without further delay, at the risk was growing con- stantly more imminent. He had declared that after the twenty- eighth he would not be responsible for the consequences. That same evening, after the prince's demise, he had gone away, promising to be present at the funeral on the next day. But on the next day it was impossible for him to be present, since news had been brought to him of an unexpected approach of the French, and he had barely time to remove his own family and valuables from his estate. For thirty years, Dron, whom the old prince always called by the affectionate diminutive, Dronushka, had exercised the functions of starosta, or bailiff, at Bogucharovo. Dron was one of those muzhiks powerful, physically and morally who, as soon as they come to years of discretion, grow a patriarchal beard, and live on without change till they are sixty or seventy years old, without a gray hair or the loss of a tooth, just as erect and powerful at sixty as they were at thirty. Dron, shortly after his returning from his expedition to the "hot rivers," in which he had taken part, had been made starosta- burmistr, or bailiff headman of the village of Bogucharovo ; and, since that time, he had performed without reproach all the functions of that office. The muzhiks feared him more than they feared their barin. His masters both the old prince and the young prince respected him, and, in jest, called him " minister." During all the time of his service, Dron had never once been drunk or sick. Never, even after sleep- less nights' or after the most exhausting labors, was he known to show the slightest slothfulness, and, though he did not know his letters, he never made the slightest mistakes in his money accounts, or as to the number of poods of flour which he 156 WAR AND PEACE. carried in monstrous loads and sold, or as to the amount of a single rick of corn harvested in the fields of Bogucharovo. Alpatuitch, on his arrival from the devastated Luisiya Gorui, summoned this Dron, on the very day of the funeral, and ordered him to have ready a dozen horses for the princess's conveyance, and eighteen teams for the luggage which she was to take with her from Bogucharovo. Although the peasantry paid an obrok or quit-rent, Alpatuitcli never dreamed that there would be any difficulty in having this order carried out, since the villages contained two hundred and thirty taxable households, and the muzhiks were well-to-do. But the starosta, Dron, on receiving this order, dropped his eyes and made no answer. Alpatuitcli named certain peasants whom he knew, and ordered him to make the requisitions on them. Dron replied that these men's horses were off on carrier duty. Alpatuitcli named still other muzhiks. And these men, also, according to Dron, had no horses : some were off with the government trains ; others were out of condition ; still others had lost theirs through lack of forage. According to Dron's report, it was impossible to secure horses for the car- riages, to say nothing of those for the baggage-wagons. Alpatuitch looked sharply at the starosta and scowled. In the same way as Dron was a model of what a peasant starosta should be, in the same way Alpatuitch had not managed the prince's estates for nothing all those twenty years, and he also was a model overseer. He was in the highest degree qualified to understand, as by a sort of scent, the wants and instincts of the people with whom he had to do, and this made him a surpassingly excellent overseer. He knew by a single glance at Dron, that Dron's answers were not the expression of Dron's individual opinions, but merely the expression of the general disposition of the Bogucharovo commune, in which the starosta was evidently involved. But. at the same time, he knew that Dron, who had grown rich and was hated by the commune, must necessarily waver between the two camps, the peasants' and the master's. This wavering he could detect in his eyes, and, therefore, Alpatuitch, with a frown, drew near to Dron. " Listen, you, Dronushka ! " said he. " You need not tell me idle tales. His Illustriousness Prince Andrei iJSTikolaitch himself gave me orders that all the peasantry should leave, and not remain behind with the enemy ; and those are the tsar's orders also. So any one who stays is a traitor to the tsar. Do you hear ? " WAR AND PEACE. 157 '' Yes, I hear," replied Dron, not raising his eyes. Alpatuitch was not satisfied with this answer. "Ah! Dron! Ill will come of it!" exclaimed Alpatuitch, shaking his head. " You have the power,'' returned Dron mournfully. "Ah, Dron ! Give it up ! " exclaimed Alpatuitch, taking his hand out from the breast of his coat, and, with a solemn ges- ture, pointing under Droir s feet. " Not only do I see through and through you, but I can see three arshins under you : every- thing there is," said he, looking down at Dron's feet. Dron grew confused ; he gave Alpatuitch a fleeting look, and then dropped his eyes again. " Stop all this nonsense, and tell the people to get ready to leave for Moscow, and have the teams ready to-morrow morn- ing for the princess, and mind you don't attend any more of their meetings ! Do you hear ? " Dron suddenly threw himself at his feet. " Yakof Alpatuitch ! discharge me ! Take the keys from me ! discharge me, for Christ's sake ! " " Stop ! " said Alpatuitch sternly. " I can see three arshins deep under you ! " he repeated, knowing that his skill in going after bees, his knowledge of the times and seasons for sowing, and the fact that for a score of years he had succeeded in satis- fying the old prince, had long ago given him the reputation of being a koldoon, or wizard, and that to koldoons was attrib- uted the power of seeing three arshins under a man. Dron got to his feet, and tried to say something, but Alpa- tuitch interrupted him. " Come now ! What is your idea in all this ? Ha ? What are you dreaming of ? Ha ? " " What shall I do with the people ? " asked Dron. " They are all stirred up ! And, besides, I have told them." " What's the good of telling them ? " he asked. " Are they drunk ? " he 'demanded laconically. " All stirred up, Yakof Alpatuitch ! They have just brought another cask ! " " Now, then, listen ! I will go to the ispravnik, and you hasten back to the people, and bid them quit all this sort of thing, and get ready the teams." " I obey," replied Dron. Yakof Alpatuitch insisted on nothing more. He had been in control of the people too long not to know that the principal way of bringing the people to subordination was not to show the slightest doubt that they would become subordinate. 158 ^VAR AND PEACE. Having wrung from Dron the submissive " slushdyu-s, I obey," - Yakof Alpatuitch contented himself with that, although lie not merely suspected, but was even certain in his own mind, that, without the assistance of a squad of militia, nothing would be done. And, in point of fact, there were no teams forthcoming, as he supposed. Another meeting of the peasantry was held at the village tavern ; and this meeting voted to drive the horses out into the woods and not to furnish the teams. Saying nothing of all this to the princess, Alpatuitch gave orders to have the carts that had brought his own effects from Luisiya Gorui unloaded, and to have his horses put to the Princess Mariya's carriage, and he himself went to consult with the authorities. CHAPTER X. THE Princess Mariya, after her father's funeral, shut her- self up in her room, and admitted no one. Her maid came to the door to say that Alpatuitch was there to learn her wishes in regard to the departure. (This 'was before his interview with Dron.) The princess sat up on the sofa where she had been lying, and spoke through the closed door, declaring that she would never go away anywhere, and asked her to leave her in peace. The windows of the room which the Princess Mariya occu- pied faced the south. She lay on the sofa, with her face turned toward the wall, and picking with her fingers at the buttons on the leathern cushion, which was the only thing that she could see, while her vague thoughts were concentrated on one thing : she was thinking about the unavoidableness of death and of her own moral baseness, which had now been re- vealed to her for the first time in its manifestation during her father's illness. She wanted but she dared not to pray ; she dared not, in that state of mind in which she found herself, to turn to God in prayer. Long she lay in that position. The sun had gone round to the other side of the house, and its slanting afternoon beams, which fell through the opened windows, lighted up the room and lay on the cushion at which she was looking. The train of sombre thoughts suddenly ceased. She instinctively sat up, smoothed her hair, got to her feet, and went to the window, where, without thinking she filled her lungs with the cool air of the bright but windy afternoon. WAR AND PEACE. 159 "Yes, now you can enjoy your fill of the evening! He is gone, and no one is here to interfere with you," said she to herself, and, dropping into a chair, leaned her head on the window-seat. Some one, in a soft, affectionate voice, called her name from the park side of the window, and kissed her on the head. She looked up. It was Mademoiselle Bourienne, in a black dress trimmed with white. She had softly approached the Princess Mariya, kissed her with a* sigh, and immediately burst into tears. The princess looked at her. All her previous . collisions with her, her jealousy of her, came back to her remembrance ; she also remembered how he of late had changed toward Mad- emoiselle Bourienne, could not even bear to see her, and consequently how unjust had been the reproaches with which the Princess Mariya had loaded her. " Yes, and can I, I who have just been wishing for his death, can I judge any one else ? " she asked herself. The Princess Mariya had a keen sense of Mademoiselle Bou- rienne's trying situation, held by her at a distance, and yet at the same time dependent upon her, and dwelling under a stran- ger's roof. And she began to feel a pity for her. She looked at her with a sweet, questioning look, and stretched out her hand. Mademoiselle Bourienne immediately had a fresh par- oxysm of tears, began to kiss the princess's hand, and to speak of the affliction that had come upon her, and claimed to be a sympathizer in that affliction. She declared that her only consolation in this sorrow was that the princess allowed her to share it with her. She said that all their previous mis- understandings ought to be forgotten in presence of this terri- ble loss, fhat she felt that her conscience was clear before all men, and that he from above would bear witness to her love and gratitude. The princess listened to her without comprehending what she was saying, but she looked at her from time to time, and heard the sounds of her voice. " Your position is doubly terrible, dear princess," said Mad- emoiselle Bourienne, after a short silence. " I understand how it is that you could not have thought that you cannot think about yourself ; but, from the love which I bear you, I am compelled to do so for you. Has Alpatuitch been to see you ? Has he said anything to you about going away ? " she asked. The Princess Mariya made no reply. She could not realize who was going away or where it was. 160 WAR AND PEACE. " Why undertake anything just now ? Why think of any- thing ? What difference does it make ? " She made no answer. " Do you know, chere Marie," asked Mademoiselle Bouri- enne, " do you know that we are in peril, that we are sur- rounded by the French ? It is dangerous to go now. If we were to start, we should almost certainly be taken prisoner, and God knows " The Princess Mariya looked at her friend without compre- hending what she was saying. " Akh ! if you could only know how little, how little I care now," said she. " Of course, I should never wish such a thing as to go away and leave kirn. Alpatuitch said some- thing to me about going away. Talk it over with him ; I cannot and I will not hear " " " I have spoken with him. He hopes that we shall be able to get away to-morrow; but it is my opinion that we had better remain here now," said Mademoiselle Bourienne. " Because you must agree with me, chere Marie to fall into the hands of the soldiers or insurgent peasants would be horrible." Mademoiselle Bourienne drew forth from her reticule a proclamation printed on paper different from that used generally in Russia from the French general Rameau, in which the inhabitants were advised not to abandon their homes, since full protection would be vouchsafed them by the French authorities ; this she handed to the princess. " I think it would be better to apply to this general," said Mademoiselle Bourienne. " And I am convinced that we should be treated with due consideration." The Princess Mariya read the paper, and her face contracted with a sort of tearless sob. " From whom did you get this ? " she demanded. " They probably knew that I am French from my name," said Mademoiselle Bourienne, with a blush. The princess, with the paper in her hand, got up from the window, and with a blanched face left the room, and went into Prince Andrei's cabinet, which adjoined. " Dunyasha, summon Alpatuitch, Drdnushka, any one," ex- claimed the Princess Mariya, " and tell Amalie Karlovna not to come near me," she added, hearing Mademoiselle Bouri- enne's voice. " Go quick ! quick ! " exclaimed the Princess Mariya, panic-stricken at the thought that she might be left in the power of the French, WAR AND PEACE. 161 " What if Prince Andrei knew that she were under the pro- tection of the French ! That she, the daughter of Prince Nikolai Andreyitch Bolkonsky, had asked General Rameau to grant her his protection, and put herself under obligations for benefits received from him ! " The mere suggestion of such a thing filled her with horror, made her shudder, turn red, and feel still more violently than ever before those impulses of anger and outraged pride. She now vividly realized all the difficulties, and, above all, the humiliations of her position. "They the French will take possession of this house ; M. le general Rameau will make use of Prince Andrei's cabi- net ; for their amusement they will ransack and read his letters and papers. Mademoiselle Bourienne lui fera les hon- neurs de Bogueharovo ! They will out of special favor grant me a sleeping-room ; the soldiers will tear open my father's newly made grave in orcler to rob him of his crosses and stars ; they will boast before me of their victories over the Russians, they will pretend to sympathize in my grief/ 7 thought the Princess Mariya, and these were not her own thoughts, but she felt herself compelled to think as her father and brother would have thought. For her personally it was a matter of utter indifference where she staid or what happened to her ; but at the same time she felt that she was the representative of her late father and of Prince Andrei. She could not help thinking these thoughts and feeling these feelings. Whatever they would have said, whatever they would have done, now this she felt that it was indispensable for her to do. She went into Prince Andrei's cabinet, and, in her endeavors to follow out what would be his ideas, she reviewed her position. The demands of life, which she had felt had been annihi- lated at the moment of her father's death, suddenly, with new, never-before-experienced violence, rushed up before her, and took possession of her. Flushed with excitement, she walked up and down the room, summoning first Alpatuitch, then Mikhail Ivanovitch, then Tikhon, then Dron. Dunyasha, the old nyanya, and all the maids were equally unable to say how far Mademoiselle Bourienne was correct in what she had declared. Alpatuitch was not at home ; he had gone to consult with the authorities. Mikhail Ivanuitch, the architect, on being summoned, came into the Princess Mariya's presence with sleepy eyes, and could tell her absolutely nothing. He replied to her questions VOL. 3. 11. 162 WAR AND PEACE. with precisely the same non-committal smile with which for fifteen years he had been in the habit of dealing with the old prince, and she could get nothing definite from his replies. Then the old valet Tikhon was called, and with a downcast and impassive face, bearing all the symptoms of incurable woe, he replied to all her questions with his " slushayu-s I obey," and could scarcely refrain from sobbing as he looked at her. At last the starosta Dron came into the room, and, making her a low obeisance, stood respectfully at the threshold. The Princess Mariya glided through the- room and paused in front of him. " Dronushka ! " said she, seeing in him an undoubted friend, the same Dronushka who had always brought home pieces of gingerbread with him from his trips to the yarmarka or annual bazaar at Viasma, and presented to her with a smile. " Dronushka ! now, since our sad loss," She began and then paused, unable to proceed. "All our goings are under God," said he with a sigh. Neither spoke. " Dronushka ! Alpatuitch has gone ; I have no one to turn to ; is it true, what I am told, that we cannot get away ? " " Not get away ? Certainly you can get away, princess," said Dron. " They tell me there is danger from the enemy. My friend,* I am helpless, I don't understand anything about it, I am entirely alone. I decidedly wish to start to-night or to-morrow morning early." Dron made no sound. He looked from under his brows at the princess. " No horses," said he at last, " and I have told Yakof Al- patuitch so." " How is that ? " demanded the princess. " It is God's punishment," said Dron ; " what horses we had have been taken by the troops, and the rest have perished. That's the way it is this year. 'Twouldn't so much matter about feeding the horses, if we ourselves weren't perishing of starvation. Often for three days at a time we go without a bite. We have nothing at all ; we are utterly ruined." The Princess Mariya listened attentively to what he said. " The peasantry are ruined ? You say they have no corn ? " she asked. " They are perishing of famine," said Dron. " And us foi teams " * Golubchik. WAR AND PEACE. 163 " But why haven't you told me of this before, Dronushka ? Can't they be helped ? I will do all in my power " It was strange for the Princess Mariya to think that now, at this moment when her heart was filled with such sorrow, there could be poor men and rich, and that the rich did not help the poor. She had a general notion that when the mas- ters had a reserve of corn, it was distributed among the serfs. She knew also that neither her father nor her brother would refuse to help the peasantry in case of need; all that she feared was that she might make some blunder in speaking about this distribution of corn which she was anxious to make. She was glad of some pretext for active work : some- thing that would allow her without pangs of conscience to forget her own sorrow. She proceeded to interrogate Dron- ushka in regard to the necessities of the muzhiks and the store of reserve corn belonging to the estate at Bogucharovo. " We have corn belonging to the estate ; have we not, brother ? " she demanded. "The master's corn is untouched," said Dron with pride. " Our prince had not ordered it to be sold." " Give that to the peasantry ; give them all they need. I grant it in my brother's name," said the Princess Mariya. Dron made no reply and drew a long sigh. "You give them this corn, if there is enough for them. Give it all to them. I order it in my brother's name, and tell them : ' What is ours is always theirs.' We shall not grudge it for them. Tell them so." ' Dron looked steadily at the princess while she was saying this. "Discharge me, matushka, for God's sake; order the keys to lie taken from me," said he. " I have been in service for twenty -three years ! I have never done anything dishonest ; discharge me, for God's sake ! " The Princess Mariya could not understand what he wanted of her, or why he wished to be relieved of his office. She re- plied that she had never conceived a doubt of his devotion, and that she was always ready to do anything for him or for any of the muzhiks. CHAPTER XI. AN hour later Dunyasha came to the princess with the news that Dron was there, and that all the muzhiks had col- lected in accordance with the princess's orders at the granary, and wished to have speech with their mistress. 164 WAR AND PEACE. " But I never called them," said the Princess Mariya ; " I . merely told Dronushka to give them corn." " Then, for God's sake, prmcecs-matushka, order them to disperse and don't go to them. They are deceiving you," ex- claimed Dunyasha. " Yakof Alpatuitck will soon be back, and then we will go and don't you allow " " How are they deceiving me ? " asked the princess in amazement. " But I am certain of it ! Only heed my words, for God's sake. Just ask nurse here. They declare they will not go away at your orders." " You have got it entirely wrong. Besides, I have never ordered them to go away," said the Princess Mariya. "Fetch Dronushka," Dron came in and confirmed what Dunyasha said : the muzhiks had assembled at the princess's orders. "But I never summoned them," said the princess. "You did not give my message correctly. I only told you to give them corn." Dron made no reply ; merely sighed. " If you order it they will disperse," said he. "No, no, I will go to them," said the princess. In spite of the persuasion of Dunyasha and the old nyanya, the Princess Mariya. went down the steps. Dronushka, Dun- yasha, the old nyanya, and Mikhail Ivanuitch followed her. " They apparently think that I give them the corn so that they should stay at home, while I myself am going away, abandoning them to the mercy of the French," thought the Princess Mariya. "But I will promise them rations and quarters at our pod-Moskovnaya ; I am sure Andre would do even more in my place," she said to herself as she went toward the throng that had gathered in the twilight on the green near the granary. The throng showed some signs of confusion, and moved and swayed a little, and hats were removed as she approached. The Princess Mariya, with downcast eyes, and getting her feet entangled in her dress, went toward them. So many dif- ferent eyes from faces young and old were fixed upon her, and so many different people were collected, that the princess did not distinguish any particular person ; and, as she felt that it was requisite for her to address them all at once, she did not know how to set about it. But once more the consciousness that she was the representative of her father and brother gave her courage, and she boldly began to speak. WAR AND PEACE. 165 " I am very glad that you came," she began, not raising her eyes, and conscious of her heart beating fast and strong. " Dronushka told me that you were ruined by the war. That is our common misfortune, and I shall spare no endeavor to help you. I myself am going away because it is dangerous here and the enemy are near because I will give you everything, friends, and I beg of you to take all, all our corn, so that you may not suffer from want. And if you have been told that I distribute the corn among you so as to keep you here, that is a falsehood. On the contrary, I beg of you to go with all your possessions to our pod-Moskovnaya, and I will engage and promise that you shall not suffer. You shall be given homes and provisions." The princess paused. In the throng sighs were heard, and that was all. " I do not give this of myself," continued the princess, " but I do it in the name of my late father, who was a good barin to you, and in behalf of my brother and his son." She again paused. No one broke in upon her silence. " Our misfortune is universal, and we will share everything together. All that is mine is yours," said she, gazing at the faces ranged in front of her. All eyes were fixed on her with one expression, the signifi- cance of which she could not riddle. Whether it were curios- ity, devotion, gratitude, or fear, or distrust, that expression, whatever it was, was the same in all. " Very grateful for your kindness, but we don't want to take the master's corn," said a voice in the rear of the throng. " Yes, but why not ? " asked the princess. No one replied, and the Princess Mariya, glancing around the throng, observed that now all eyes which met hers immedi- ately turned away. " Why are you unwilling ? " she asked again. No one replied. The Princess Mariya felt awkward at this silence. She tried to catch some one's eye. " Why don't you speak ? " demanded the princess, address- ing an aged man, who, leaning on his cane, was standing in front of her. " Tell me if you think that anything else is needed. I will do everything for you," said she, as she caught his eye. But he, as though annoyed by this, hung his head and muttered, " Why should we ? We don't want your corn." "What ! us abandon everything ? We don't agree to it." 166 WAR AND PEACE. " We don't agree to it." " Not with our consent." " We are sorry, but it sha'n't be done with our consent." " Go off by yourself alone ! " rang out from the mob on different sides. And again all the faces of the throng had one and the same expression; but this time it was assuredly not curiosity or gratitude, but one of angry, obstinate resolution. " Oh, but you have not understood me," exclaimed the Prin- cess Mariya, with a melancholy smile. "Why are you unwill- ing to go ? I promise to give you new homes and feed you. But if you stay here the enemy will ruin you." But her voice was drowned by the voices of the mob. "Not with our consent. Let him destroy us. We won't touch your corn. Not with our consent." The Princess Mariya tried again to catch the eyes of some other person in the crowd ; but not one was directed toward her : their eyes evidently avoided her. She felt strange, and ill at ease. " There, now ! she's a shrewd one. Follow her to prison. They want to get our houses, and make serfs of us again the idea ! We won't touch your corn," rang the various voices. The Princess Mariya, hanging her head, left the crowd, and went back to the house. Reiterating her orders to Dron to have the horses ready against their departure the next day, she went to her room and remained alone with her thoughts. CHAPTER XII. THE Princess Mariya sat long that night beside her open window in her room, listening to the hubbub of voices which came up to her from the peasant village ; and yet she was not thinking of them. She felt that the more she thought about them, the less she should understand them. Her mind was concentrated on one thing : her affliction, which now, after the interruption caused by her labors in connection with the present situation, seemed already far in the past. She could now think calmly, could weep, and could pray. With the sunset the breeze had died down. The night was calm and cool. By twelve o'clock the voices began to grow still ; a cock crew ; the full moon began to rise up from behind the lindens ; a cool, white dew-mist arose, and peace reigned over the village and over the house. One after the other passed before her mind the pictures of WAR AND PEACE. 167 the recent past : the illness and the last moments of her father. And, with a melancholy joy, she now dwelt upon these pic- tures, repelling with horror only one : the vision of his death, a thing which she felt wholly unable to contemplate, even in imagination, at that calm, mysterious hour of night. And these pictures came before her with such vividness,' and with such fulness of detail, that they seemed to her now like the reality, and then, again, like something past, or, again, like something that was to come. Now she vividly recalled the moment when he received the stroke, and was borne in the arms of his men into the house at Luisiya Gorui, muttering unintelligible words with his dis- obedient tongue, knitting his grizzled brows, and looking anx- iously and timidly at her. " Even then, he wanted to tell me what he said on the very day of his death," she said to herself. " What he said to me then was all the time in his mind." And then she imagined, with all its details, that night at Luis- iya Gorui, on the evening before the apoplectic stroke, when, with a presentiment of evil, she remained with him against his will. She could not sleep, and she went down late at night pn her tiptoes, and, going to the door of the greenhouse, where her father had tried to sleep that night, had listened to him. He was talking to Tikhon in a peevish, weary voice. He was telling him something about the Crimea, about the genial nights, about the empress. He was evidently in a talkative mood. " And why did he not call me ? Why did he not allow me then to take Tikhon's place ? " She asked herself that question then, and again she asked it now. " He was never one to confide in any one what he kept locked up in the chambers of his heart. And now never again for him and for me will return that moment when he might say all he wished to say, and then I, and not Tikhon, might have listened and understood him. Why did I not go in where he was ? " wondered the Princess Mariya. " Maybe even then he would have told me what he said on the day of his death. While he was talking with Tikhon he twice asked about me. He wished to see me, and there I was standing at the door. He found it tiresome and stupid to talk with Ti- khon, for he could not understand him. I remember how he spoke with him about Liza, as though she were still alive, he had forgotten that she was dead, and Tikhon reminded him that she nad passed away, and he cried, ' Durak idiot ! T 168 WAR AND PEACE. It was hard for him. As I stood outside I heard him groan, and lie down on the bed and cry aloud, ' My God ! ' Why didn't I go in then and there ? What would he have done to me ? What trouble might I not have made ? Perhaps even then he would have been comforted ; perhaps he would have called me - what he did." And the princess repeated aloud the caressing word which he had spoken to her on the day of his death : " Diishenka," Dear heart, " Dii-shen-ka," repeated the princess, and she burst into tears that lightened the sor- row of her soul. Now she saw his face plainly before her : and not that face which she had known ever since her earliest remembrance, and which she; had always seen afar off, as it were, but that weak, submissive face which she, for the first time in her mem- ory, as she bent down close to it to catch the last words that fell from his mouth, saw near at hand with all its wrinkles and details. " Drfshenka ! " she repeated. " What thoughts were in his mind when he said that word ? What is lie thinking now ? " That question suddenly occurred to her, and for answer to it she seemed to see him before her with that same expression of face which he had worn in his coffin with the white hand kerchief binding up his face. And that horror which had seized her then, when she had touched him, and then felt so assured that this thing not only was not he, but something mysterious and repulsive, came over her again. She tried to think of something else, she tried to pray, and she could do neither. With wide, staring eyes she gazed at the moon- light and at the shadows, every instant expecting to see his dead face, and she felt that the silence that hung over the house and in the house was turning her to stone. " Dunyasha ! " she whispered. " Dimyasha ! " she cried, in a wild voice, and, tearing herself away from the silence, she ran into the domestics' room, meeting the old nyanya and the women, who came to meet her at her cry. CHAPTER XIII. ON the twenty-ninth of August Rostof and Ilyin, accompa^ nied only by Lavrushka, just back from his brief captivity, and an orderly sergeant of hussars, set forth from their biv- ouac at Yankovo, fifteen versts from Bogucharovo, to make WAR AND PEACE. 169 trial of a new horse which Ilyin had recently purchased, and to find whether there was any fodder in the villages round about. Bogucharovo, during the last three days, had been midway between two hostile armies, so that it was just as likely to be occupied by the Russian rearguard as by the French van- guard ; and consequently, Rostof, like the thoughtful squadron commander that he was, conceived the notion of taking pos- session of the provisions at Bogucharovo in anticipation of the French. Rostof and Ilyin were in the most jovial mood. On the way to Bogucharovo, to the princely estate and farm where they hoped to find a great throng of domestics and pretty young girls, they now questioned Lavrushka about Napoleon, and made merry over his tale, and then they ran races to test Ilyin's horse. Rostof had not the slightest notion that this village where he was bound was the estate of that very same Bolkonsky who had been betrothed to his sister. He and Ilyin made a final spurt in trial of their horses down the slope in front of Bogucharovo, and Rostof, outriding Ilyin, was the first to enter the street of the village. " You got in first ! " cried Ilyin, growing red in the face. " Yes, always ahead, not only on the level, but here also," replied Rostof, smoothing the flank of his foam-flecked Donets. " And I on my Franzuska, your illustriousness," exclaimed Lavrushka, coming up behind them on his cart-jade, which he called " Franzuska," or " Frenchy," in honor of his adventure. " I'd ha' come in first only I didn't want to mortify you." They rode at a foot-pace up to the granary, near which a great crowd of muzhiks were gathered. Some of them took off their caps ; some, not taking off their caps, gazed at the new-comers. Two lank muzhiks, with wrinkled faces and thin .beards, came out from the public- house, reeling, and trolling some incoherent snatch of a song, and approached the officers. " Say, my hearties," sung out Rostof, with a laugh, " have you any hay ? " " Like as two peas," exclaimed Ilyin. " We're jo-ol-ly g-oo-d f-fel-el-lo-ows," sang one of the men, with an effusively good-natured smile. A muzhik came out of the throng and approached Rostof. " Which side are you from ? " he asked. " The French," replied Rostof, jokingly, with a smile, 170 WAR AND PEACE. " And that's Napoleon himself," he added, pointing to Lav- rushka. " Of course, you're Russians, ain't you ? " asked the muzhik. "Is there a large party of you?" asked another, a little man, who also joined them. " Ever so many," replied Eostof. " And what brings you all together here," he added. " A holiday festival ? " " The elders have collected for communal business," replied the muzhik who first came out. At this time two women and a man in a white hat made their appearance on the road from the mansion, coming toward the officers. " The one in pink is mine ! Don't dare cheat me of her ! " exclaimed Ilyin, catching sight of Dun- yasha coming resolutely toward him. " She shall be yours," replied Lavrushka, with a wink. " What do you want, my beauty ? " asked Ilyin, with a j smile. " The princess has sent to ask what is your regiment and your name." " I am Count Eostof, squadron commander, and I am your | humble servant." " De-e-ev-lish jo-ol-ly g-ga-gals," sang one of the drunken muzhiks, with a jovial grin, and giving Ilyin a meaning look, as he stood talking with the maid. Dunyasha was followed i by Alpatuitch, who, at some distance, took off his hat in Eostof's presence. "I make bold to trouble your nobility," said he, politely, ; but manifesting a certain scorn of the officer's youthful appear- ance, and placing his hand in the breast of his coat. "My mistress, the daughter of Greneral0<7&0/*, the late Prince Nikolai Andreyevitch Bolkonsky, who died on the twenty- seventh instant, finds herself in difficulty on account of the insubordination and boorishness of these individuals here " he pointed to the muzhiks "and she begs you to confer with her if it would not be asking too much," said Alpatuitch, with a timid smile, " if jou would come a few steps farther and besides it is not so pleasant in presence of" He indicated the two drunken muzhiks, who were circling round them and in their rear like gadflies round a horse. " Hey ! Alpatuitch Hey ! Yakof Alpatuitch " - " Ser'ous . shing ! 'Sense us ! Ser'ous shing ! " " 'Sense us, for Christ's sake ! Hey ! " said the muzhiks, leering at him. Eostoi looked at the drunken muzhiks, and smiled. " Or perhaps this amuses your illustriousness ? " suggested WAR AND PEACE. 171 Alpatuitch, with a sedate look, and indicating the old men with his other hand the one not in the breast of his coat. "No, there's no amusement in that," said Kostof, and started off. "What is the trouble ? " he asked. " I make bold to explain to your illustriousness, that these coarse peasants here are not willing that their mistress should leave her estate, and they threaten to take her horses out ; and though everything has been packed up since morning, her illustriousness can't get away." " Incredible ! " cried Kostof. " I have the honor of reporting to you the essential truth," maintained Alpatuitch. Kostof dismounted, and, throwing the reins to his orderly, went with Alpatuitch to the house, questioning him on the state of affairs. In point of fact, the offer of corn which the princess had made to the muzhiks the evening before, her explanations to Dron and to the meeting, had made affairs so much worse that Dron had definitively laid down his keys, and taken sides with the peasantry, and had refused to obey Alpa- tuitch's summons ; and that morning, when the princess had ordered to have the horses put in so as to take her departure, the muzhiks had gone in a regular mob to the granary, and sent a messenger declaring that they would not allow the prin- cess to leave the village, that orders had come not to leave and they should unharness the horses. Alpatuitch had gone to them, and reasoned with them, but they had replied Karp being their spokesman for the most part Dron did not show himself at all that it was impossible to let the princess take her departure, that there was a law against it : " only let her stay at home, and they would serve her as they always had done, and obey her in everything." At the moment that Rostof and Ilyin had come spurring up the avenue, the Princess Mariya, in spite of the dissuasion of Alpatuitch, the old nyanya, and her women, had given orders to have the horses put in, and had made up her mind to start ; but when the coachmen saw the cavalrymen galloping up, they took them for the French, and ran away ; and wailing and lamentations of women were heard in the house. " Batyushka ! " " Blessed father ! " - " God has sent you," were the words of welcome that met him, as Kostof passed through the anteroom. The Princess Mariya, entirely bewildered and weak with fright, was sitting in the drawing-room when Kostof was brought in to her. She had no idea who he was and why he 172 WAR AND PEACE. was there and what was going to become of her. When she saw his Russian face, and recognized by his manner and the first words he spoke that he was a man of her own walk in life, she looked at him with her deep, radiant eyes, and began to speak in broken tones, her voice trembling with emotion. Rostof immediately found something very romantic in this adventure. " An unprotected maiden, overwhelmed with grief, left alone to the mercy of rough, insurgent muzhiks ! And what a strange fate has brought me here ! " thought Rostof, as he listened to her and looked at her. "And what sweetness and gratitude in her features and her words ! " he said to him- self, as he listened to her faltering tale. When she related all that had taken place on the day after her father's obsequies, her voice trembled. She turned aside, and then, as though she were afraid Rostof would take her words to be an excuse for rousing his pity, she glanced at him with a timidly questioning look. The tears stood in Rostof's eyes. The Princess Mariya observed it, and she looked gratefully at him with those bril- liant eyes of hers, which made one forget the plainness of her face. "I cannot tell you, princess, how happy I am at the chance that brought me here, and puts me in position to show you how ready I am to serve you," said Rostof, rising. " You can start immediately, and I pledge you my word of honor that no one shall dare to cause you the slightest unpleasantness, if you will only permit me to serve as your escort," and, making her a courtly bow such as are made to ladies of the imperial blood, he went to the door. By the courtliness of his tone, Rostof seemed to show that, in spite of the fact that he should con- sider it an honor to be acquainted with her, he would not think of taking advantage of her hour of misfortune to inflict his acquaintance upon her. The Princess Mariya understood and appreciated this deli- cacy. " I am very, very grateful to you," said she, in French. "But I hope that this was merely a misunderstanding, and that no one is to blame for it " She suddenly broke down. " Forgive me," said she. Rostof once more made a low obeisance, and left the room with an angry scowl. WAR AND PEACE. 17; CHAPTER XIV. " WELL, now, pretty ? ah, brother, my pink one's a beauty and her name is Dunyasha " But as he glanced into Rostof s face Ilyin held his tongue. He saw that his hero and commander had come back in an entirely dii'ferent frame of mind. Rostof gave Ilyin a wrathful glance, and, without, deigning to give him any answer, he strode swiftly down to the village. " I will teach them ! I'll give it to those cut-throats," he muttered to himself. Alpatuitch, with a sort of swimming gait that was just short of running, found it hard to overtake him. " What decision have you been pleased to come to ? " he asked, at last catching up with him. Rostof halted and, doub- ling his fists, made a threatening movement toward Alpatuitch suddenly. " Decision ? What decision ? You old dotard ! " cried he. " What are you staring at ? Ha ? The muzhiks are in revolt and you can't bring them to terms ? You yourself are ;a traitor ! I know you. I'll take the hide off you, the whole of you " And, as though afraid of wasting the reserve fund of his righteous wrath, he left Alpatuitch and hastened forward. Alpatuitch, evidently crushing down his sense of injured innocence, hastened after Rostof with that swimming gait of his, and continued to give him his opinions in regard to the matter. He declared that the muzhiks had got themselves into such a state of recalcitrancy, that at the present moment it would be imprudent to contrarize them, unless one had a squad of soldiers, so that it would be better to send after the soldiers first. "I'll give them a squad of soldiers I'll show how to con- trarize them," replied Rostof, not knowing what he was say- ing, and breathing hard from his unreasoning, keen indignation and the necessity which he felt of expressing this indignation. With no definite plan of action he rushed with strong, reso- lute steps straight at the mob. And the nearer he approached it, the more firmly convinced grew Alpatuitch that this imprudent action of his might lead to excellent results. The muzhiks in the throng felt the same thing as they saw his swift, unswerving movements and his resolute, scowling face. 174 WAR AND PEACE. After the hussars had entered the village and Rostof had gone to see the princess, a certain perplexity and division of counsels had prevailed among the peasantry. It began to be bruited among them that these visitors were Russians, and some of the muzhiks declared that they would be angry because their baruishnya was detained. Dron was of this opinion, but as soon as he had so expressed himself, Karp and the other muzhiks attacked their former starosta. " How many years have you been getting your belly full out of this commune ? " cried Karp. " It's all the same to you. You'll dig up your pot of money and be off ! What do you care whether they burn up our houses or not ? " " The .order was to keep good order : no one to go from their homes and not carry off the value of a speck o' dust and there she goes with all she's got," cried another. " 'Twas your son's turn, but you were too soft on your young noodle," suddenly exclaimed a little old man, pitching into Dron. " But they shaved my Vanka. Ekh ! we shall die ! " " Certainly we shall die ! "' "I'm not quit of the commune yet," said Dron. " Of course you're not. You've filled your belly, though ! " Then two long, lank muzhiks said their say. As soon as Rostof, accompanied by Ilyin, Lavrushka, and Alpatuitch, drew near the mob, Karp, thrusting his fingers in his belt, and slightly smiling, came forward. Dron, on the contrary, got into the rear ranks, and the throng crowded closer together. " Hey ! Which of you is the starosta here ? " cried Rostof, coming up to the mob with swift strides. " The starosta ? What do you want of him ? " asked Karp. But before he had a chance to utter another word his cap flew off, and he was sent reeling with a powerful blow. " Hats off, you traitors ! " cried Rostof in a stentorian voice. " Where is the starosta ? " he thundered in a frenzied voice. " The starosta, he wants the starosta. Dron Zakaruitch you ! " was spoken by various officiously submissive voices, and every hat was doffed. " We should never think of rebelling ; we preserve order," insisted Karp, and several voices in the rear ranks at the same instant suddenly shouted : " It was what the council of elders decided ; we have to obey " " Do you dare answer back ? Mob ! cut-throats ! trai- tors ! " sung out Rostof, beside himself with rage and in an unnatural voice, while he seized Karp by the collar. " Bind WAR AND PEACE. 175 him ! Bind him ! " he cried, though there was no one to execute his orders except Lavrushka and Alpatuitch. Lavrushka, however, sprang forward and seized Karp by the arms from behind. " Do you wish us to summon ours from below ? " he cried. Alpatuitch turned to' the muzhiks, calling two by name, to bind Karp's arms. These muzhiks submissively stepped forth from the throng and began to unfasten their belts. " Where is the starosta ? " cried Eostof. Dron. with a pale and frowning face, stood out. "You the starosta ? Bind him, Lavrushka," cried Eostof, as though it were impossible for this command to meet with resistance. And, in point of fact, two other muzhiks began to bind Dron, who, in order to facilitate the operation, took off his girdle and handed it to them. " And see here do you all obey me ! " Eostof had turned to the muzhiks. " Disperse to your homes instantly, and don't let me hear a word from one of you ! " " Come, now ! we hain't done no harm ! " " We've only been acting silly." " Made fools of ourselves, that's all." "I said there wasn't no such orders," said various voices, re- proaching each other. " That's what I told you," said Alpatuitch, re-assuming his rights. " 'Twasn't right of you, boys." Our foolishness, Yakof Alpatuitch," replied the voices, and the crowd immediately began to break up and scatter to their homes. The two muzhiks, with their arms bound, were taken to the master's house.* The two drunken men followed. Ekh ! now I get a good look at you ! " said one of them, addressing Karp. How could you, with your betters in that way ? What were you thinking of ? Durak ! idiot ! " exclaimed the other. " Truly you were an idiot ! " Inside of two hours the teams were ready in the dvor of the Bogucharovo mansion. The men were zealously lugging out and packing up the master's belongings, and Dron, at the princess's intercession let out of the shed where he had been locked up, directed the muzhiks at their work. " Don't pack that away so clumsily," said one of the mu- zhiks, a tall man, with a round, smiling face, taking a casket from the hands of a chambermaid. " You see, that must 'a' cost summat ! Don't sling it in that way, or poke it under a clvor, 176 WAR AND PEACE. pile of rope why, it'll get spoiled ! I don't like it that way. Lot everything be done neat, according to law ! There, that's the way under this mat, and tuck hay round it. That's the way to do it ! " " Oh, these books ! these books ! " exclaimed another mu- zhik, bending under the weight of the bookcases from Prince Andrei's library. " Don't you touch them ! Heavy, I tell you, boys ! healthy lot of books ! " " Yes, that man kept his pen busy, and didn't gad much," said the tall, moon-faced muzhik, winking significantly, and pointing to some lexicons lying on top. Rostof, not wishing to impose his acquaintance upon the j princess, did not return to her, but remained in the village, waiting for her to pass on her way. Having waited until the Princess Mariya's carriages had left the house, Rostof mounted and accompanied her on horseback along the highway occu- pied by our troops for a dozen versts. At Yankovo, where his 'bivouac was, he politely took leave of her, and for the first time permitted himself the liberty of | kissing her hand. " Ought you not to be ashamed of yourself ! " replied Ros- tof, reddening, as the Princess Mariya expressed her gratitude for his having saved her for so she spoke of what he had done. " Any policeman * would have done as much. If we had only peasants to fight with, we should not have let the enemy advance so far," said he, feeling a twinge of shame, and anxious to change the topic. " I am only delighted that this has given me a chance of making your acquaintance. Farewell, prashcha'ite, princess. I wish you all happiness and conso- lation, and I hope that we shall meet under more favorable cir- cumstances. If you wish to spare my blushes, please do not thank me." But the princess, if she did not thank him further in word, could not help expressing her gratitude in every feature of her face, which fairly beamed with recognizance and gentle- ness. She could not believe him when he said that she had nothing for which to thank him. On the contrary, it was be- yond question that if it had not been for him, she would have been utterly lost either at the hands of the insurgent peas- ants, or the French ; that he, in order to rescue her, had exposed himself to the most palpable and terrible peril ; and still less was it a matter of doubt that he was a man of high, * StanovOi. WAR AND PEACE. 177 noble spirit, capable of realizing her position and misfortune. His kindly, honest eyes, which had filled with sympathetic tears when she herself was weeping, and seemed to speak with her about her loss, she could not keep out of her thoughts. When she bade him farewell, and was left alone, the Prin- cess Mariya suddenly felt her eyes fill with tears, and then, it seemed not for the first time, the strange question came into her mind, " Did she love him ? " During the rest of the journey to Moscow, though her posi- tion was far from agreeable, the princess, as Dunyasha, who rode with her in the carriage, more than once observed, looked out of the window and smiled, as though at pleasant-melan- choly thoughts. " Well, supposing I did fall in love with him," mused the Princess Mariya. Shameful as it was for her to acknowledge to herself that she fell in love at first sight with a man who, perhaps, might never reciprocate her love, ctill she comforted herself with the thought that no one would ever know it, and that she would not be to blame if, even to the end of her life, she, without ever telling any one, loved this man whom she loved for the first time and the last. Sometimes she recalled his looks, his sympathetic interest, his words, and happiness seemed to her not out of the bounds of the possible. And it was at such times that Dunyasha observed that she smiled as she gazed out of the carriage win- dow. " And it was fate that he should come to Bogucharovo, and at such a time ! " said the Princess Mariya. " And it was fate that his sister should jilt Prince Andrei ! " And in all this the Princess Mariya saw the workings of Providence. The impression' made upon Kostof by the Princess Mariya was very agreeable. When his thoughts recurred to her, hap- piness filled his heart, and when his comrades, learning of his adventure at Bogucharovo, joked him because, in going after hay, he had fallen in with one of the richest heiresses of Russia, Rostof lost his temper. He lost his temper for the very reason that the idea of marrying the princess, who had impressed him so pleasantly, and who had such an enormous, property, had more than once, against his will, occurred to him. As far as he personally was concerned, he could not wish a better wife than the Princess Mariya. To marry her would give great delight to the countess, his mother, and would help him to extricate his fathers affairs from their wreck** VOL. 3. 12. 178 WAR AND PEACE. and then, again, Nikolai felt this, it would be for the Prin- cess Mariya's happiness. But Sonya ? And his plighted troth ? And that was the reason Rostof grew angry when they joked him about the Princess Bolkonskaya. CHAPTEE XV. HAVING accepted the command of the armies, Kutuzof remembered Prince Andrei, and sent word to him to join him at headquarters. Prince Andrei reached Tsarevo-Zai-mishche on the very day and at the very time when Kutuzof was mak- ing his first review of the troops. He stopped in the village, at the house of a priest, in front of which the chief commander's carriage was standing, and took his seat on the bench in front of the door, waiting for his " serene highness,'' * as every one now called Kutuzof. From the field back of the village came the sound of martial music, then the roar of a trem ^ndous throng of men shouting " Hurrah ! Hurrah ! " in honor of the commander-in-chief. A dozen steps or so from Prince Andrei stood a couple of Kutuzof's servants the courier and his house-steward, profiting by the prince's absence and the beautiful weather to come out to the-gates. A dark-complexioned little lieutenant-colonel of hussars, with a portentous growth of mustache and side-whiskers, came riding up to the gates, and, seeing Prince Andrei, asked if his serene highness lodged there, and if he would soon return. Prince Andrei replied that he was not a member of his serene highness's staff, and had, likewise, only just arrived. The lieutenant-colonel turned to the spruce-looking denshchik with the same question ; and the chief commander's denshchik answered him with that contemptuous indifference with which the servants of commanders-iii-chief are apt to treat under- officers. " What ? His serene highness ? Likely to be here before long. What do you want ? " The lieutenant laughed in his mustaches at the denshchik's tone, dismounted from his horse, gave the bridle to his orderly, and joined Bolkonsky, making him a stiff little bow. Bolkon- sky made room for him on the bench. The officer of hussars sat down next him. Svietletshfi, WAR AND PEACE. 179 "So you're waiting for the commander-in-chief too, are you ? " asked the lieutenant-colonel. " He's weported to be vewy accessible ! Thank God for that ! That was the twouble with those sausage-stuffers. There was some weason in Yer- molof asking to be weckoned as a German. Now pe'w'aps we 'Ussians may have something to say about things now. The devil knows what they've been doing ! Always wetweating always wetweating ! Have you been making the campaign ? " he asked. " I have had that pleasure," replied Prince Andrei. " Not only have I taken part in the retreat, but I have lost thereby all that I hold dear, to say nothing of my property and the home of my ancestors, my father, who died of grief. I am Smolensk." " Ah ? Are you Pwince Bolkonsky ? Wight glad to make your acquaintance : Lieutenant-Colonel Denisof, better known as Vaska," said Denisof, shaking hands with Prince Andrei, and looking with a peculiarly gentle expression into .lis face. " Yes, I heard about it," said he sympathetically ; and, after a short pause, he continued, " And so this is Scy- thian warfare. It's all vewy good except for those whose "vribs are bwoken. And you are Pwince Andrei Bolkonsky ? " He shook his head. " Vewy, vewy glad, pwince, vewy glad to make your acquaintance," he repeated for the second time, squeezing his hand. Prince Andrei had known from Natasha that Denisof was her first suitor. This recollection, at once sweet and bitter, brought back to him those painful sensations which of late he had not allowed himself to harbor, but which were always in his heart. E-ecently so many other and more serious impressions like the evacuation of Smolensk, his visit to Luisiya Gorui, the news of his father's death and so many new sensations had been experienced by him that it was some time since he had even thought of his disappointment, and now, when he was reminded of it, it seemed so long ago that it did not affect him with its former force. For Denisof, also, the series of recollections conjured up in his mind by Bolkonsky's name belonged to a distant, poetic past, to that time when he, after the supper, and after Natasha \ad sung for him,' himself not realizing what he was doing, Offered himself to a maiden of fifteen ! He smiled from his secollection of that time, and of his love for Natasha, and im- /nediately proceeded to the topic which at the present pas- sionately occupied him to the exclusion of everything eise. 180 WAR AND PEACE. This was a plan of campaign which, he had developed during the retreat, while on dut} r at the outposts. He had proposed this plan to Barclay de Tolly, and was now bent on proposing it to Kutuzof. The plan was based on the fact that the French line of operations was too widely spread out, and his idea was that, instead of attacking them in front, or, possibly, in connection with offensive attacks at the front, so as to block their road, it was necessary to act against their communica- tions. " They can't sustain such a long line. It is impossible ! I'll pwomise to bweak thwough them ; give me five hundwed men and I'll cut my way thwough, twuly. A sort of system of guwillas." Denisof had got up in his excitement, and as he lajd his plan before Bolkonsky he gesticulated eagerly. In the midst of his exposition, the acclamations of the military, more than ever incoherent, more than ever diffused and mingled with music and songs, were heard in the direction of the review- grounds. The trampling of horses and shouts were heard in the village. " Here he comes," shouted the Cossack guard. Bolkonsky and Denisof went down to the gates, where were gathered a little knot of soldiers, composing the guard of honor, and saw Kutuzof coming down the street, mounted on his little bay cob. A tremendous suite of generals accompanied him ; Barclay de Tolly was riding almost abreast of him. A throng of officers followed them and closed in around them on all sides, shouting " Hurrah ! " His adjutants galloped on ahead of him into the yard, Kutuzof impatiently spurring his steed, which cantered along heavily under his weight, and constantly nodding his head and raising his hand to his white cavalier-guard cap, which was decorated with a red I3ancl and without a visor. As he came up to his guard of honor composed of gallant grenadiers. for the most part cavalrymen, who presented arms, he for an instant gazed silently and shrewdly at them with the stubborn look of one used to command, and turned back to the throng of generals and other officers standing around him. Over his face suddenly passed an artful expression ; he shrugged his shoulders with a gesture of perplexity. "The idea of retreating, and retreating with such gallant fellows!" said he. "Well, good-by,* general," he added, and turned his horse into the gates, past Prince Andrei and Denisof. * Do svidanya. WAR AND PEACE. 181 "Hurrah! Hurrah! Hurrah!" The acclamations rent the aii' behind him. Kutuzof, since Prince Andrei had last seen him, had grown stouter than ever ; he fairly weltered in fat. But the whitened eye, and the wound, and that expression of lassitude in face and figure, which he knew so well, were the same. He was dressed in a military long coat a whip hung by a slen- der ribbon over his shoulder and he wore his white cava- lier-guard shako. Heavily sprawled out and swaying, he sat his little horse. His fiu fiu fiu could be heard almost distinctly as he rode, breathing sharply, into the courtyard. His face had that expression of relief which a man shows when he makes up his mind to have a rest after a public exhibition. He extricated his left leg from the stirrup, leaned back with his whole body, and, scowling with the exertion of getting his leg up over the saddle, rested with his knee a moment, and then with a quack like a duck he let himself down into the arms of the Cossacks and adjutants, who were waiting to assist him. He straightened himself up, glanced around with blinking eyes, and, catching sight of Prince Andrei, he evidently failed to recognize him, and set out with his clumsy, plunging gait for the steps. Fiu fiu fiu he puffed, and again he glanced at Prince Andrei. The impression made by Prince Andrei's face, though it was reached only after several seconds, as is often the case with old men, at last connected itself with the recollection of who he was. " Ah ! good-day, prince, good-day. How are you, my good fellow ? * come with me," he said wearily, glancing round, and beginning heavily to mount the steps, which groaned under his weight. Then he unbuttoned his uniform and sat down on the bench at the top of the steps. " Well, how is your father ? " "Yesterday I received news of his death," said Prince Andrei abruptly. Kutuzof looked at Prince Andrei with startled, wide-opened eyes ; then he took off his cap and crossed himself. "The kingdom of heaven be his. God's will be done to us all." He drew a deep, heavy sigh and was long silent. " I loved him dearly and I realized his worth, and I sympathize with you with all my heart." He embraced Prince Andrei, pressed him to his fat chest * Gohtbchik. 182 WAR AND PEACE. and held him there long. When at last he released him, Prince Andrei saw that his blubbery lips trembled, and that his eyes were full of tears. He sighed and took hold of the bench with both hands so as to rise. " Come, come to my room and let us talk ! " said he, but just at that instant Denisof, who was as little apt to quail before his superiors as before his enemies, strode with jingling spurs to the steps, in spite of the adjutants, who with indig- nant whispers tried to stop him. Kutuzof, still clinging to the bench, gave him a displeased look. Denisof, introducing himself, explained that he had some- thing of the greatest importance for the good of the country to communicate to his serene highness. Kutuzof, with his weary look, continued to stare at Denisof, and, with a gesture of annoyance, released his hands and folded them on his belly, repeating : "For the good of the country ? Well, what is it ? Speak ! " Denisof reddened like a girl how strange it was to see the blush on the mustachioed, bibulous face of the veteran, and he began boldly to evolve his plan for breaking through the enemy's effective line between Smolensk and Viazma. Denisof's home was in this region, and he was well acquainted with every locality. His plan seemed unquestionably excel- lent, especially owing to the force of conviction which he put into his words. Kutuzof regarded his own legs, and occa- sionally looked over into the dvor or yard of the adjoining cottage, as though he were expecting something unpleasant to appear from there. And in reality from the cottage at which he was looking, during Denisof's speech, emerged a general with a portfolio under his arm. " What ? " exclaimed Kutuzof, interrupting Denisof in the midst of his exposition. "Ready so soon ?" " Yes, your serene highness," replied the general. Kutuzof shook his head as much as to say, "How can one man have time for all this ? " and went on listening to Denisof. "I give my twuest word of honor as a 'Ussian officer," insisted Denisof, " that I will cut off Napoleon's communica- tions." " What ! is Kirill Andreyevitch Denisof, Ober-intendant, any relation of yours ? " asked Kutuzof, interrupting him. "My own uncle, your serene highness." " Oh, we were good friends," exclaimed Kutuzof, jovially. " Very good, very good, my dear.* Stay here at headquar- ters ; we will talk it over to-morrow." * Golubchik. WAR AND PEACE 183 [Nodding to Denisof, he turned away, and stretched out his hand for the papers, which Konovnitsuin had brought him. " Would not your serene highness find it more comfortable to come into the house ? " suggested the officer of the day, in a dissatisfied tone. " It's absolutely essential to look over some plans, and to sign a number of documents." An adjutant, appearing at the door, announced that his rooms were all ready. But Kutuzof evidently wanted not to go indoors until he was free. He scowled. " No, have a table brought out, my dear ; I'll look at them here," said he. " Don't you go," he added, addressing Prince Andrei. Prince Andrei remained on the steps, and listened to the officer of the day. During the rendering of the report, Prince Andrei heard in the passageway the whispering of a woman's voice and the rus- tling of a woman's silken gown. Several times, as he glanced in that direction, he caught sight of a round, ruddy-faced, pretty woman, in a pink dress, and with a lilac silk handker- chief over her head, holding a dish in her hands, and evi- dently waiting for the return of the commander-in-chief. One of Kutuzofs adjutants explained to Prince Andrei in a whis- per that this was the mistress of the house, the pope's wife, who was all ready to offer his serene highness the khleb-sol* Ker husband had already met his highness with the cross at the church, and here she was at home with the bread and salt. " Very pretty ! " added the adjutant, with a smile. Kutu- zof looked up on hearing that. He had been listening to the general's report, the principal feature of which was a critique on the position at Tsarevo-Zaimishche, just exactly as he had listened to Denisof, just exactly as he had listened to the discussions at the council on the night before the battle of Austerlitz, seven years previously. It was evident that he listened merely because he had ears, which could not help hearing, although one of them was stuffed full of tarred hemp ; but it was plain that nothing that the general on duty could say could either arouse him or interest him, and that he knew in advance what would be said, and listened only because he had to listen, as he might have to listen to the singing of a Te Deum. All that Denisof said was practical and sensible. What the general on duty said was still more practical and sensible, but it was evident that Kutuzof scorned both knowledge and sense, and took for granted that something else was needed to * Bread and salt, typical of Russian hospitality. 184 WAR AND PEACE. decide the matter ; something else, and quite independent of sense and knowledge. Prince Andrei attentively watched the expression of the chief commander's face, and the only expression which he could distinguish in it was one of tedium, or of curiosity as to the meaning of a woman's whispering inside the door, and the desire to save appearances. It was evident that Kutuzof scorned sense and knowledge, and even the patriotic feeling shown by Denisof, but that he did not scorn them by his own superior sense and knowledge and feeling for he did not try to manifest these qualities, but he scorned them from some other reason. He scorned them because of his advanced age, because of his experience of life. The one single disposition which Kutuzof felt called upon to make in connection with this report related to the marauding of the Russian soldiers. The general on duty, on finishing his report, presented to his serene highness, to sign, a paper granting a favorable answer to a proprietor who had peti- tioned for the military authorities to reimburse him for the loss of, his standing oats, which had been taken on requisition. Kutuzof smacked his lips and shook his head when he heard about this. "Into the stove with it burn it! I tell you, once and for all, my dear," said he, " throw all such things into the fire. Let 'em reap the grain and burn the wood as they need. I don't order it, and I don't allow it, but, if it is done, I can't pay for it. It can't be helped. ' If wood is cut, the chips fly.' " * He glanced once more at the paper. " Oh, German punctilio ! " he exclaimed, shaking his head. CHAPTEE XVI. "WELL, that is all, is it ? " asked Kutuzof, affixing his name to the last of the documents ; and, rising laboriously, and settling the folds of his white, puffy neck, he went to the door with a cheerful face. The pope's wife, with flushed face, grasped for the plate, which, though she had' prepared it so long in advance, she nevertheless failed to present in time. And, with a low obei- sance, she offered the bread and salt to Kutuzof. Kutuzof's eyes twinkled ; he smiled, chucked her under the chin, and said : * Kussian proverb. WAR AND PEACE. 185 " What a pretty woman you are ! Thanks, sweetheart ! " * He drew out of his trousers pocket a few gold pieces, and laid them in the plate. " Well, then, how are we situated ? " said he, going toward the room reserved for his private use. The pope's wife, with every dimple in her rosy face smil- ing, followed him into the chamber. An adjutant came to Prince Andrei, as he stood on the steps, and invited him to breakfast. In half an hour he was again summoned to Kutuzof. Kutuzof was sprawled out in an easy-chair, with his uniform coat unbuttoned.. He held a French book in his hand, and, when Prince Andrei came in, he laid it down, marking the place with a knife. This book, as Prince Andrei could see by the cover, was Les Chevaliers du Cygne, a work by Madame de Genlis. " Well, now, sit down, sit down here," said K,utuzof. " It's sad, very sad. But remember, my boy, that I am a father to you a second father.'' Prince Andrei told Kutuzuf all that he knew about his father's death, and what he had seen at Luisiya Gorui as he passed through. " To what to what have they brought us ! " suddenly exclaimed Kutuzof, in an agitated voice, evidently getting from Prince Andrei's story a clear notion of the state in which Russia found herself. " Wait a bit ! wait a bit ! " he added, with a wrathful ex- pression, and then, evidently not wishing to dwell on this agitating topic, he went on to say : " I have summoned you to keep you with me." " I thank your serene highness," replied Prince Andrei, "but I fear that I am not good for staff service," he explained with a smile which Kutuzof remarked. " And chiefly," added Prince Andrei, "I am used to my regiment. I have grown very fond of the officers, and the men, so far as I can judge, are fond of me. I should be sorry to leave my regiment. If I decline the honor of being on your staff, believe me, it is " A keen, good-natured, and at the same time shrewdly sar- castic expression flashed over Kutuzof's puffy face. He inter- rupted Bolkonsky. " I am sorry. You might have been useful to me ; but you are right, you are right. We don't need men here ! There are everywhere plenty of advisers, but not of men. Our regi- ments would be very different if all the advice-givers would serve in them as you do. I remember you at Austerlitz * Golubushka. 186 WAR AND PEACE. I remember you ; I remember you with the standard," said Kutuzof, and a flush of pleasure spread over Prince Andrei's face at this recollection. Kutuzof drew him close, and stroked his cheek, and again Prince Andrei observed tears in his eyes. Though Prince Andrei knew that tears were Kutuzof 's weak point, and that he was especially flattering to him, and was anxious to express his sympathy for his loss, still Prince Andrei felt particularly happy and gratified at this allusion to Aus- terlitz. " Go, and God bless you ! I know, your road is the road of honor." He paused. " I missed you sadly at Bukarest. I had to send a mes- senger." And, changing the conversation, Kutuzof began to talk about the Turkish war and the peace which had been con- cluded. " Yes, they abused me not a little," said he, " both for the war and for the peace ; but all came about in time. Tout vient a point a cdui qui sait attendre. There I had just as many advisers as I have here," he went on to say, turning to the counsellors who were evidently his pre-occupation. " Okh ! these counsellors, these counsellors ! " he exclaimed. " If their advice had been taken, we should be still in Turkey, and peace would not have been signed, and the war would not be over yet. Everything in haste, but ' fast never gets far.' If Kamiensky had not died, he would have been ruined. He stormed a fortress with thirty thousand men. There's noth- ing hard in taking a fortress ; it's hard to gain a campaign. And to do that, not to storm and attack, but patience and time are what is required. Kamiensky sent his soldiers against Kushchuk ; and while I employed nothing but time and patience, I took more fortresses than Kamiensky ever did, and I made the Turks feed on horse-flesh." He shook his head. " And the French will do the same. Take my word for it," he exclaimed, growing more animated, and pounding his chest, " if I have anything to do with it, they will be eating horse- flesh too ! " And again his eyes overflowed with tears. " Still, you'll have to accept a battle, won't you ? " asked Prince Andrei. "Certainly, if every one demands it, there's no help for it. But trust me, my boy.* There are no more powerful fighters than these two, Time and Patience ; they do every WAR AND PEACE. 187 thing. But our advisers n'entendent pas de cette oreille, voila le mat ; that's the trouble. They won't see it in that light. Some are in favor, and some are opposed. What's to be done ? " he asked, and waited for an answer. " Yes, what is it you advise doing ? " he repeated, and his eyes gleamed with an expression of deep cunning. " I will tell you what is to be done," he went on to say, when Prince Andrei still refrained from expressing ?ny opinion. " I will tell you what is to be done, and I shall do it. Dans le doute, mon cher" he hesi- tated, " abstiens-toi. When in doubt, don't)" he repeated, after an interval. " Well, good-by, prashchai, my dear boy. Remember that I sympathize with all my heart in your loss, and that to you I am not His Serene Highness nor prince nor commander-in-chief, but a father to you. If you want any- thing, apply directly to me. Good-by, my dear." * He again embraced and kissed him. And before Prince Andrei had actually reached the door, Kutuzof drew a long sigh of relief, and had resumed his unfinished novel by Madame de Grenlis, Les Chevaliers du Cygne. Prince Andrei could not account to himself for the why or wherefore of it, but it was a fact that after this interview with Kutuzof, he returned to his regiment much relieved as to the general course of affairs, and as to the wisdom of intrusting them to this man whom he had just seen. The more he real- ized the utter absence of all self-seeking in this old man, who seemed to have outlived ordinary passions, and whose intel- lect that is, the power of co-ordinating events and drawing conclusions had resolved itself into the one faculty of calmly holding in check the course of events, the more assured Prince Andrei felt that everything would turn out as it should. "There is nothing petty and personal about him. He won't give way to his imaginations ; he won't do anything rash," said Prince Andrei to himself, " but he will listen to all suggestions; he will remember everything; he will have everything in its place ; he will hinder nothing that is useful, and permit nothing that is harmful ; he will remember that there is something more powerful and more tremendous than his will, the inevitable course of events, and he will have the brains to see them ; he will have the ability to realize their significance, and, in view of this significance, he will be sensible enough to see what a small part he himself and his own will have to play in them. But chief of all," thought * Prashchai, golubchik. 188 WAR AND PEACE. Prince Andrei, " what makes me have confidence in him is that he is Russian, hi spite of his French romance of Madame de Genlis and his French phrases ; because his voice trembled when he exclaimed, f What have they brought us to ? ' and because he sobbed when he declared that he would make them eat horse-flesh." It was due to this feeling, which all felt more or less vaguely, that Kutuzof's selection as commander-in-chief, in spite of court cabals, met with such unanimous and general recognition among the people. CHAPTER XVII. AFTER the sovereign's departure from Moscow, the life in the capital flowed on in its ordinary channels, and the current of this life was so commonplace that it was hard to recall those days of patriotic enthusiasms and impulses, and hard to believe that Russia was actually in peril, and that the mem- bers of the English Club were at the same time " Sons of the Fatherland," and had declared themselves prepared for any sacrifice. The only thing that recalled the general spasm of patriotic enthusiasm that had taken place during the sovereign's recent visit to Moscow, was the demand for men and money, which, comh/g now in legal, official form, had to be met, the sacrifice- having once been offered. Though the enemy were approaching Moscow, the Mos- covites were not inclined to regard their situation with any greater degree of seriousness : on the contrary, the matter was treated with peculiar lightness, as is always the case with people who see a great catastrophe approaching. At such a time, two voices are always heard speaking loudly in the heart of man : the one, with perfect reasonableness, always preaches the reality of the peril, and counsels him to seek for means of avoiding it : the other, with a still greater show of reason, declares that it is too painful and difficult to think about danger, since it is not in the power of man to fore- see everything or to escape the inevitable course of events ; and, therefore, it is better to shut the eyes to the disagreeable, until it actually comes, and to think only of the present. When a man is alone, he generally gives himself up to the first voice, but in society, on the contrary, to the second. And this was the case at the present time with the inhabitants of Moscow. - WAR AND PEACE. Moscow had not been so gay for a long time as it was that year. Rostopchin's placards, called affiches, or afishki, were read and criticised just as were the couplets of Vasili Lvovitch Pushkin.* On the top of them were represented the picture of a drinking-house and the tapster and Moscovite meshchanin, Karpushka Chigirin, who, having been an old soldier, on hearing that Bonaparte was 'marching upon Moscow, fortified himself with a brimming nog of liquor' in the shop, flew into a passion, heaped every sort of vile epithets upon all the French, stepped forth from the drinking-house, and harangued the crowd col- lected under the eagle. At the club, in the corner room, men collected to read these bulletins, and some were pleased when Karpushka made sport of the French and said, " They would swell up with cabbage, burst their bellies with kasha gruel, choke themselves with shchi, that they were all dwarfs, and that a peasant woman would toss three of them at once with a pitchfork" Some, however, criticised this tone, and declared that it was rude and stupid. It was reported that Rostopchin had sent the French, and, indeed, all other foreigners, out of Moscow ; that Napoleon had spies and agents among them ; but this story was told merely for the sake of repeating certain sar- donic words which Rostopchin was credited with saying about their destination. These foreigners were embarked on the Volga at Nizhni, and Rostopchin said to them, " Rentrez en vous-memes, entrez dans la barque, et n'en faites pas une barque de Charon Creep into yourselves," that is, keep out of sight " creep on board the boat, and try not to let it become a Charon's bark for you." It was also reported that the courts of justice had been removed from the city, and here there was a chance given for repeating one of Shinshin's jests, to the effect that for this, at least, Moscow ought to be grateful to Napoleon. It was said that Mamonof's regiment would cost him eight hundred thousand, that Bezukhoi was spending still more on his warriors ; but the best joke of all was that the count him- * Vasili Lvovitch Pushkin, the uncle of the poet Aleksandr Sergyeyevitch Pushkin, was born at Moscow in April, 1770; served in the body guard in the Izmailovsky regiment till 1797; began to contribute to the Petersburg " Mer- cury," 1793; wrote an immense number of epistles, elegies, fables, epigrams, madrigals, etc. The war of 1812 sent him to Nizhni Novgorod, where he remained till 1815. He died September 1, 1830, about seven years before his more famous namesake was killed. His best known work, " Opdsnui Sosyed A Dangerous Neighbor," has been thrice republished : Munich, 1815 ; Leipsic, 1855 ; Berlin, 1859. 190 WAR AND PEACE. self was going to buckle on his uniform and ride in front of his regiment ; and those who would be in the front to see this great sight would not sell their chances for any money. " You have no mercy on any one," said Julie Drubetskaya, picking up and squeezing a bunch of picked lint between her slender fingers covered with rings. Julie had determined to leave Moscow the next day, and she was giving her last reception. " Bezukhoi is ridicule, but he is so good, so kind ! What is the pleasure to be so cans- tique ? " "Fined!" exclaimed a young man, in a militia-uniform, whcm Julie called " Mon chevalier" and who was going to accompany her to Nizhni. In Julie's set, as in many other sets of Moscow society, it had been agreed to speak only in Russian, and those who for- got themselves and made use of French words in conversation, had to pay a fine, which was turned over to the committee of public defence. " That's a double fine, for a Gallicism," said a Russian author who was in the drawing-room. " < Pleasure to be ' is not good Russian." " You show no mercy upon any one," pursued Julie, paying heed to the author's criticism. ( For using the word caustique, I admit my guilt, and will pay my fine for it, and for the pleasure, to tell you the truth, I am ready to pay another fine ; but for Gallicisms I am not to be held answerable," she said, turning to the author. " I have neither the money nor the time to hire a teacher and take Russian lessons, as Prince Golitsuin is doing." " Ah, there he is," exclaimed Julie. " Quand on No, no," said she to the militia-man, " do not count that one, I'll say it in Russian : ' When we speak of the sun we see his rays/ " said the hostess, giving Pierre a fascinating smile u We were just talking about you. We were saying that your regi- ment would be really much better than Mamonof's," said she, with one of those white lies so characteristic of society women. " Akh ! don't speak to me about my regiment," replied Pierre, kissing the hostess's hand, and taking a chair near her. " I am tired to death of it." " But surely you are going to take the command of it your- self ? " asked Julie, shooting a glance of cunning and ridicule at the militia-man. The militia-man in Pierre's presence was not so caustique, and his face expressed some perplexity at the meaning ex WAR AND PEACE. 191 pressed in Julie's smile. In spite of his absent-mindedness and good humor, Pierre's personality immediately cut short all attempts to make a butt of him in his own presence. " No," replied Pierre, with a glance down at his big, portly frame, "I should be too good a mark for the French, and. I am afraid that I could not get on a horse." Among those who came up as a subject for gossip in the course of the shifting conversation were the Eostofs. "They say their affairs are in a very bad condition," re- marked Julie. " And the count himself is so utterly lacking in common sense ! The Razumovskys wanted to buy his house and his pod-Moskovnaya, and it is still in abeyance. He asks too much." "No, I believe the sale was effected a few days ago/' said some one. " Though now it is nonsense for any one to buy property in Moscow." ' Why ? " asked Julie. " Do you imagine there is any real danger for Moscow ? " " What makes you go away ? " " I ? That is an odd question. I am going because, be- eause, well I am going because everybody's going, and because I am not a Joan d'Arc and not an Amazon." " There, now, give me some more rags." " If he can only economize, he may be able to settle all ' his debts," pursued the militia-man, still speaking of Count Rostof. "A good old man, but a very pauvre sire. And why have they been living here so long ? They intended long ago to start for the country. Nathalie, I believe, is perfectly restored to health ? Isn't she ? " asked Julie of Pierre with a mali- cious smile. " They are waiting for their youngest son," replied Pierre. " He was enrolled among Obolyensky's Cossacks and was sent to Byelaya Tserkov.* The regiment was ' mobilizing there. But now he has been transferred to my regiment and is expected every day. The count wanted to start long ago, but the countess utterly refused to leave Moscow until her son came." " I saw them three days ago at the Arkharofs'. Nathalie has grown very pretty again and was very gay. She sang a romanza. How easy it is for some people to forget every- thing." " Forget what ? " asked Pierre impulsively. * White church. 192 WAR AND PEACE. Julie smiled. " You know, count, that knights like you are to be found only in the romances of Madame de Souza." " What sort of knights ? Why, what do you mean ? " asked Pierre, reddening. " Oh, fie now ! dear count, cest la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur ! " " Fined ! Fined ! " exclaimed the militia-man. "Very well, then! It's impossible to talk; how annoying!" " Qwest ce qui est la fable de tout Moscou?" asked Pierre, angrily rising to his feet. " Oh ! fie ! count. You know ! " " I don't know at all what you mean," said Pierre. " I know that you and Nathalie were good friends, and con- sequently No, I always liked Viera better. Cette chere Vera ! " " Non, Madame" pursued Pierre in a tone of annoyance. "I have never in the slightest degree taken upon myself to play the role of knight to Mile. Rostova, and I have not been at their house for almost a month. But I do not understand the cruelty " " Qui s' excuse s' accuse" said Julie, smiling and waving the lint, and, in order to have the last* word herself, she abruptly changed the conversation. "What do you suppose I heard last night ? poor Marie Bolkonskaya arrived in Moscow yes- terday. Have you heard ? She has lost her father ! " " Really ? Where is she ? I should like very much to see her," said Pierre. " I spent last evening with her. She is going to-day or to- morrow morning with her little nephew to their pod-Moskov- naya." " But -what about her ? How is she ? " insisted Pierre. " Well, but sad. But do you know who rescued her ? It's a perfect romance ! Nicolas Rostof ! She was surrounded ; they would have killed her ; her people were wounded. He rushed in and saved her " " Lots of romances ! " exclaimed the militia-man. " Really this general stampede seems to have been made for providing husbands for all the old maids. Catiche is one, the princess Bolkonskaya two " " Do you know, really I think that she is un petit pen amoureuse du jeune homme?" " Fined ! Fined ! Fined ! " " But really how do you say that in Russian ? " WAR AND PEACE. 193 CHAPTER XVIII. WHEN Pierre reached home he was handed two of Kostop- chin's bulletins, which had been distributed that very day. In the first the count denied having forbidden any one to leave Moscow, and declared that, on the contrary, he was de- lighted to have ladies of rank and merchants' wives leave town. ''Less panic, less gossip!" said the bulletin. "But I assure the inhabitants that the villain will never be in Moscow. 7 ' By these words Pierre was for the first time fairly convinced that the French would get to Moscow. The second affiche proclaimed that our headquarters were at Viazma, that Count Wittgenstein had beaten the French, but that, as very many of the inhabitants had expressed a desire to arm themselves, there were plenty of weapons for them at the arsenal : sabres, pistols, muskets, which could be bought at the lowest prices. The tone of this affiche was not nearly so full of grim humor as those which had been before attributed to the tap- ster Chigirin. Pierre pondered over these bulletins. Evi- dently that threatening storm-cloud which he looked forward to with all the powers of his soul, andwhich at the same time aroused in him involuntary horror, evidently this storm- cloud was drawing near. " Shall I enter the military service and join the army, or shall I wait ? " This question arose in his mind for the hun- dredth time. He took a pack of cards which was lying on the table near him and began to lay out a game of patience. " If this game comes out," said he to himself as he shuffled the cards, held them in his hand and looked up " if it comes out right, then it means What shall it mean ? " Before he had time to decide on what it should mean, he heard at the door of his cabinet the voice of the oldest prin- cess, asking if she might come in. "Well, it shall mean that I must join the army," said Pierre to himself. " Come in, come in," he added, replying to the princess. Only the oldest of the three princesses the one with the long waist continued to make her home at Pierre's ; the two younger ones were married. " Forgive me, mon cousin, for disturbing you," said she, in VOL. 3. 13. 194 WAR AND PEACE. an agitated voice. " But you see it is high time to reach some decision. What is going to be the outcome of this ? Every- body is leaving Moscow, and the people are riotous. Why do we stay ? " "On the contrary, everything looks very propitious, ma cousine," said Pierre, in that tone of persiflage which, in order to hide his confusion at having to play the part of benefactor before the princess, he always adopted in his dealings with her. " Yes, everything is propitious ! Certainly a fine state of affairs ! This very day Varvara Ivanovna was telling me how our armies had distinguished themselves. . It brings them the greatest possible honor. But still the servants are exceed- ingly refractory ; they won't obey at all ; my maid why, she was positively insolent ! And before we know it they will be massacring us. It is impossible to go into the streets. But if the French are liable to be here to-day or to-morrow, why should we wait for them ? I ask for only one favor, mon cousin," pleaded the princess. " Give orders to have me taken to Petersburg. Whatever I am, I cannot endure to live under the sway of Bonaparte ! " "There, there, ma cousine f Where have you gotten your information ? On the contrary " " I will not submit to your Napoleon ! Others may If you do not wish to do this for me " " Yes, I will do it. I will give orders immediately." The princess was evidently annoyed that she had no one to quarrel with. She sat on the edge of her chair, muttering to herself. "Nevertheless, this has been reported to you all wrong," said Pierre. " All is quiet in the city, and there is not the slightest danger. Here, I was just this moment reading." Pierre showed the princess Rostopchin's bulletins. " The count writes that he will be personally responsible for the enemy never entering Moscow." " Akh ! this count of yours," exclaimed the princess, angrily. " He's a hypocrite, a rascal ! who has himself been exciting the people to sedition. Wasn't he the one who wrote in these idiotic affiches that, if there was any one found, to take him by the top-knot and drag him to the police office how stupid ! And whoever should take one should have glory and honor. That is a fine way of doing ! Varvara Ivanovna told me that the mob almost killed her because she spoke French." " Well, there's something in that. But you take everything WAR AtfD PEACE. 195 too much to heart," said Pierre, and he began to lay out his patience. His game of patience came out correctly, and yet Pierre did not join the army, but he remained in deserted Moscow, in the same fever of anxiety and indecision and fear, and, at the same time, joy, though he was expecting something horrible. Toward evening of the following day the princess took her departure, and Pierre's head overseer came to him with the report that the money required by him for the equipment of his regiment could not possibly be raised except by selling one of his estates. The head overseer explained' to him that such expensive caprices as fitting out regiments would be his ruin. Pierre, with difficulty repressing a smile, listened to the man's despair. " Well, sell it, then," he replied. " There's no help for it now. I cannot go back 011 my promise." The worse the situation of affairs in general, and his own in particular, the more agreeable it was to Pierre ; the more evi- dent it seemed to him that the long expected catastrophe was drawing near. . Already there was almost none of his acquaint- ances left in town. Julie had gone ; the Princess Mariya had gone. Of near acquaintances only the Eostofs were left ; but Pierre staid away from their house. That day, in order to get a little recreation, Pierre drove out to the village of Vorontsovo to see a great air-balloon, which Leppich had built for the destruction of the enemy, and a trial balloon, which was to be let off on the next day. This balloon was not yet ready ; but, as Pierre knew, it had been constructed at the sovereign's desire. The emperor had written to Count Rostopchin as follows, in regard to this balloon : " As soon as Leppich is ready, furnish him with a crew for his boat, composed of tried and intelligent men, and send a courier to General Kutuzof to inform him. I have already instructed him concerning the affair. " I beg of you to enjoin upon Leppich to be exceedingly careful where he descends for the first time, that he may not make any mistake and fall into the hands of the enemy. It is essential that he should co-operate with the comrnander-in- chief." * * " Aussitot que^ Leppich sera pret, compose? lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelliffents et depechez un courrier au general Kou- touzoff pour Ven prevenir. Je Vai instruit de la. chose. Recommandez,je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur Vendroit ou il dcscendra la pre- miere fo is, pour ne pas se tromper et tie pas tomber dans les mains de I'eiuie- 7714. 77 est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general-en-chef." 196 WAR AND PEACE. On his way home from Vorontsovo, as he was crossing the Bolotnaya Ploshchad, Pierre saw a great crowd collected around the Lobnoye Myesto (place of executions) ; he stopped and got out of his drozhsky. They were watching the punishment of a French cook, charged with being a spy. The flogging had oniy just come to an end, and the executioner was untying from " the mare," or whipping-post, a stout man, with reddish side-whiskers, dressed in blue stockings and a green kamzol, who was piteously groaning. Another prisoner, lean and pallid, was also standing there. Both, to judge by their faces, were French.* Pierre, with a face as scared and pale as that of the lean Frenchman, elbowed his way through the throng. " What does this mean ? Who is it ? What have they done ? " he demanded. But the attention of the throng chinovniks, burghers, merchants, peasants, and women in cloaks and furs was so eagerly concentrated on what was taking place on the Lobnoye Myesto that no one replied to him. The stout man straightened himself up, shrugged his shoul- ders with a scowl, and, evidently wishing to make a show of stoicism, and not looking around him, tried to put on his kamzol ; but suddenly his lips trembled, and he burst into tears, as though he was angry at himself, just as full-grown men of sanguine temperament are apt to weep. The crowd gave vent to loud remarks as it seemed to Pierre, for the sake of drowning their own sense of compassion. " Some prince's cook " " Well, Moosioo, evidently Russian sauce goes well with a Frenchman. Set your teeth on edge ? Hey ? " cried a wrinkled law clerk, standing near Pierre, as the Frenchman burst into tears. The law clerk glanced around, expecting applause for his sarcasm. A few laughed, a few continued to gaze with frightened curiosity at the executioner, who was stripping the second. Pierre gave a snort, scowled deeply, and, swiftly returning to his drozhsky, kept muttering to him- self even after he was once more seated. During the transit he several times shuddered, and cried out so loud that the driver asked him : " What do you order ? " " Where on earth are you going ? " shouted Pierre as the coachman turned down the Lubyanka. "You bade me drive to the govenaor-general's," replied the coachman. " Idiot ! ass ! " screamed Pierre, berating his coachman as WAR AND PEACE. 197 he scarcely ever had been known to do. " I ordered you to drive home, and make haste, you blockhead ! I have got to get off this very day," muttered Pierre to himself. Pierre, at the sight of the flogged Frenchmen and the throng surrounding the LoJDnoye Myesto, had come to so defi- nite a decision not to stay another day in Moscow but to join the army immediately, that it seemed to him he had already spoken to his coachman about it, or at least that the coach- man was in duty bound to have known it. On reaching home Pierre gave his coachman, Yevstafye- vitch, who knew everything, and could do everything, and was one of the notabilities of Moscow, orders to have his sad- dle-horses sent to Mozhaisk, where he was going that very day to join the army. It was impossible to do everything on that one day, how- ever, and accordingly Pierre, on Yevstafyevitch's representa- tion, postponed his departure to the following day, so that relays of horses might be sent on ahead. On the fifth of September foul weather was followed by fair, and that day after idinner Pierre left Moscow. In the even- ing, while stopping to change horses at Perkhushkovo, Pierre learned that a great battle had been fought that afternoon. He was told that there at Perkhushkovo the cannon had shaken the ground ; but when Pierre inquired who had been victorious, no one could give him any information. This was the battle of Shevardino, which was fought on the fifth of September. By daybreak Pierre was at Mozhaisk. All the houses at Mozhaisk were filled with troops ; and at the tavern, in the yard of which Pierre was met by his grooms and coachmen, there were no rooms to be had. All the places were pre- empted by officers. In the town and behind the town, everywhere, regiments were stationed- or on the move. Cossacks, infantry, cavalry, baggage wagons, caissons, cannons, were to be seen on all sides. Pierre made all haste to reach the front, and the farther he went from Moscow, and the deeper he penetrated into this sea of troops, the more he was overmastered by anxiety, disqui- etude, and a feeling of joy, which he had never before experi- enced. It was somewhat akin to that which he head experi- enced at the Slobodsky palace, at the time of the sovereign's visit, a feeling that it was indispensable to do something and make some sacrifice. 198 WAR AND PEACE. He now felt the pleasant consciousness that all that consti- tute? the happiness of men the comforts of life, wealth, even fife itself was rubbish, which it was a delight to re- nounce in favor of something else. Still Pierre could not account \o himself, and indeed he made no attempt to analyze, for whom or for what the sacrifice of everything, which gave him such a sense of charm, was made. He did not trouble himself with the inquiry for what he wished to sacrifice himself ; the mere act of sacrifice con- stituted for him a new and joyful feeling. CHAPTER XIX. ON the fifth of September was fought the battle at the redoubt of Shevardino ; on the sixth not a single shot was fired on either side ; on the seventh came the battle of Boro- dino. For what" purpose and how was it that these battles at Shevardino and Borodino were fought ? Why was the battle of Borodino fought ? Neither for the French nor for the Russians had it the slightest meaning. The proximate result was, and necessarily was, for the Russians an onward step toward the destruction of Moscow a thing that we dreaded more than anything else in the world ; and for the French, an onward step toward the destruction of their entire army a thing that they dreaded more than anything else in the I world. This result was therefore fully to be expected, and yet Napoleon offered battle, and Kutuzof accepted his chal- lenge. If the commanders had been gov-erned by motives of reason, it would seem as if it ought to have been clear to Napo- leon that, at a distance of two thousand versts in an enemy's country, to accept a battle under the evident risk of losing a quarter of his army was to march to certain destruction ; and it should have been equally as clear to Kutuzof that, in accepting an engagement, and in likewise risking the loss of half of his army, he was actually losing Moscow. For Kutu- zof this was mathematically demonstrable, just as in a game of checkers, if I have one draught less than my adversary, by exchanging I lose, and, therefore, I ought not to risk the ex- change. If my adversary has sixteen checkers, and I have fourteen, then I am only one-eighth weaker than he is ; but when I WAR AND PEACE. 199 shall have exchanged thirteen draughts with him, then he becomes thrice as strong as I am. Up to the battle of Borodino our forces were to the French in the approximate proportion of five to six, but after the battle, of one to two. That is, before the battle, 100,000 : 120,000 ; but after the battle, 50 : 100. And yet the wise and experienced Kutuzof accepted battle. Napoleon, also, the leader of genius, as he* was called, offered battle, losing a fourth of his army, and still further extending his line. If it be said that he expected, by the occupation of Moscow, to end the campaign, as he did in the case of Vienna, this theory can be rebutted by many proofs. The historians of Napoleon themselves admit that he was anxious to call a halt at Smolensk ; that he knew the risk he ran in his extended position, and knew that the capture of Moscow would not be the end of the campaign, because he had seen, by the example of Smolensk, in what a state the Russian cities would be left to him, and he did not receive a single response to his reiterated offers for negotiations. In offering and accepting the battle of Borodino, Kutuzof and Napoleon both acted contrary to their intentions and their good sense. But the historians have affected to fit to these accomplished facts an ingeniously woven tissue of proofs of the foresight and genius of these commanders, who, of all the involuntary instruments for the execution of cosmic events, were the most totally subject and involuntary. The ancients left us examples of historical poems in which the heroes themselves constitute all the interest of the story ; and we cannot yet accustom ourselves to the fact that history of this kind, applied to our own day, is wholly lacking in sense. As to the second question 1 : how came the battle of Borodino and the battle of Shevardino, which preceded it, to be fought ? there exists an explanation just as positive and universally known, but absolutely fallacious. All the historians describe the affair as follows : The Russian army, in its retreat from Smolensk, sought the most favorable position for a general battle, and found such a position at Borodino. The Russians beforehand fortified this position at the left of the road, almost in a right angle from Borodino to Utitsa, the very point where the battle was fought. In front of this position, to keep watch of the enemy, a for- tified redoubt was established upon the hill of Shevardino. On fOO WAR AND PEACE. the fifth of September, Napoleon attacked the redoubt, and took it by storm ; September 7, he attacked the entire Russian army, which was then in position on the field of Borodino. Thus it is described in the histories ; and yet the whole thing is perfectly wrong, as any one may be easily convinced who will care to investigate the facts. The Russians did not seek the most favorable position ; but, on the contrary, in their retreat they passed by many positions which were more favorable than the one at Borodino. They did not halt at any one of these positions, because Kutuzof would not occupy any position that he had not himself selected, and because the popular demand for an engagement was not yet expressed with sufficient force ; and because Milorado- vitch had not come up with the landwehr ; and for many other reasons besides, which are too numerous to mention. It is a fact that the former positions were superior in strength, and that the position at Borodino the one where the battle was fought was not only not strong, but was in no respect superior to any other position in the whole Russian empire, such as one might at haphazard point out on the map with a pin. The Russians not only did not fortify their position on the field of Borodino, at the left, at a right angle to the road in other words, at the place where the battle took place but, moreover, up till the sixth of September, they never even dreamed of the possibility of a battle taking place there. This is proved, in the first place, by the fact that until the sixth of September there were no fortifications on the ground ; but, moreover, the defences begun on the sixth were not even completed on the seventh. In the second place, this is proved by the position of the Shevardino redoubt a redoubt at Shevardino, in front of the position where the battle was accepted, had no sense. Why was this redoubt fortified more strongly than all the other points ? And why were the troops weakened, and six thousand men sacrificed, in vain attempts to hold this position until late on the night of the fifth ? For all observations of the enemy, a Cossack patrol would have been sufficient. In the third place, that the position where the battle was fought was not a matter of foresight, and that the Shevardino redoubt was not the advanced work of this position, is proved by the fact that Barclay de Tolly and Bagration, up to the sixth instant, were convinced that the Shevardino redoubt was the left flank of the position ; and even Kutuzof himself, in WAR AND PEACE. 201 bis report, written in hot haste after the battle, calls the She- vardino redoubt the left flank of the position. It was only some time subsequently, when the report of the oattle of Borodino was written, with abundant time for reflec- ion, that, probably for the sake of smoothing over the blunder f the commander-in-chief, who had to be held infallible, the 'alse and strange ideas were promulgated that the Shevardino iredoubt made the advanced post : when, in reality, it was Dnly an intrenchment on the left flank ; and that the battle Df Borodino was accepted by us in a position well forti- fied, and selected in advance : when, in reality, it was fought in a position perfectly unpremeditated, and almost unfor- tified. The affair, evidently, happened this way : a position was selected on the river Kalotcha, where it crosses the highroad, not at right, but at acute angles, so that the left flank 'was at Shevardino, the right not far from the village of Novoye ; and che centre at Borodino, near the confluence of the rivers Kalot- cha and Vo'ina. .That this was the position, covered by the river Kalotcha, for an army having for its end to check an Bnemy moving along the Smolensk highway, against Moscow, must be evident to any one who studies the battle-field of Borodino, and forgets how the battle really took place. Napoleon, who reached Yaluyevo on the fifth of September, failed so the histories tell us to discover the position )f the Russians, stretching from Utitsa to Borodino, he 3ould not have discovered this position because there was no such position, and did not discover the advanced post of the Russian army, but, in pursuing the Russian rearguard, he Irove them in upon the left flank of the position of the Rus- sians at the Shevardino redoubt, and, unexpectedly to the Russians, crossed the Kalotcha with his troops. And the Rus- sians, not having succeeded in bringing on a general engage- ment, withdrew their left wing from a position which they lad intended to hold, and took up another position, which was lot anticipated and not fortified. Napoleon, having crossed over to the left bank of the Kalotcha at the left of the highway, transferred the coming oattle from the right to left (relative to the Russians) and Drought it into the field between Utitsa, Semenovskoye, and Borodino into a field which had no earthly advantage over iny other field that might have been chosen at random any- vvhere in Russia and here it was that the great battle took place on the seventh. 202 WAR AND PEACE. Koughly sketched, the plan of the ideal battle and of the actual battle is here appended : If Napoleon had not reached the Kalotcha on the afternoon of the fifth and had not given orders immediately to storm the redoubt, but had postponed the attack until the next morning, no one could seriously doubt that the Shevardino redoubt would have been the left flank of our position and the battle would have been fought as we expected. In such a contingency, we should have defended still more stubbornly the Shevardino redoubt as being our left flank ; we should have attacked Napoleon at his centre or right, and on the fifth of September there would have been a general engagement in that position which had been previously selected and defended. WAR AND PEACE:. 208, But as the attack on our left flank was made in the after- noon, after the retreat of our rearguard, that is to say, imme- diately after the skirmish at Gridneva, and as the Russian leaders would not or could not begin a general engagement in the afternoon of the fifth, therefore the principal action of the battle of Borodino was already practically lost on the fifth, and undoubtedly led to the loss of the battle that was fought on the seventh. After the loss of the Shevardino redoubt on the morning of the sixth, we were left without any position on our left flank and were reduced to the necessity of straightening our left wing and of making all haste to fortify it as best we could. Not only were the Russian troops on the seventh of Sep- tember protected by feeble, unfinished intrenchments, but the disadvantage of this situation was still further enhanced by the fact that the Russian leaders, refusing to recognize a fact settled beyond a peradventure, namely, the loss of their defences on the left flank and the transfer of the whole future engagement from right to left remained in their altogether too extended position from Novoye to Utitsa, and the conse- quence was they were obliged, during the engagement, to transfer their troops from right to left. Thus, throughout the engagement, the Russians had the entire force of the French army directed against their left wing, which was not half as strong. (Poniatowski's demon- stration against Utitsa and Uvarovo on the right flank of the French was independent of the general course of the battle.) Thus the battle of Borodino was fought in a way entirely different from the descriptions of it which were written for the purpose of glossing over the mistakes of our leaders and consequently dimming the glory of the Russian army and people. The battle of Borodino did not take place on a se- lected and fortified position or with forces only slightly dis- proportioned, but the battle, in consequence of the loss of the Shevardino redoubt, was accepted by the Russians at an ex- posed and almost unfortified position, with forces doubly strong opposed to them ; in other words, under conditions whereby it was not only unfeasible to fight ten hours and then leave the contest doubtful, but unfeasible to keep the army even three hours from absolute confusion and flight. 204 WAR AND PEACE. CHAPTER XX. PIERRE left Mozhaisk on the morning of the seventh. On the monstrously steep and precipitous hillside down which winds the road from the city, just beyond the cathedral that crowns the hill on the right, where service was going on and the bells were pealing, Pierre dismounted from his car- riage and proceeded on foot. Behind him came, laboriously letting themselves down, a regiment of cavalry led by its singers. A train of telyegas, full of men wounded in the last even- ing's engagement, met him on its way up the hill. The peas- ant drivers, shouting at their horses and lashing them with their knouts, ran from one side to the other. The telyegas, on which lay or sat three and four wounded soldiers, bumped over the rough stones which were scattered about and did duty as a causeway on the steep road. The soldiers, bandaged with rags, pale, and with compressed lips and knit brows, clung to the sides as they were bounced and jolted in the carts. Nearly all of them looked with naive, childlike curiosity at Pierre's white hat and green coat. Pierre's coachman shouted angrily to the ambulance train to keep to one side. The cavalry regiment with their singers, as they came down the hill, overtook Pierre's drozhsky and blocked up the whole road. Pierre halted, squeezing himself to the very edge of the road, which was hollowed out of the hillside. The hillside shelved over, and as the sun did not succeed in penetrating into this ravine, it was cool and damp there. Over Pierre was the bright August morning sky, and the merry pealing of the chimes rang through the air. One team with its load of wounded drew up at the edge of the road near where Pierre had halted. The teamster, in his bast shoes, and puffing with the exercise, came running up with some stones, and hastily blocked the hinder wheels, which were untired, and proceeded to arrange the breeching of his little, patient horse. An old soldier who had been wounded and had one arm in a sling and was following the telyega on foot, took hold of it with his sound hand and looked at Pierre. " Say, friend,* will they leave us here, or is it to Moscow ? " * Zemhdtchek, affectionate diminutive of zemliak, countryman, fellow- countryman. WAR AND PEACE. 205 Pierre was so absorbed in his thoughts that he did not hear what the man said. He stared now at the cavalry regiment, which had met face to face with the ambulance train, and now at the telyega, which had halted near him with two wounded men sitting up and one lying down, and it seemed to him that here was the definite solution of the question that perplexed him so. One of the two soldiers sitting in the cart had been appar- ently wounded in the cheek. His whole head was bound up in rags, and one cheek was swollen up as big as the head of a child. His mouth and nose were all on one side. This soldier looked at the cathedral, and crossed himself. The other, a 3 r oung lad, a raw recruit, blond, and as pale as though his delicate face was completely bloodless, gazed at Pierre with a fixed, good-natured smile. The third was lying down, and his face was hidden. The cavalry singers had now come abreast of the telyega : " Akh! zapropala da yezhova golovd. Da ! na chuzhoi storone zhivutchi." " Yes, living in a foreign land," rang out the voices, trolling a soldiers' dancing-song. As though seconding the merry song, but in a different strain, far up from the heights above pealed the metallic sounds of the cathedral chimes. And, in still another strain of gayety, the bright sunbeams flooded the summit of the acclivity over opposite. But under the hill- side where Pierre stood, near the telyega with the wounded men and the little panting horse, it was damp, and in shadow and in gloom. The soldier wi^Ji the swollen cheek looked angrily at the cavalry singers. " Okh ! the dandies ! " he muttered, scornfully. " I have seen something besides soldiers to-day : muzhiks is what I have seen ! Muzhiks, and whipped into battle, too !" said the soldier standing behind the telyega, and turn- ing to Pierre with a melancholy smile. " Not much picking and choosing nowadays. They are trying to sweep in the whole nation in one word, Moscow. They want to do it at one fell swoop." In spite of the incoherence of the soldier's words, Pierre understood all that he meant, and he nodded his head affirma- tively. The road was at last cleared, and Pierre walked to the foot 206 ' WAR AND PEACE. of the hill, and then proceeded on his way. He drove along, glancing at both sides of the road, trying to distinguish some familiar face, and everywhere encountering only strangers be- longing to the various divisions of the troops, who, without exception, looked with amazement at his white hat and green coat. After proceeding about four versts he met his first acquaint- ance, and joyfully accosted him. This acquaintance was one of the physicians to the staff. Pierre met him as he came driv- ing along in his britchka, accompanied by a young doctor, and when he recognized Pierre he ordered the Cossack who was seated on the box in place of his coachman to stop. " Count ! your illustriousness ! How come you here ? " u Why, I wanted to see what was going on." " Well, you'll have enough to see." Pierre got out again, and paused to talk with the doctor, to whom he confided his intention of taking part in the battle. The doctor advised Bezukhoi to apply directly to his serene highness. " God knows what would become of you during a battle if you are not with friends," said he, exchanging glances with his young colleague ; " but his serene highness, of course, knows you, and will receive you graciously. I'd do that if I were you, batyushka," said the doctor. The doctor looked tired and sleepy. " You think so, do you ? But I was going to ask you where is our position ? " said Pierre. " Our position ? " repeated the doctor. " That is something that is not in my line. Go to Tatarinovo. Lot of them dig- ging something or other there. There you'll find a hill, and from the top of it you can get a good view," said the doctor. " A good view ? " repeated Pierre. " If you would " But the doctor interrupted him, and turned to his britchka. " I would show you the way ; yes, I would, by God but " (and the doctor indicated his throat) " I am called to a corps commander. You see how it is with us ? You know, count, there's a battle to-morrow : out of a hundred thousand, we must count on at least twenty thousand wounded. And we have neither stretchers nor hammocks nor assistant surgeons nor medicines enough for even six thousand ! We have ten thousand telyegas, but something else is necessary, certainly. We must do the best we can." The strange thought that out of all these thousands of WAR AND PEACE. 207 living, healthy men, young and old, who looked at his white hat with such jovial curiosity, probably twenty thousand were doomed to suffer wounds and death (maybe the very men whom he that moment saw), struck Pierre. "They, very possibly, will be dead men to-morrow; why, then, can they be thinking of anything besides death ? " And, suddenly, by some mysterious association of ideas, he had a vivid recollection of the steep descent from Mozhaisk the telyegas with the wounded, the chiming bells, the slanting rays of the sun, and the songs of the cavalrymen. "The cavalry are going into action, and they meet the wounded, and not for a single instant do they think of what is awaiting them, but they gallop by and greet the wounded ; and out of all these men, twenty thousand are doomed to die, and yet they are interested in my hat ! Strange ! " thought Pierre, as he proceeded on his way to Tatarinovo. At the mansion of a landed proprietor, on the left-hand side of the road, stood equipages, baggage wagons, a throng of den- shchiks and sentinels. Here his serene highness was quar- tered, but when Pierre arrived he was out, and almost all of his staff. All were at a Te Deum service. Pierre drove on farther, to Gorki. Mounting the hill, and passing beyond the narrow street of the village, Pierre saw for the first time the peasant-landwehr, with crosses on their caps, and in white shirts, working with a will, with boisterous talk and laughter at something, on a high, grass-grown mound to the right of the road. Some of them had shovels, and were digging at the hill ; others were transporting dirt in wheelbarrows, along planks ; still others were standing about, doing nothing. Two officers were stationed on the mound, directing operations. Pierre, seeing these muzhiks evidently enjoying the novelty of military service, again recalled the wounded soldiers at Mozhaisk, and he saw still deeper meaning in what the sol- dier had tried to express when he said they are trying to sweep in the whole nation. . The sight of these bearded mu- zhiks working in the battle-field, in their clumsy boots, with their sweaty necks, and some with shirt-collars rolled back, exposing to sight their sunburned collar-bones, made a deeper impression on Pierre than all else that he had seen or heard hitherto concerning the solemnity and significance of the actual crisis. 208 WAR AND PEACE. CHAPTER XXI. PIERRE left his equipage, and, passing by the laboring land- wehr, he directed his steps to the mound, from which, as the doctor had told him, the whole battle-field was visible. It was eleven o'clock in the morning. The sun stood a trifle to Pierre's left and rear, and sent its beams down through the pure, rarefied atmosphere, brilliantly lighting up the immense panorama of hill and vale that spread before him, as in an amphitheatre. Above, and to the left, cutting across this amphitheatre, he could see the great Smolensk highway, passing through a vil- lage with a white church situated five hundred paces distant from the mound and below it. This was Borodino. Near this village the road crossed the river by a bridge, and, winding and bending, mounted higher and higher, till it reached Va- luyevo, visible six versts away. (Here Napoleon now was.) Beyond Valuyevo the road was lost to sight in a forest, which showed yellow against the horizon. In this forest of birches and firs, to the left from tli3 highway, could be seen glisten- ing in the sun the distant cross and belfry of the Kolotsky monastery. Over all this blue distance, to the left and to the right of the forest and the road, in various positions, could be seen the smoke of camp-fires, and indeterminate masses of the French and Russian troops. At the right, looking down the rivers Kalotcha and Moskva, the country was full of ravines and hills. Among these hills, far away, could be seen the villages of Bezzubovo and Zakha- rino. At the left the country was more level ; there were cornfields, and the ruins^of a village that had been set on fire, Semenovskoye, were still smoking. All that Pierre saw on his right hand and his left was so confused that he found nothing that in any degree answered to his expectations. Nowhere could he find any such field of battle as he had counted upon seeing, but only fields, clearings, troops, woodland, bivouac fires, villages, hills, brooks ; and in spite of all his efforts he could not make out any definite posi- tion in this varied landscape, nor could he even distinguish our troops from the enemy's. " I must ask of some one who knows," he said to himself, and he addressed himself to one of the officers, who was look- ing inquisitively at his huge, unmilitary figure. WAR AND PEACE. 209 " May I ask," said Pierre, turning to this officer, " what that village is yonder ? " " Burdino, isn't it ? " replied the officer, referring to his comrade. " Borodino/' said the other, correcting him. The officer, evidently pleased to have a chance to talk, approached Pierre. " Are those ours yonder ? " "Yes, and still farther are the French," said the officer. " There they are, there. Can you see ? " " Where ? where ? " asked Pierre. " You can see them with the naked eye. See there." The officer pointed at the columns of smoke rising at the left, on the farther side of the river, and his face assumed that 'stern and grave expression which Pierre had noticed on many faces that he had lately seen. " Ah ! is that the French ? But who are yonder ? " Pierre indicated a mound at the left, where troops were also visible. " Those are ours." " Oh, ours ! But there ? " Pierre pointed to another hill in the distance, where there was a tall tree near a village show- ing up in a valley, and with smoking bivouac fires and a strange black mass. " That is he again," explained the officer (this was the She- vardino redoubt). " Yesterday it was ours, but now it's his" " What is our position ? " " Our position," repeated the officer, with a smile of satisfac- tion : " I can explain it to you clearly, because I arranged almost all our defences. There,' do you see ? our centre is at Borodino, over yonder." He pointed to the village with the white church, directly in front. " There is where you cross the Kalotcha. Then here, do you see, down in that bottom land, where the windrows of hay are lying ? there is a bridge there. That is our centre. Our right flank is about yonder," he indicated a place far distant, between the hills at the extreme right, " the river Moskva is there, and there we have thrown up three very strong earthworks. Our left flank " here the officer hesitated. " You see, that is somewhat hard to explain to you. Yesterday our left flank was yonder at Shevardino ; there, do you see, where that oak-tree is ? but now we have withdrawn the left wing, and now, now do you see, yonder, that village and the smoke, that is Semenovskoye, it is about there." He pointed to the hill of Rayevsky. " But it's hard to tell if the action will come off there. He has brought his forces in VOL. 3. 14. 210 WAR AND PEACE. that direction, but that's a ruse. He will probably try to out- flank us from the side of the Moskva. Well, at all events, a good many of us will be counted out to-morrow," said the officer. An old non-commissioned officer, who had approached the speaker while he was talking, waited until his superior should finish, but at this juncture, evidently dissatisfied with what the officer was saying, interrupted him. " We must send for gabions," said he gravely. The officer seemed to be abashed, seemed to come to a real- izing sense that, while it was permissible to think how many would be missing on the morrow, it was not proper to speak about it. " All right, send Company Three again," said the officer hur- riedly. " And who are you ? One of the doctors, are you ? " " Ndj I was merely looking." And Pierre again descended the hill, past the men of the landwehr. " Akh ! curse 'em ! " exclaimed the officer, following him and holding his nose as he ran by the laborers. " There they are ! " " They've got here, they're coming ! " "There they are !" " They'll be here in a minute!" such were the exclamations suddenly heard, and officers, soldiers, and the men of the landwehr rushed down the road. Up the long slope of the hill came a church procession from Borodino. At the forefront, along the dusty road, in fine order, came a company of infantry with their shakoes off, and trail- ing arms. Back of the infantry was heard a church chant. Soldiers and landwehr men, outstripping Pierre, ran ahead to meet the coming procession. " They are bringing our Matuskha ! The Intercessor. The Iverskaya Virgin ! " " The Smolensk Matushka," said another, correcting the former speaker. The landwehr men, both those who belonged to the village and those who had been working at the battery, threw down their shovels and ran to meet the procession. Behind the battalion which came marching along the dusty road walked the priests in their chasubles, one little old man in a cowl, accompanied by the clergy and chanters. Behind them, soldiers and officers bore a huge ikon, with tarnished face, in its frame. This was the ikon which had been brought away from Smolensk, and had ever since followed the army. Be- hind it and around it and in front of it came hurrying throngs of soldiers, baring their heads and making obeisances to the very ground. WAR AND PEACE. 211 When the ikon reached the top of the hill it stopped. The men who had been lugging the holy image on carved staves were relieved, the diatchoks again kindled their censers, and the Te Deum began. The sun poured his hot rays straight down from the zenith ; a faint, fresh breeze played with the hair on the uncovered heads, and fluttered the ribbons with which the ikon was adorned ; the chant sounded subdued under the vault of heaven. A tremendous throng of officers, soldiers, and landwehr men, all with uncovered heads, surrounded the ikon. Back of the priest and diatchok, on a space cleared and reserved, stood the officers of higher rank. One bald-headed general, with the George around his neck, stood directly back of the priest and did not cross himself, he was evidently a German, but waited patiently for the end of the Te Deum, which he con- sidered it necessary to listen to, probably so as to arouse the patriotism of the Russian nation. Another general stood in a military position, and kept moving his hand in front of his chest and glancing around. Pierre, who had taken his position amid a throng of mu- zhiks, recognized a" number of acquaintances in this circle of officials ; but he did not look at them ; his whole attention was absorbed by the serious expression on the faces of the throng of soldiers and militia, with one consent gazing with rapt devotion at the wonder-working ikon. When the weary sacristans who had been performing the Te Deum for the twentieth time began to sing "Save from their sorrows thy servants, Holy Mother of God ! " and the priest and diatchok, in antiphonal service, took up the strain, "Verily we all take refuge in Thee, as in a steadfast bul- wark and defence," Pierre noticed that all faces wore that expression of consciousness of the solemnity of the moment, which he had marked at the foot of the hill near Mozhaisk, and by fits and snatches on many faces that had met him that morning. Heads were bent even more frequently, hair tossed up, and sighs and the sounds of crosses striking chests were heard. The throng surrounding the ikon suddenly opened its ranks and jostled against Pierre. Some one, evidently a very important personage, to judge by the eagerness with which they made way for him, ap- proached the ikon. It was Kutuzof, who had been out reconnoitring the posi- tion. On his way to Tatarinovo, he came to hear the Te Deum 212 WAR AND PEACE. service. Pierre instantly recognized him by the peculiarity of his figure, which distinguished him from all the throng. In a long overcoat, covering the huge bulk of his body, with a stoop in his back, with his white head bared, and with his hollow, white eye and puffy cheeks, Kutuzof advanced with his plunging, staggering gait inside the circle, and stood be- hind the priest. He crossed himself with a reverent gesture, touched his hand to the ground, and with a deep sigh bent his gray head. Behind Kutuzof were Benigsen and his suite. Notwithstanding the presence of the commander-in-chief, who attracted the attention of all those of higher rank, the men of the landwehr and the soldiers, without looking at him, con- tinued to offer their prayers. When the service was concluded, Kutuzof went to the ikon, heavily let himself down on one knee, bowed to the ground j then he tried for some time to rise ; his weight and feebleness made his efforts vain. His gray head shook from side to side in his exertion. At last he got to his feet again, and, with a childishly na'ive thrusting-out of his lips, kissed the ikon and again bent over and touched the ground with his hand. The generals present followed his example ; then the officers, and then, crowding, pushing, jostling, and stepping on each other, with excited faces came the soldiers and militia. CHAPTER XXII. EXTRICATING himself from the crowd that pressed about him, Pierre looked around. " Count, Piotr Kiriluitch ! How come you here ? " cried some one's voice. Pierre looked in that direction. Boris Drubetskoi, brushing the dust from his knee, he had ap- parently, like the rest, been making his genuflections before the ikon, came up to Pierre, smiling. Boris was elegantly attired, with just a shade of the wear and tear from having been on service. He wore a long frock coat and a whip over his shoulder in imitation of Kutuzof. Kutuzof, meantime, had returned to the village, and sat down in the shadow cast by the adjoining house, on a bench brought out in all haste by a Cossack, while another had covered it with a rug. A large and brilliant suite gathered about him. The ikon had gone farther on its way, accompanied by a WAR AND PEACE. 213 throng. Pierre, engaged in talking with Boris, remained standing about thirty paces from Kutuzof. He was explain- ing his intention of being present at the battle, and of recon- noitring the position. " You do this way," said Boris. " Je vous ferai les honneurs du camp. The best thing is for you to see the whole affair from where Count Benigsen will be. You see, I am with him. I will propose it to him. And if you would like to ride round the position we will do it together : we are just going over to the left flank. And when we return I will beg you to do me the favor of spending the night with me and we will get up a party. I think you are acquainted with Dmitri Sergeyevitch. He lodges over yonder." He indicated the third house in Gorki. " But I should like to see the right flank ; it is very strong," protested Pierre. "I should like to ride over the whole posi- tion, from the Moskva River." " Well, you can do that afterwards ; but the main thing is the left flank." " Yes, yes. But where is Prince Bolkonsky's regiment ? Can't you show me ? " demanded Pierre. "Andrei Nikolayevitch's ? We shall ride directly past it : I will take you to him." "What were you going to say about the left flank ? " asked Pierre. " To tell you the truth, entre nous, our left flank is wretch- edly placed," said Boris, lowering his voice to 1 a confidential tone. " Count Benigsen proposed something entirely different. He proposed to fortify that hill yonder ; not at all this way ; but" Boris shrugged his shoulders "his serene highness would not hear to it, or he was over-persuaded. You see " But Boris did not finish what he was going to say, because just at that instant Kaisarof, one of Kutuzof s adjutants, approached Pierre. " Ah ! Pa'isi Sergeyitch," exclaimed Boris, with a free and easy smile, turning to Kaisarof. " Here I was just trying to explain our position to the count. It is a marvel to me how his serene highness could have succeeded so well in penetrat- ing the designs of the French ! " " Were you speaking of the left flank ? " asked Kaisarof. "Yes, yes, just that. Our left flank is now very, very strong." Although Kutuzof had dismissed all superfluous mem- bers from his staff, Boris, after the changes that had been 214 WAR AND PEACE. made, had managed in keeping his place at headquarters. He had procured a place with Count Benigsen. Count Benigsen, like all the other men under whom Boris had served, con- sidered the young Prince Drubetskoi an invaluable man. In the headquarters of the army, there were two sharply defined parties : that of Kutuzof and that of Benigsen, chief of staff. Boris belonged to the latter party ; and no one was more skilful than^he, even while expressing servile deference to Kutuzof, to insinuate that the old man was incapable, and that really everything was due to Benigsen. They were now on the eve of a decisive engagement, which would be likely either to prove Kutuzof's ruin, and put the power in Benigsen's hands, or, even supposing Kutuzof were to win the battle, to make it seem probable that all the credit was due to Benigsen. In any case, great rewards would be distributed on account of the coming battle, and new men would be brought to the fore. Arid, in consequence of this, Boris all that day had been in a state of feverish excitement. Pierre was joined by other acquaintances, who came up after Ka'isarof, and he had no time to answer all the inquiries about Moscow with which they inundated him ; and he had no time to listen to the stories which they told him. Excitement and anxiety were written in all faces. But it seemed to Pierre that the cause of these emotions, in some cases at least, was to be attributed rather to the possibility of personal success ; and he found it impossible to help comparing them with that other expression of emotion which he had seen on other faces, and which was eloquent of something besides merely personal matters, but of the eternal questions of life and of death. Kutuzof caught sight of Pierre's figure, and the group that had gathered round him. "Bring him to me," said Kutuzof. An adjutant communi- cated his serene highness's message, and Pierre started to the place where he was sitting. But, before he got there, a private of militia approached Kutuzof. It was Dolokhof. " How comes this man here ? " asked Pierre. " He's su